なにかを一緒にしようとするとき、たとえば重い荷物を何人かで持ち上げるときに、「せーの!」って掛け声を出しますよね。 " E4 Y/ o% \# z, H 
  【翻译:当人们要一起做什么——比如说几个人在要抬起重物的时候,大家会喊“せーの!”吧?】( B( {2 D: H5 K! V9 i 
 
+ J3 Z: U! y, K; g1 O" Y1 o  でも、なんで「せーの」っていうんでしょう。 + i* V0 m3 ^/ ~: l# C( A 
  【翻译:但是,为什么要喊“せーの!”呢?】 
2 @0 W+ o- y! a+ R2 X( ~5 L7 \- ?% A- S8 f  P( G% t* \( _ 
  調べてみると、「せーの」の語源はフランス語のhisser(イセーと発音)にあるようです。意味は「引き上げる」。 
' J) n* r' F" H' p* K; E/ j  【翻译:经调查,“せーの”的语源应该是法语的hisser(发音为イセー,注:法语中词首的H不发音)。其意思是“抬高”。】% |% i6 s7 _" n+ r5 H/ C 
* t6 T, e8 k2 R+ | 
  明治時代に政府が軍隊を作るのに、ヨーロッパ諸国の軍隊をお手本にしました。そのうち、海軍はフランス軍を手本にしたのです。フランス海軍は帆船の帆を引っ張るときに「イセー、イセー(引き上げろ、引き上げろ)」と言いながらロープを引っ張っていました。それを海軍の用語として取り入れたのです。それが一般に広まるときに、「みんなで一緒に何かをするときのことば」と解釈されて、その後「イセー、イッセー、いっせーの、せーの」と変化していったのだと考えられているようです。 
# d' w8 k  I9 Z7 q, L2 N3 L3 n  【翻译:明治时代,政府在建立军队的时候,参考了欧洲各国的军队模式。其中,海军参考的是法国。法国海军帆船在扬帆的时候,会一边拉索一边喊“イセー、イセー” (抬高,抬高)。而日本则将其作为海军用语吸收了过来。据信,这个词在向普通大众传播的时候被解释为“大伙儿一起做某事时使用”,此后又逐渐沿着“イセー、イッセー、いっせーの、せーの”的模式发生了变化。】 
1 p/ W+ a- D$ _+ U+ R* M: d- d5 D2 m0 O# n  F. S 
  ちなみに、綱引きをするときの掛け声「オーエス」も、一説では、「Oh,hisser」からきたともいわれています。さだかではありませんが…。【t B)fOG{++ 和*风*日*语 www.jpwind.com 更多资源 更好服务 ++g &f)p&】! `8 h: e/ a6 t- w# y  E 
  【翻译:顺带一提,虽然不太可靠,据说拉网时喊的“オーエス”,以及另一版本中的“Oh,hisser”也是其语源之一。】5 J1 W* r: t& v- Y, f 
3 k/ P% w' G3 K8 C; S 
  ところで、地域によって、「いっせーの」とか「いっせーのーで」「いっせーのーせ」などと、言い方が違うようです。 
0 h9 \0 }: K* @2 X; f  【翻译:但是,根据地区的不同,也有“いっせーの”,“いっせーのーで”和“いっせーのーせ”等各不相同的说法。】 
" d' |+ `* E. s1 C/ ^ 
! f( V: W7 U: M! G, D+ M  「せーの」:その後… 
8 ^; |4 U* Z9 a$ X: [( c9 K! x  ?掛け声をかけて、例えば複数の人で物を持ち上げたりする場合、どのタイミングで持ち上げるかが、関東と関西とで違う。 
- a1 [. a- q$ Z' h  【翻译:“せーの”:其后面是…… 
8 R( V( H/ E$ s/ g  比如,当几个人抬东西的时候,应该在何时一起使力而发出的喊声,关东与关西也不同。】 
0 s) Z4 |, F+ A3 X: l: R1 }; c( R8 c$ ~- c* |& K 
  (関東の場合)+ L8 o# J( l1 Z6 { 
  「いっ、せー、のー、せっ」と4拍あり、4拍目の「せっ」を言いながら持ち上げる。 
  E8 L: k% u( T9 P9 A9 d  【翻译:(关东的情况) 
+ k- i5 q+ D5 t* |  N6 f  喊“いっ、せー、のー、せっ”有4拍,关东人在说第4拍的“せっ”时用力抬起。】 
" M- V1 c1 H  ^6 P0 U$ U+ M( b3 u% y 
  (関西の場合): h2 P! I  Q1 D/ @4 j' T 
  「せー、のー、で」と3拍掛け声をかけてから、その後の4泊目でよいしょっと持ち上げる。3 a' _$ a3 `) q" ]9 Y/ i# g 
  ・福岡や熊本の人は、「さんのーがーはいっ!」と言う。 
0 h/ `- m9 B. l9 s  調べていくと、いろいろとでてくるもんですねえ。( h  ~$ R( ?1 T/ b2 r 
  【翻译:(关西的情况)( l7 ]9 Z3 }9 @3 B! y  b0 A 
  “せー、のー、で”喊出3拍之后,在随后的第4拍时嗨哟一声抬起来。; x: S) m6 S1 y8 l! K 
  福冈和熊本的人则喊“さんのーがーはいっ!”。& \- q4 ^2 _5 A! \ 
  如此一路调查下来,还真是发现不少有趣的东西呢!】 
! U+ |$ ^7 I6 l' m. h# c- Y0 m 
+ F5 j9 A8 S2 s* S% n+ @8 ?+ d$ r友情提示:yt.younger365.com |