咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2316|回复: 0

日常祝贺用语

[复制链接]
发表于 2008-4-25 15:35:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
做客
+ l  O) ]# s$ [9 Z0 Z# D
6 U( g+ v* o4 y! P$ @# v' Z訪問6 P: Z/ h! J1 F9 D, V: X9 i  h
ほうもん- v. O. O: C1 ~- U% G: k
! y+ c% q  {4 d2 ^! B% P' L* t+ f& y
请来我家做客。
& Q# G( y& M4 I6 g! ?0 {+ S. s私の家にいらしてください。
7 X% r4 }$ Q" u& B! L/ G: o# i& qわたしのうちにいらしてください。
! j$ `" \5 j5 Z3 t8 [1 @) D2 O
0 w! N( G' h  G9 a  S1 C请来我家过节(星期天、度假)。
+ \, Z9 c4 v3 `9 s私の家で祝日(日曜日,休み)を過ごしてください。
, _; `3 Y3 ~- C0 B5 r! ~わたしのうちでしゅくじつ(にちようび,やすみ)をすごしてください。
. H) l) H' T' A: w0 a' s+ s9 V  Q$ s! ~8 m* k- s8 z; z. n( ~- p2 h
能否请您今天到我家喝杯茶?
2 P) z) l2 }& I( i" L- V5 \! L今日,私の家にお茶でも飲みに来ませんか。
$ ~3 q( ]* I" k; Q+ H( Cきょう,わたしのうちにおちゃでものみにきませんか。7 g$ ]) c+ X- l9 s& \0 X; K
; S: n: _4 I* |' o1 A1 |8 i2 @7 _
我想邀请您来参加我的生日晚会。; w$ M, A3 j6 X( E2 ?% C: f
私の誕生日パーティーに参加していたださたいんですが。
7 f7 q( p' j6 \  M, O" a! C# T* [わたしのたんじょうびパーティーにさんかしていただきたいんですが。$ N, Q$ C# m+ E

$ f0 n; l3 B3 M2 n4 h& Q# L' p您能否偕夫人一起来?$ V- _& i3 u; f7 ]( |2 p
おくさんと一緒に来られませんか。. D/ A% |4 H# [+ m) x) Q! a
おくさんといっしょにこられませんか。6 `% k+ o9 \# Q. {' ]6 O

2 `" ?# V- t( B我女儿要出嫁了。
7 I1 z) k' F) B- y6 Y% F娘はもうすぐ嫁に行きます。
- d" U3 A7 H- Xむすめはもうすぐよめにいきます。
( b3 x* [0 d( m7 ~  i
. r  G5 N$ j  v% j  X& g我想邀请您出席她的婚礼。+ A2 }0 P) E% O
娘の結婚式に出席していただきたいんですが。
* s$ r/ ]9 L& s  g2 A2 Bむすめのけっこんしきにしゅっせきしていただきたいんですが。
- c) i0 O# b6 N* X8 W4 d
. F( k& P' i' y  X. n我邀请您来参加我们结婚10周年喜庆。- H0 h; x, N+ {1 x2 Z$ y
わたしたちの结婚10週年のパーテイーに参加していただきたいんですが。
: K1 `' e$ T1 A: e! f. I  hわたしたちのけっこんじゅうしゅうねんのパーテイーにさんかしていただきたいんですが。8 X! w6 ?8 t/ J7 ^
4 N1 i; |" W# _( k) x! \1 d4 r
很高兴,我一定来。
' n! j  Y; k) N0 O7 g) T喜んでまいります。, Z3 g+ s* @8 j; Z3 r& u
よろこんでまいります。4 p9 U' c- x2 v4 r1 _" K2 h) T9 W

: D0 m1 {! U' |# F" j0 U2 m祝贺您,我为您感到高兴。
& R1 q$ C* q* `; o; N( U' tおめでとうございます。
' l" N% @1 u! `0 ?  c" F! ?6 l4 m; Q- Q) b1 F. ?& W* d
抱歉,今天我没空。
3 R$ [& M9 a% o/ |4 k/ fすみません,今日はつごうがわるいのですが。7 w) ], S2 E5 q: V  z$ P
すみません,きょうはつごうがわるいのですが。4 F0 H/ w1 y2 T4 F2 b. q* j+ b
/ ^' F3 o2 {. P4 t2 o' }
我走不开,女儿病了。
7 ^5 d( \" s) u- x) a6 ?行けません,娘は病気なんです。$ t! u4 I$ M2 H6 X/ `. K1 a
いけません,むすめはびょうきなんです。+ P( r6 k3 w! ?, r( c' G* i
/ I, p5 k) r1 E4 g% E
我有一个约会。# c! l4 \+ p: a9 O9 a8 ~
約束がありますから。  o9 [# D& B5 ~+ I% ?
やくそくがありますから。
5 D2 O7 U  T* s* ^7 @
' t- {% X: K, I. q) k% b4 T请原谅。有空时,我一定来看您。
, B6 F, v$ J: i+ rすみません。暇になったら,きっと会いに行きます。0 L! R8 z7 f# O; I& ~
すみません。ひまになったら,きっとあいにいきます。, [; X; a: S- ?1 h

