咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2125|回复: 1

日语语态小结1

[复制链接]
发表于 2008-4-27 08:43:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
 一、表示可能的方法及可能态1 ]# k8 g" h- }; L& x5 e, }

1 S; C2 J# p* M& S  日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:6 T5 v0 S, Q9 E' ?' H( }( D, D

; ?8 S% b* o5 j: A; u" ~6 q, a  1,直接用「できる」。
- o  f# x( m, j2 K! D& ]% v" X, m( w0 L+ V5 g
  「私は日本語ができます。」“我会日语。”% R3 N& R* @' H9 M6 ?- R
1 }( j6 }" g' f0 c9 ~8 V+ O9 Y! o' ~
  「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
; K5 k  \3 H; t, A
2 D1 z# f4 U4 a! j, E6 R  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
& f# |/ X* t* v$ I; k$ U' d% o
8 _2 q; ]; H2 V) g6 I  2,用「ことができる」。
! o' t6 s+ V& }& j
4 @" E  i5 o, y: I  「私は日本語を話すことができます。」
9 N5 d& v$ D) M9 u  ]2 `% E, E' R2 h
' x: T$ J& B% j. k3 z/ ~  「李さんは料理を作ることができます。」& a  l! y2 z9 i2 T7 Q

. j+ u8 b( @% n  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
! g7 w5 ]2 A6 w- y! Q4 M9 K
% j9 w) o8 O+ ]" ]% _: X; z  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:8 t4 t) |3 I6 @6 T  L; J" [

/ k: _. u6 F* X5 @5 C, `  「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”' A. S) |0 _$ @7 m, \& c
" \! r2 x7 K5 c4 t4 ?0 P
  「日本語を書くことができません。」“不能写日语”5 [; b! C( M) ]2 u; a8 H' \, Z6 I+ N
9 z9 r+ J% N1 V
  把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
+ H9 b. l. @7 b! }7 e# ?' T; b) N8 `5 g5 g- d
  「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」9 l2 r1 A& e( H, b5 `9 d, l, V! _
! [8 v+ ?# U" ?! E2 I
  “日语能说但不能写。”! E) E, ?: T" _
/ @2 R+ v: X0 X* n/ _) O
  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
) e3 N# `  p( I- d5 n. ]. w
3 v5 c+ Z4 ], X! ^6 U3 C+ |  3,可能态
  J1 r1 m' s% w# H2 _1 `6 c. C! ~1 m  f* e' |
  ① 形式为: 五段动词未然形 れる) H) `5 C# y  ^) i6 n9 \6 M

1 r4 _4 d5 }/ S, R- E6 C  C) ~  其他动词未然形 られる. c. T$ F5 J  L5 S5 ]' J

% E8 t8 r. b3 J6 U$ |: u% j# _  句型为:——は——が可能态动词。
4 L0 s* s; V% U) P
! ~( c' D# C! {* Q) u+ x/ m) u  「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
; h' K! b$ I' e. y7 X; H3 F: a# k1 l1 }( Z5 F: ?8 L3 M
  「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”
; ]( s- B* X  t& w/ o/ V8 |; i7 d: I  X. P7 q6 W5 B
  五段动词的情况下,动词发生音变:
. L8 h- D0 x- F" d% h7 X0 H1 _% t" M/ I8 c7 K
  a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。) S- m5 T# @+ W: A( W, }+ G# Z  ?

' |8 s; P  N2 Q4 q" a0 K8 u  b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
" }9 k9 T9 m. q0 r% F4 D7 ?8 T4 w
5 [& I' a# h* p# g2 l) X  c.于是「読まれる」变成「読める」' n+ }0 O" K2 F1 z7 Q7 O# j

6 X- y. H# o. I; d* ?+ }+ p  d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
! V& U; y  o  S4 J1 m
6 ?$ t' S! w# d, y) o! m! r9 [  「書く」的可能动词是「書ける」;
' c: j' ]9 e% D' v5 F! P. F) n; ?, W! V) n
/ `: K; c" ^" w  U0 U4 T) A# z. U$ F  「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;+ [! p$ K! z6 d1 L+ z0 Z  _% O  N
9 f4 ]5 w* ^# k( O8 f- j: y
  「走る」的可能动词是「走れる」等等。$ K( p- N* }+ Y

" Y# [8 d- T& h  「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
5 x, W% k+ b6 G4 Y8 m* D. G1 p# w5 x, y: c' S4 s+ T
  「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”: p: S8 q& Y, D: u

2 O1 f; J* A0 S  这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
5 z3 r/ s  o9 ^" i
9 u. ~; b" m( j0 ?" s/ I2 B  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。
& A2 ?2 k5 a+ X3 r
/ O( g' z8 h) B& g3 X  「図書館は静かだから良く勉強できます。」
% v' ^3 t+ z; a5 h0 l% D2 {) u3 E
8 R! X- U1 S$ W& J: ^  “图书馆很安静,能好好学习。”' h! n/ O1 a# X5 C5 }7 E) v8 \# T

8 R2 n5 d, A# m; o$ i$ f  `0 J  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」
- g4 d! B0 L1 R' J" i, i) U/ _0 q0 t' s* n" b% Q# h
  “我还不能用日语发表论文。”
/ l) y" V8 V% ]; y4 K- _1 M+ R% E, n/ n5 w& m  \, g
友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-31 12:09:58 | 显示全部楼层
感谢!~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 09:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表