咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2406|回复: 0

日常祝贺用语

[复制链接]
发表于 2008-4-25 15:35:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
做客 6 i' H5 \( v. q* z: Y: B
+ N/ U8 x7 m0 C: L; N: r) |/ ~7 [# v
訪問
( J& P% ?' `5 E( |9 T# @. f% u/ h) ~! @0 P' lほうもん; F0 J: c5 i  e7 G5 {. _) r

" \2 i3 P! W  R, c请来我家做客。0 I& W8 u5 s. ]* n5 D
私の家にいらしてください。
5 R! W" o" D# S& [% bわたしのうちにいらしてください。
" ^- [8 ^# U1 |# s/ I3 a/ ]% W, L. s3 w# P9 T3 B1 J' N; q+ E
请来我家过节(星期天、度假)。7 e! }2 B! O; J" v4 _
私の家で祝日(日曜日,休み)を過ごしてください。
% I2 g* X, M! t) T8 U# vわたしのうちでしゅくじつ(にちようび,やすみ)をすごしてください。
5 B. w& v4 n0 D, R# p
7 j4 i& [! F+ @能否请您今天到我家喝杯茶?
. p7 g; q) G! J" J2 [! c5 w今日,私の家にお茶でも飲みに来ませんか。0 o2 Z9 k) N5 W0 s$ z5 X8 x! U
きょう,わたしのうちにおちゃでものみにきませんか。2 V+ F' U- {) b$ ^
! v" g9 u/ P& R8 u
我想邀请您来参加我的生日晚会。* [/ I# ]: v) e# [$ s6 K$ x
私の誕生日パーティーに参加していたださたいんですが。; A2 ?' u' o8 O1 K/ F6 l* D
わたしのたんじょうびパーティーにさんかしていただきたいんですが。
% k8 B7 H5 q4 z6 t8 [/ F. i" `  L
- w9 u% ~8 U, C# {8 @5 N  @您能否偕夫人一起来?+ H. t( C: _1 I$ f; z1 T
おくさんと一緒に来られませんか。4 A$ W3 `8 Z# t+ ^, i2 ^' q
おくさんといっしょにこられませんか。0 n& Q( K% q) U7 |  A+ p- j
+ A  A! T9 W- m! G6 o" D
我女儿要出嫁了。- q) n- a0 O- A& L6 _; Z
娘はもうすぐ嫁に行きます。
0 [" C1 y' [1 z1 Jむすめはもうすぐよめにいきます。
  k* J3 p9 l$ Y( P" d$ D1 i# c7 e5 F* g/ p( z9 @  t
我想邀请您出席她的婚礼。8 J& v8 k3 L  ?6 @
娘の結婚式に出席していただきたいんですが。3 c1 ], s" z; {# h" r
むすめのけっこんしきにしゅっせきしていただきたいんですが。
& D/ m! ~% Z  p1 T/ Q) s( C' p  Q" t& o4 p" x5 L4 m5 z8 z
我邀请您来参加我们结婚10周年喜庆。
3 I% Q4 D$ `( E4 E  n$ Nわたしたちの结婚10週年のパーテイーに参加していただきたいんですが。
' }& n# J2 ]4 r; E# R1 w1 Vわたしたちのけっこんじゅうしゅうねんのパーテイーにさんかしていただきたいんですが。8 h* o0 C% x! ]( _0 x( E

3 {! R" O2 a0 G/ D" f8 j很高兴,我一定来。
5 C' A2 b! s6 k8 c喜んでまいります。* `4 b5 g  G9 k; G0 t' W# c' ^
よろこんでまいります。
" B. [7 B4 \0 {5 B: Q. w5 t4 o$ x7 W% B) v% w; I8 n9 B6 g
祝贺您,我为您感到高兴。, M. T5 P1 l1 N" v8 l6 t, X! Y/ M6 n
おめでとうございます。% w9 ^1 C4 F) K( V8 n7 m9 I

, ~- o8 e6 }( p0 h6 N0 a" j+ g抱歉,今天我没空。7 N( _' w9 `0 q, U
すみません,今日はつごうがわるいのですが。
& i$ I& _, _* L$ fすみません,きょうはつごうがわるいのですが。
6 F' I  L7 s6 v2 Y( \, r2 ?" q3 I% @
3 b$ P, w  M" w1 q; n" d2 k我走不开,女儿病了。
. r" G2 }4 W# z& O行けません,娘は病気なんです。% ?2 S0 s, C5 Q  e/ X9 v# t, ]
いけません,むすめはびょうきなんです。& U7 O0 K7 H0 f5 U% `8 t

