好无聊呀/真没意思。たいくつだなあ/つまんないなあ* a% ^/ u4 u/ Y2 h
脑子有毛病) s6 N1 C9 m0 M$ j+ c9 G
ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
* F3 z3 `+ \+ Q5 i2 K伤脑筋呀 こ ま る な あ/こ ま っ た な あ/ f. n9 x) ~8 o, [5 }6 M4 V3 ? l
有没有搞错
3 c- s( Q7 h7 Z" t& z% y0 ]な に考 えてんだ よ/な に考 えて んの
% D5 J9 g4 y2 H/ y2 k0 F: A# [早说不就得了$ `( g( f* \2 `: t9 q4 @( S
早 くい え ばよ か っ たの に
7 o1 n4 M5 N1 w) K小气鬼 け ち く さ い2 j3 ], v. C2 Y& b3 ^
真难得呀! h; b8 x; p6 ^5 B; L& U
へ え---め ず ら し い
" @$ s0 ~' @% u2 @乌龟配王八 ゲスにブス 6 F+ W0 ?5 U! K- x
A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
; u' {: N! C; B* W( T; _ 干嘛!真是个讨厌的家伙! 5 ?0 e, i& O( x# T* y
B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
# k& Q& Y9 l3 W: V) t 别理他!他们是乌龟配王八 8 P# m5 r h v6 z/ D8 D
注:
; z5 s5 q& f0 p$ @2 n5 c7 w8 @# q4 T ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
/ x, ?8 J' W! `5 ~; [, D ブス:丑女 # d( L! ?# ?7 B7 q( m" P1 y7 I
我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり)
# K6 f1 U n* Y$ {' tA.なんてこんなに良くしてくれるの
4 L# \7 Q+ }9 z; X `) w- e& Q 为什么对我这么好?
, M8 r( J8 d, {9 h% U" g6 t0 I B.前世の借りかな 5 v* N- a' I/ R& v* i+ K
我上辈子欠你的!/ P* b2 w/ S) S, J$ L
死(し)ね! 去死! ! `; v% R8 I( c
本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
+ Q* w: r2 N+ A3 `- V: g 实在对不起,我把你的钱包弄丢了! + ?& }& z: u3 A
ばか!死ね!
! h7 B5 t9 y% r0 @- W/ U" O 蠢货!去死! $ ~2 I) w+ p2 Q' J
注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!! " n% W) y6 S- I7 S" |
咳咳,,
" N0 E T9 E$ `7 W! `天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる
- o( }% _% I1 m: M, K* K$ X+ [2 _ A あーあ!
; J( N: V& x& T$ M* o 唉!
% L4 f/ S' x6 E B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ
+ t5 ? ~0 c5 z; o 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!
* F$ H/ H D8 |人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない
/ ~# L2 V8 w1 F, p. g9 A昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね! 7 a0 p! J% k3 Z' t E0 r
昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
! w `* s8 u' A7 s. _5 q8 Q/ N我请客 3 v% { z7 s- l* _8 D% K9 E6 M% g
おごるよ! , e5 n8 [9 _. n
我请客! " ~' [7 i8 Y# { r8 G
えー?雪が降るよ!
- A* W$ j" A; t1 J6 ? 咦,好稀奇喔!
$ P' n/ D2 Z0 q( q5 m; U! j注: 我请客也可说:私のおごり
, |5 Q4 s$ i5 N6 p, ~雪が降るよ:表少见的事 & l- W3 Z; l5 w* N7 o. x
自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包
# r; W$ g, Y- a n心有灵犀一点通 テレパシー
( H8 ~' {6 I" T2 k j2 G, T A.え?何で分かったの?
- y) g6 ~& Z- {' n0 r/ `6 G 咦?你怎么知道的? 7 A! `6 h' T0 y3 j
B.テレパシー
9 O; S ^* `8 j9 y 心有灵犀一点通
0 g0 K W% K8 Y注:テレパシー: telepathy 心灵感觉
* V9 } A$ N J+ W% ~你这个大嘴巴! このおしゃべり! 7 L j: M+ x5 H2 q4 u8 Y3 ^0 r
昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!
) L$ L5 Z, z8 N9 Z, @) x 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴& S6 i' Z4 l- O+ r; m
找块豆腐撞死算啦!
7 }2 J2 a4 o( L8 }' V! O: [# k* Pこんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!
! K9 P1 T4 x! H你讨打啊! 殴られたいか 8 B( `9 |" V7 _( H& y3 c
今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛!
0 t7 I: x' h% R' r2 p殴られたいか! 你讨打呀!
7 N& H5 i; j" W9 M7 h; Q様(あ)見ろ! 活该! $ \' R$ d# _/ `
ざま見ろ!罰があたったんだよ!
" l8 X& V0 j# a4 g活该! 报应呀! 6 ~ B$ O e! O* u7 w8 o+ ~
注:
5 n" f* {# n) | 様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态
7 O; ]2 E( {9 e4 a$ j l' b& l来るまで待ってるよ! + i8 s+ }/ \4 t! T) L+ L; z
不见不散!
1 x ~5 j. n: s2 h/ A, qA.明日3時だからね!来るまで待ってるよ! ! J, z6 s7 z6 Q! S/ m0 W% ~
明天3点吧!不见不散喔!
' M$ l' f9 ]' E( l' s% Jでたらめを(言う)!胡说!
9 R0 r6 f5 c2 n9 q. L0 l1 e7 Lお前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
4 }. L4 Y; [9 ~3 q 不是因为你打电话把钱包忘了吗? & M2 Y' D2 F z6 Q8 q; }0 I
でたらめを! , k6 C5 ?4 s- @, x" D
胡说!
4 D' t' c$ Y, K) k取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去! 4 a- F* n$ e" S1 A) a* t/ d, J
A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど # T1 j9 i8 z& ]
我才不知道你的口装里放了多少钱 1 r* j* f" U- y0 p) n' u2 }
B。何だよ、取り消せよ! 9 P; g: d4 L3 h: d
说什么呢,把话给我收回去!
( b+ L) {3 U. p% ^, i- {注:
/ r d6 h& I# I 懐(ふところ):腰包
3 m; C4 B* ~( o4 q 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ)
. I. t e9 W+ R A.どっちがいいと思う?
' E X- ~( C0 h2 t9 S& W- f: _B.え、五分五分 |