|
26…たりとも3 h1 A" I/ ~& _0 v, E2 N
4 o) z( i& E' X8 f' n- L 接续:「数量詞たりとも…ない」9 a! D q7 M, o; Y4 X
4 A1 {) o8 r3 O; S
意思:后面和“ない”相呼应,表示哪怕最小的数量也丝毫不能允许。用于书面语。多用于演讲、会议等正式场合。相当于“…も…ない”的用法。
" [0 e4 D& ]8 S* e' f! @
3 A4 g5 E' t! A$ ~8 u 可译为:即使……也……。就是……也……+ d7 l6 X9 }+ V1 z6 W3 j
7 j" U4 F( @$ D, |1 V
●試験まで後ーケ月しかない。-日たりとも無駄にできない。
- r( @; U8 X) p! A9 f+ J$ e
8 ~& ^( _5 ~5 G# s% b6 | /离考试只有一个月了,一天也不能虚度。
+ T% }5 H3 M8 O. i: f7 e# M; c" B4 A: t7 s
( w! y; p6 z- U W ●父から送金してもらったお金は、一円たりとも無駄にはできない。9 Z" M; z' ?: F/ G9 U8 u: ^
$ h+ D: |3 g( N$ b/ [ Y, o& \+ x
/父亲寄过来的钱,一分也不能浪费。
3 c# r& T) o, ^/ |
7 Z; h6 w0 l, {+ ^ m# q# Y# U4 y ●目上の人との待ち合わせには、一分たりとも遅れてはならない:3 U) E' y- t' i1 l# N# y, y# b. R" O& V9 [
0 z2 s: @, \$ r/ J& Q' } /和长辈约会,哪怕一分钟也不能晚。$ v1 q# p8 A, q) M+ \( O
9 G5 @4 z/ F2 {7 O$ ^
●どんな相手でも、試合が終わるまでは一瞬たりとも油断できない
$ U8 n4 X$ q% \1 S+ p* S: f! G& q1 O3 x" D, X4 H
/无论是什么样的对手,在比赛结束之前,一刻也不能疏忽。1 ~: u; S8 Z2 ?3 }% L5 l$ @+ E
, e% _5 L: U1 ~1 i: E! y2 y
27…たる3 Y4 G( C2 m! j* ^/ C
) j/ c$ Y8 w! g 接续:「VたるN」4 k1 B& J. l* P6 a0 P6 v
1 o/ r2 R1 Z' d+ c 意思:多接在表示人物身份、性别、状态等的名词后面,其后项表小处于某种立场、身份,应与之相称的意思。“たる”的前项名词一般是说话人较认可的专有一名词。用于书面语。
4 I7 ]6 g, v: G) A
0 [. j# ?" |1 T. T8 L% J* O2 K; D 可译为:作为……。做……。当……。身为……。6 a( B S, ~+ C/ ^
' m( q. _% b C. P ●科学者たるものはこの問題をよく研究しなければならない。* N2 O( E+ g/ `% m2 p
' a K8 e% r) l( N. R( | /身为科学家,应该很好地研究这个问题。% V* }- _5 @1 d
7 D! {( j4 ^* |" x: a9 t5 Q
●大学生たるものは遊んでばかりはいられない。 E- [5 L% q* w' l% |1 b# y) E: v
0 y$ i- B2 E J$ z% v
/作为一个大学生可不能光玩。2 P ^ E- Q9 h
! D7 d% e$ s6 ~ ●それは教師たるものにあるまじき行為だ。% @1 i0 s: G6 S. K+ r# E# b
2 Y( Z4 c1 [1 t5 V+ t, X4 _
/那是作为教师所不应有的行为。
& b j+ `8 g i4 o; u9 J. B) l0 u( F' M1 T; ?
●医者たるものは、患者の秘密を守るべきだ。0 x- _% h+ F+ k/ r+ v7 L9 M. I
6 u3 Y8 _* }$ u. w- w" r
/作为医生,应该保守病人的秘密。
+ Q' y* f4 t% `& @/ @2 T3 Z. l6 a z2 E
注意:“たる”是文语助动词“たり”的连体形,残存于现代日语中。相当于“である”。
2 G7 g2 S7 c A5 j- J% I9 G9 N/ j; y7 `4 m# d" c
28…つ…つ
1 h9 S4 X/ b- _, q ~7 d: v; B1 f, v- T1 H# I9 J1 _
接续:「R-つR-つ」+ p0 o2 Q u$ @/ i0 Z* a% K
% ^: E$ {- ]. U5 P
意思:列举具有相反意思的动词,或者同一动同的主动与被动,表达双方动作相互/ n0 @" \( r' o$ E* Q
( r( M2 i6 Y! t7 P% O( r
进行
. C6 ~* D5 r4 p$ ~. F2 M' {* J$ ]( L4 ~8 I2 i6 t0 M
可译为:时而……时而……。
1 Y n3 k1 P: z$ N& {$ q/ \
+ M6 k: `$ T5 A7 L. A) D, R4 { 接续①:以同一个动词的主动态与被动态重复的形式,表示两方相互之间的动作或行为。
% y5 F% c# v7 W3 q6 \6 `8 ~) t ?& ?
●お互いに持ちつ持たれつで、助け合いましょう。
+ f! {6 D3 X+ {! {. C* X1 ~, `! {" W% t! q& q) [
/我们互相支持,互相帮助吧。6 t5 w( w& t G- J/ N) S
, [2 N+ e5 V5 e+ h1 } b ●久しぶりに友人と差しつ差されっ酒を飲んで明かした。
7 w0 q' s/ `% z% I
. ^: n/ f" e/ o3 j: k /与久别的朋友你斟我劝一直喝到天明。 |
|