# F- @" Y* P$ N我有一个约会。& ~& A' e2 ~4 d* l) p- w' o- E( E$ {
約束がありますから。. a0 o+ M6 ]) [- y' r5 }: A
やくそくがありますから。. {- Z- b& i. C; _1 t
4 n. a$ {! l7 l4 C, a/ `8 H; K, S
请原谅。有空时,我一定来看您。
& W/ }1 @# b- @6 y$ X, Yすみません。暇になったら,きっと会いに行きます。& U: {3 ]+ j8 K. m3 C
すみません。ひまになったら,きっとあいにいきます。
+ R3 H$ b! K* C% p& `
% ?% J2 Q; S5 b+ B" Q) |这是一点小小的礼物,希望您喜欢。
) B* V1 N6 [( M, Q9 Q5 b! ?' P, T6 rこれはほんの気持ちです。喜んでもらえるといいです。
' ?  x% j! C9 T/ c& Q5 Q- Oこれはほんのきもちです。よろこんでもらえるといいです。
0 ?5 s2 r3 t1 M- k5 Q( w% H2 O3 k# y+ z2 q) S9 c
对不起,没有预先通知就来了。9 N3 _8 ]9 l6 e8 @
すみません。突然参りまして。
% O5 S2 o, j- Tすみません。とつぜんまいりまして。1 @1 {) |0 W* I) k! _; x& Y
( Y& ]2 e# X0 M4 [$ r1 \
欢迎光临!
, ^  c3 f4 i& J% `  E9 Z- wいっらっしゃい。1 _5 M4 k/ ~$ n: ~

( t2 q/ V; Y. e9 f2 o9 v; L) t$ y请脱掉外衣。
) H' [' M' t# ]コートを脱いでください。
+ b- o4 A* t7 l8 b6 f" O1 i& fコートをぬいでください。
9 \4 ~) C1 |& a* l* s
' U4 Z) K* y* B* v' t! Z请把您的大衣(雨衣、外套)给我。, j/ M. e) Y" o* X) _; k5 B! ^
オーバー(レインコート、コート)をこちらに渡してください。
4 Y+ L; L" s9 g4 l$ z$ ]+ wオーバー(レインコート、コート)をこちらにわたしてください。) [/ @- A6 e6 b3 l3 o

9 N, e$ V; a4 L) ~让我把您的大衣挂在衣架上。
/ N' `- d0 P0 Vオーバーをハンガーにかけさせてださい。
" ^  b3 \' r) M: t8 k
& p, z6 X6 ?/ i) X) b, B请进来,这里暖和些。3 ?2 K/ k: ?4 i
どうぞお入りください,こちらは暖かいです。  e+ i# @) Y/ G# w8 ~. @7 d6 W& [( z
どうぞおはいりください,こちらはあたたかいです。
$ E) }0 d' I( Q5 k9 d
! Q" U6 w* K4 q: ^请到这边来,坐在沙发上。
; k/ g8 L% f: |* C( sどうぞこちらへ。ソファに腰掛けてください。
2 Q- ^* t, @+ S% B( ]どうぞこちらへ。ソファにこしかけてください。
! _8 R1 T  b3 {2 E* Y& V. H# j- h: J
1 }5 p" s9 X% k您抽烟吗?* I# s5 c3 L1 _( c5 F0 _0 {( X
たばこを吸いますか。
+ \: R1 S6 s" i; S( ~) gたばこをすいますか。
, W( v7 [5 H: Y3 y' n: N+ K
( d. V2 F+ X1 J- F$ ~6 R4 W/ Z您喝茶还是喝咖啡?2 P" `% r6 u) r, T7 m7 N
お茶を飲みますか。それともコーヒーを飲みますか。' Y0 F1 c* a7 X0 T. |% f) y6 J% D
おちゃをのみますか。それともコーヒーをのみますか。% I, B  p: T+ C# o4 {6 z8 m+ J
4 H! D: R4 a$ X6 j2 N2 j
请来点茶。+ E+ ]& \9 X5 Z) ~2 J& A8 u/ p
お茶にしましよう。7 N: X; q1 q, U: V& m  |# j" T
おちゃにしましよう。+ H5 u4 F+ Z" o) L( [6 o