; n+ f/ l0 N$ t+ ^这是一点小小的礼物,希望您喜欢。
- m" i# \  I$ U; w$ ^これはほんの気持ちです。喜んでもらえるといいです。( \( V- b' i# `
これはほんのきもちです。よろこんでもらえるといいです。2 c+ C9 u$ n8 o  X' f
) r: j' j0 k- f7 @9 i3 O9 G
对不起,没有预先通知就来了。
' S4 E; H, ]2 Q6 W; yすみません。突然参りまして。
1 I/ ^0 j& l, R, u: ?0 uすみません。とつぜんまいりまして。
+ T: C6 C7 m# y+ B: {0 T$ R2 O: g4 b/ m
欢迎光临!: X' Q& X0 ^; S; m4 w
いっらっしゃい。
( g" e. |1 s6 a) x# ?
2 ~0 _0 X, x5 n0 D* e2 O( C请脱掉外衣。
* X2 ~- ^( A1 M& E9 G4 ^# Lコートを脱いでください。. x! e5 s" Z+ t! S+ H+ U
コートをぬいでください。
9 y9 P( V, @$ p% T& _8 y: F0 I1 e% u0 C. `. q
请把您的大衣(雨衣、外套)给我。: f5 n) N! @0 ~- J4 U' F1 M' K4 Q
オーバー(レインコート、コート)をこちらに渡してください。
( C+ H/ Q1 P# v! i0 ^- H9 f; |' yオーバー(レインコート、コート)をこちらにわたしてください。
+ a; k) q4 R9 z  [& d% R
. k! d/ c9 P( q( A  @% t' }让我把您的大衣挂在衣架上。" m: Y+ d7 j3 N) t7 Z# f
オーバーをハンガーにかけさせてださい。; L' K$ v  u8 l& u/ g8 c
" g6 E* Y% H; J
请进来,这里暖和些。
- d2 I/ W/ }) D: L4 A9 S- C& hどうぞお入りください,こちらは暖かいです。( l0 n2 @  e- e7 A# n% p* o/ d$ _2 B
どうぞおはいりください,こちらはあたたかいです。4 z1 `# Q9 J- e$ g0 V& B
$ I& H2 l: L/ j8 v2 @: A
请到这边来,坐在沙发上。
5 ]2 c0 H8 m" x2 r4 P! C+ v& Iどうぞこちらへ。ソファに腰掛けてください。- f& t& [6 {9 n) {7 p8 M
どうぞこちらへ。ソファにこしかけてください。
$ n3 g6 B, k* _! s% h* ?- p6 ?
+ K7 y( R# q6 D- L; Y您抽烟吗?& e- U4 H8 n# _, E5 ~. V8 _
たばこを吸いますか。
7 U6 d0 _  D8 [# P9 F1 L6 Lたばこをすいますか。
/ v$ ]1 ~# Q) v$ d' `
  H; t% |0 g- s* ~& C您喝茶还是喝咖啡?) Y0 Y. l; U7 W' C
お茶を飲みますか。それともコーヒーを飲みますか。: O0 ?0 f5 e6 ]6 i  r
おちゃをのみますか。それともコーヒーをのみますか。  k2 q3 h2 t7 T, D
( ?- s/ w2 A! A0 P7 M4 I; [
请来点茶。
6 |5 Z1 R. {: u- Cお茶にしましよう。, W0 p# N1 T! ?+ _9 M! n
おちゃにしましよう。0 e- r: U, Z$ A  [. C3 l- w