) S3 ?5 k4 d$ |1 K% x2 h您要放糖吗?& ~: M' z& v( u2 \5 ?$ k4 K( r5 b3 L
砂糖を入れますか。
) Z; W& s: p" e$ ?5 Pさとうをいれますか。
" a" v! R% t/ f6 }. G
- [) d$ g$ i  q- W. ^我想喝点饮料。
+ ]$ T. }: D& {% O9 x何か飲みものが欲しいです。. J% }4 `! z( [8 ~
たにかのみものがほしいです。
& i, G; `( }4 i$ t0 o! x& V8 p: }% n  t
7 [' i5 M6 |' I3 X( n请吃糖果(蛋糕)。* _# S2 A  T; x0 G1 ~7 O) g
お果子(ヶーキ)を食べてください。5 R( j. @9 Y  v, S
おかし(ヶーキ)をたべてください。
& W6 n- E$ l6 x" ^7 x$ L/ M% Y
6 N" V  H! \0 C( @3 Q2 k1 g请吃苹果(香蕉、桔子、梨)。- ]6 v! [7 U1 ]: [* Z0 c9 E
りんご(バナナ,みかん,梨)を食べてください。0 Z8 \& T, W) K
りんご(バナナ,みかん,なし)をたべてください。1 r. `1 Y8 f5 t* Z7 A' K
: F& q- m/ [" R2 V* e5 y$ T% ?
对不起,我迟到了。5 O# Z( c( w9 B
すみません,遅刻しました。
/ \7 J/ Z7 C9 s# \  S. t1 Vすみません,ちこくしました。) u7 G4 q! u, i. j7 Y' h! I3 N

- z% Q7 Z" [& d" c& M. m对不起,让你们久等了。; I% M1 C4 |9 y
すみません。お待たせしました。
: D9 W! x, l. L6 k7 [) Nすみません。おまたせしました。
! [: h2 X9 m' f4 [) r$ ?7 o" A) J; Y) x0 \5 a" G5 B, v9 k% W7 y
请坐下跟我们一起吃午饭。7 U1 ~8 O$ g0 V5 R7 }  X" T
どうぞ腰掛けてー緒に昼ご飯を食べましょうか。! h8 ~1 z  h/ o  q+ a3 \' ^! N1 z
どうぞこしかけていっしょにひるごはんをたべましょうか。7 b% Q& L" o7 L* L. R1 p& L
3 s: {7 ^1 N1 h
我们没有专门准备,这是家常便饭。
1 W5 p" t) F& h  G: gこれはありあわせの家庭料理で,特に準備したのではありません。
  P4 X( }! M+ C3 v! o+ ~$ ]. wこれはありあわせのかていりょうりで,とくにじゅんびしたのではありません。# y% j% i5 s; [; i; i) }2 D

6 e! |) Z! y! b6 l6 {  Z请大家入座。
+ {5 Y0 L6 v( s& s/ i+ Yみなさん。席についてください。
& G* m4 m7 n  y; b* t+ m# O1 J) kみなさん。せきについてください。
6 X! Y) E; w+ J0 m- r7 o4 a+ Q* d& K/ ?2 ^! s" V
让我们为在座的健康干杯!  K! z; Y- R: J  h
ご出席のみなさまのご健康を祝して乾杯!
& j1 a# E) g% g) T) I. Nごしゅっせきのみなさまのごけんこうをしゅくしてかんぱい!
( P0 t+ }) l& S7 i
  ]0 h; J( N- T7 B) S8 |为您的50大寿干杯!
1 j8 c2 T9 @0 i; c, ]50歳のお誕生日を祝して,乾杯!. ~4 w4 B" a- ~' M" m9 P
ごじゅうさいのおたんじょうびをしゅくして,かんぱい!
4 l/ \# [) g( O. l( O  A, v. O; d- l( s/ f9 h) `% f  e6 T
为新郎新娘的幸福干杯!' H, M- T2 k$ g$ l- \  ~
花婿花嫁の幸福を祈って,乾杯!
0 X( N9 ~8 r$ j/ zはなむこはなよめのこうふくをいのって,かんぱい!) y" i+ H! C4 X; f) s
9 I8 U) b$ a7 E! e# ?1 |# u& G0 ?
为我们的贵客干杯!; F* O; u, j3 C: m$ B# E, u* H, b
ご来賓の方方に,乾杯!& {# y; S2 Z4 y! j/ m+ k
ごらいひんのかたがたに,かんぱい!7 f, w0 T* \, r$ Z, ]/ M* Q4 V4 v8 N

* v+ s( o+ l4 R- a7 J( @7 f为我们好客的主人干杯!1 X; \, |6 ?7 I
素晴らしいホストに乾杯!# ~7 o: ~+ T! d# l" n
すばらしいホストにかんぱい!
) X4 ^# J2 y; n( w1 ^: Q4 N
# M0 i3 L: h0 r4 \& {" _为我们的友谊干杯!
- g; z7 t! c7 ?, [4 L私たちの友情のために乾杯!& |% W- Y3 A: [6 Z/ {4 }& x
わたしたちのゆうじょうのためにかんぱい!  y+ I0 y' v# I# i

9 T$ {, h+ `! [' u' k' o5 W* C请吃吧,不要客气!' J# v3 e3 S, I. a
あがってください。# S. {9 G: [1 V; Y
$ `: |) K7 O! |" Q* z
请随便些,就象在自己家里一样。
5 Q/ k6 r* b& P( J* V自分の家にいるように,どうぞくつろいで下さい。. z5 X! ^& r7 z, t5 k( m1 q
じぶんのうちにいるように,どうぞくつろいでください。  a" O/ H/ G+ Z

/ I; R( m, i- [9 W不要麻烦了,我自己来。
1 i& Q" J% y( K" xおかまいなく,自分でします1 W& H+ V' P5 j( n& A4 z
おかまいなく,じぶんでします
, `/ W) ~) g  b, D7 M
% j! R6 w2 j6 g4 o  T' x请尝尝饺子。是我自己包的。
- q; {7 z, T0 `0 m+ v: Lギョーザを食べてみて,私が作ったのです。- v8 h) Y; d* v( a, U2 Q
ギョーザをたべてみて,わたしがつくったのです。1 B! w/ s; C# y& J5 u
- I# y3 p2 L0 [+ }$ f. }& L! \
多么丰盛的饭菜。
. Q8 ^  \+ C) ^! e. y, Uなんと豪華の料理でしょう。8 |" N- k9 V9 a2 r
なんとごうかのりょうりでしょう。7 L- G, `8 q/ v$ `1 s' M; c

- A6 O5 u( A) M  `这不是便饭,简直是宴会!$ h  a* H0 ~: @' |: |
これはありあわせの家庭料理ではありません,まるで宴会のようです。
9 M8 ]: c: N. k; bこれはありあわせのかていりょうりではありません,まるでえんかいのようです。
* V; H- N4 k5 R' Y% k; }
0 e  N: d2 a5 h, b) v2 k* H, g) D) g您过奖了。
+ s. u! s2 `  v. g2 N) |+ |  R7 Uほめすぎですよ。5 T& d( E3 w; t$ N' w
& x% h% F5 u4 S  x
我们再喝一杯吧。+ l! w( h) ^0 N1 D
もうー杯飲みましょう。: l6 N0 @, r0 b
もういっぱいのみましょう。2 g( L8 A& E5 m

8 ~  X) c$ ^6 F9 v9 l7 H2 Y4 i; @2 V我不能再喝了。, f8 \# z- L6 n7 x( p
もう飲めません。
$ i* J! [, {; n6 J3 hもうのめません。+ L% }, V' d/ z, ~! u' y, h
( h) w5 a. e. [! P$ y/ c6 K
我已经吃得过量了。% `) P0 u3 I. j
もう食べすぎました。
( J  `9 K+ Y3 ~9 }7 S! Vもうたべすぎました。  {7 @3 D8 D( N  g% l  \
) M* D- h, N* ^
谢谢你们的盛情款待。4 @2 a  p, ?; g  Y- \* z
手厚いおもてなし,ありがとうでざいます。
8 [% B- Y( N2 ?; M* z% K/ Bてあついおもてなし,ありがとうでざいます。
: _. d1 f2 X0 t) F3 {/ ^0 z2 M$ k# @9 p4 [- s5 r  i1 s
这么晚了,我刻走了。
; R8 _- z1 B' c. S3 Wずいぶん遅くなって,そろそろ帰ります。
6 P/ v1 S7 F. Fずいぶんおそくなって,そろそろかえります。
6 Y" i) T8 F1 U8 `5 V  u( d0 g7 K* ~# r" ~  {
请再坐一会吧。
3 l+ L" n" T  b5 Uもう少しごゆっくりしていてください。
; d9 x6 @; E4 u( F! l0 [もうすこしごゆっくりしていてください。
* V5 l* d! P! Z# A8 e) c% ^- \. H# [- z
请你留在我们这里过夜吧。0 E! g- D' n. J) b# e2 U
ここで夜を明かしましょうか。+ [% J2 z) u- f% n
ここでよをあかしましょうか。
2 T/ G* w! T. X# D
* [7 T  e9 m& z0 W1 Q我有点事,先走了。1 F5 N$ y5 D3 y! m, N  K
ちょっと用事がありますから,お先に失礼します。4 b, K: t$ `, B
ちょっとようじがありますから,おさきにしつれいします。
$ Z. T8 T+ ?5 A# G" C9 x, a+ U* ]
' l' I/ ?. u& n  Y% o( M请再来,请常来。9 w! U0 U4 ?7 _, Q' D8 c# w3 z
またいらしてください。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-5 22:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表