+ Z1 q% y* `. p9 z  E您要放糖吗?! W' g% p. g1 j4 v+ v
砂糖を入れますか。
4 D' Z! M: V8 h. s7 Nさとうをいれますか。
. U% f* {/ Y) r' U, ?8 q4 i9 @; G. J! G6 ?, i3 R- D
我想喝点饮料。
6 }4 `1 g" b7 ~2 z* A何か飲みものが欲しいです。- W0 h2 U& d* c: g( Q$ Y$ o
たにかのみものがほしいです。3 J5 ^/ z, B) @2 ]: o
# c/ C* p  ]7 W7 U5 ?) F
请吃糖果(蛋糕)。: ^4 F2 `3 Z& q
お果子(ヶーキ)を食べてください。
5 ^; `2 D3 V4 p$ P, o* q& @2 Iおかし(ヶーキ)をたべてください。
6 G/ I; j6 P0 k4 O4 a( B; ]0 J% P5 U% h( q/ _9 i) V+ L
请吃苹果(香蕉、桔子、梨)。8 y' ?5 L  o: p8 A7 O
りんご(バナナ,みかん,梨)を食べてください。
  H- b" t+ [6 x' s% P# xりんご(バナナ,みかん,なし)をたべてください。8 q; o& {1 K/ m! M3 O- b9 I& k% V' ?
4 |, m3 Y7 l- M( o$ ~2 Y6 C
对不起,我迟到了。
& f/ k! N( P- U, X4 J: G/ ~% jすみません,遅刻しました。
! H  H0 N* D9 |5 q  t* Oすみません,ちこくしました。5 ^( T, A$ _! `

! c# k7 b7 H' M/ ~/ ^  L对不起,让你们久等了。0 f4 x6 A" N' X. v* v9 x
すみません。お待たせしました。
) a* F6 V! \- V) }' zすみません。おまたせしました。9 j8 t! c. T$ W) v
  G* v% r& o, H" V- ]/ V! {
请坐下跟我们一起吃午饭。
, P' a% G& E4 u4 l3 Uどうぞ腰掛けてー緒に昼ご飯を食べましょうか。( }" d; g( m& T8 w3 M' F/ g% L1 a
どうぞこしかけていっしょにひるごはんをたべましょうか。' q: e3 }& G' o" Y
2 t+ L$ i+ I* r" R4 I7 H+ j# n7 ~
我们没有专门准备,这是家常便饭。+ b3 A* Y% x; }6 }7 g
これはありあわせの家庭料理で,特に準備したのではありません。: Q- W1 A" o% x  f5 \) l) }  o5 ]
これはありあわせのかていりょうりで,とくにじゅんびしたのではありません。( x$ R# G# K  `+ ~) K2 J, u  a* \
+ u1 a. \1 u7 g9 {) Q
请大家入座。
; r! t/ ~* h" e9 `$ i5 hみなさん。席についてください。1 @5 _8 d0 r7 F
みなさん。せきについてください。; N5 D, u1 x! ?
; H3 V; {! a) N2 W6 ?4 i- a- [
让我们为在座的健康干杯!
* B4 M4 ?  }1 c7 ], W4 T: Dご出席のみなさまのご健康を祝して乾杯!# l- g+ T% [$ Q; \7 J! C( i
ごしゅっせきのみなさまのごけんこうをしゅくしてかんぱい!; S# D, ]2 t1 z

4 {% c) k& f8 Q( Y' n为您的50大寿干杯!
( L# L& O! F' @7 f: o50歳のお誕生日を祝して,乾杯!
2 s6 W# P( [0 T+ Z/ L: F7 E6 `* gごじゅうさいのおたんじょうびをしゅくして,かんぱい!# D+ B: P; t$ r; ~

) X) w! B0 k: I6 I4 n7 @+ Z为新郎新娘的幸福干杯!% G# y! O$ l8 I- B
花婿花嫁の幸福を祈って,乾杯!' s* A' {9 H' M, w) K0 ]6 D0 S
はなむこはなよめのこうふくをいのって,かんぱい!
+ a9 E, J) T1 V9 l( d9 z/ X- I; c9 j! N9 s' g
为我们的贵客干杯!6 M' G5 _: M; n0 U( X/ v- U# W; d9 c
ご来賓の方方に,乾杯!( ^* J: h/ H; t
ごらいひんのかたがたに,かんぱい!* R$ A" f9 W6 ?. z7 ?

' i; Q6 P/ [# b; e/ X: G' Q为我们好客的主人干杯!
! @0 K3 f# F* m素晴らしいホストに乾杯!
  b: C. y3 \/ ~2 c( f6 J6 Q$ wすばらしいホストにかんぱい!
- a% T( d1 b- s0 c
# e: D& ~7 k# B1 H为我们的友谊干杯!
2 K- q/ D! E$ Z! u( m* Q私たちの友情のために乾杯!
& d. \' x% X$ Q0 ]5 Q  v; w/ l# uわたしたちのゆうじょうのためにかんぱい!. O, R: }* Q  r
0 y. f9 B+ `0 n9 s0 {# Q* Y
请吃吧,不要客气!3 k3 `/ J1 o- Q* W/ T+ D: J
あがってください。
! J6 ?  }  I6 Q& o9 W1 V3 c$ f
2 }7 X$ }% f' u" V请随便些,就象在自己家里一样。# j- L5 A. U) w! J8 _
自分の家にいるように,どうぞくつろいで下さい。. |: z# y  ^7 A0 c- ^2 k% d5 \6 L
じぶんのうちにいるように,どうぞくつろいでください。- f+ |& o8 X! k, m  W2 f" g
4 i5 b  a: I, A# X
不要麻烦了,我自己来。1 f8 t0 S4 e/ t
おかまいなく,自分でします
* G# t  d6 ?1 D3 {おかまいなく,じぶんでします
% [/ ~3 w+ t3 W# N+ q/ z
7 \7 C+ j  q9 @& o请尝尝饺子。是我自己包的。6 \0 c* i- a6 j2 H+ P# k$ z8 d" k
ギョーザを食べてみて,私が作ったのです。$ }0 p$ p% e0 N! q; G$ s
ギョーザをたべてみて,わたしがつくったのです。0 x9 |( x7 h: J) h- S, J
2 c. B9 T9 [% t  j9 P
多么丰盛的饭菜。! R/ g# [' B  o+ p
なんと豪華の料理でしょう。
1 x  X+ s) e/ ]- O) J  a/ b2 Qなんとごうかのりょうりでしょう。
: x" \& t) z3 M0 K# g& \7 D
; [! s) H$ R6 U% ]2 z7 A这不是便饭,简直是宴会!4 Y  X9 G4 q9 ?: D# Z! t
これはありあわせの家庭料理ではありません,まるで宴会のようです。- ~5 q8 O  ^, J/ g* ?) A& }
これはありあわせのかていりょうりではありません,まるでえんかいのようです。
' o& \" E; d0 w% D- o
1 t' O6 `" p# _  @+ _您过奖了。1 o1 ^# r+ a/ t" s
ほめすぎですよ。. J, b: D. \* Y  @2 {0 n1 A( f( S8 @: I
4 P* i" B9 [% t4 [. y
我们再喝一杯吧。
" @( i4 \% }( qもうー杯飲みましょう。+ L# M4 J' l* c
もういっぱいのみましょう。- \' y( M, P, }1 i$ n! K
& E2 n0 {5 C6 t  A. c7 ^; Z& s
我不能再喝了。
( n$ H0 T* n) C" [% s2 Mもう飲めません。
% k5 R. o( W' O3 ]1 lもうのめません。8 E) e4 b# a8 r0 m; D* e( Q

* }  [  b4 d3 |6 n0 d4 z: q; b我已经吃得过量了。
+ @! u7 `5 C- ~' Y% Tもう食べすぎました。
6 _' i1 \$ Y; [* e4 f+ Pもうたべすぎました。
2 P. J- U4 _" ]# Q4 ^/ q( o) o, o4 A* L0 n" i" k
谢谢你们的盛情款待。' O: n" o  y, u2 C4 s3 I, Q$ j' M
手厚いおもてなし,ありがとうでざいます。" N$ t3 L% N( M3 m4 W( n. S
てあついおもてなし,ありがとうでざいます。* L, ?8 h$ X& q/ o
' ^- L- n( V4 V/ L$ Z
这么晚了,我刻走了。
2 ?. L/ j2 v9 _0 U2 jずいぶん遅くなって,そろそろ帰ります。/ L# ^2 ^- F& k  v3 k# _' b2 b
ずいぶんおそくなって,そろそろかえります。
& ?2 f3 P: k# m/ h( z  K
5 E0 b) x, Z" m* G. j% `请再坐一会吧。0 M! l' m- |2 a, ?
もう少しごゆっくりしていてください。0 i/ }4 D) O3 N3 J' R- z( z
もうすこしごゆっくりしていてください。
2 T; ]' `9 e4 I5 v5 ]' k( O9 L9 g$ u$ w
请你留在我们这里过夜吧。
; K4 B* V: N7 z* D5 Zここで夜を明かしましょうか。
- H+ G1 E6 e+ _  W! M: f" n0 J# u9 uここでよをあかしましょうか。0 }+ [# |) o# \
% A5 w' M/ X8 ]1 \7 L& d
我有点事,先走了。0 a1 z; \, O, `9 p8 x# S9 N# I
ちょっと用事がありますから,お先に失礼します。4 F/ a8 S, A. d
ちょっとようじがありますから,おさきにしつれいします。
/ Y1 l1 r4 G* t" o9 g$ t$ p' U( A0 u# O8 h
请再来,请常来。! c, Y( I' w# z6 M; ]8 T
またいらしてください。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-3 12:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表