咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2470|回复: 1

日语语态小结1

[复制链接]
发表于 2008-4-27 08:43:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
 一、表示可能的方法及可能态
2 H1 n4 W) u3 K' b1 V( D* u, @# A
0 Y  z% u) `  N1 d9 X  日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:0 j: _) Q; `& ]. x+ T, T
+ T" I5 U! K* w  N& ]6 b
  1,直接用「できる」。& g" e+ d* c# b8 r- D2 D
  J$ }. v4 v2 f# N& Q' C
  「私は日本語ができます。」“我会日语。”
/ Z7 C5 I) y9 z" N3 f$ V
# |+ [4 v* a3 k0 H! U% n, W  「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
) W5 ]0 N6 g* z$ w. y. o% \, U8 G% V! m% m# f$ Q
  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。1 a8 F6 M4 I8 |- [5 K
) e( f1 \2 E" Y: q7 f# j
  2,用「ことができる」。
6 d: ^& ?8 i( f( l) ]8 c3 j3 U9 U& s$ d, d( A& ]  C: n
  「私は日本語を話すことができます。」' ?6 c# V2 |5 T% E3 ~& [% _. w- S5 O
" @" _2 N4 [( J( {* I$ ^1 a% f/ U& B7 R
  「李さんは料理を作ることができます。」8 u6 r% J. \3 Z2 V6 u

+ ?; P1 d4 a3 b5 Y  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
( t& a8 \* t: b" g* Y" ^  z/ a2 e9 t$ z
  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
; P! s6 j& O/ J# X$ n9 a
/ X7 ^- G- ^! P! u  「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
8 f0 G- P+ V' |' [5 n, R
- N* I: z7 d. @) C+ @  「日本語を書くことができません。」“不能写日语”+ o# v8 V7 q  z- C6 o2 U& C

: |9 z" ^6 {5 U8 e* _; q% d/ r/ q  _1 M  把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:; c& e" F2 ]  i4 m0 L
+ f+ R4 r4 H4 p& @/ D4 W
  「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」# Y! n$ m. c, t6 c* Y, X: J  N  a
$ o" |. H6 j& [  s- J; F
  “日语能说但不能写。”
  t+ b& a; e; x* F2 l1 e7 O& w6 j) Q" x  m+ x. k! V( }
  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。0 U, @0 m1 r( {7 }0 d

) Q5 _* p  m& k- J  3,可能态) R( ~4 S& G5 P! P! B2 f+ t9 V
4 z) l) l  U, ~7 ]3 @+ L1 O
  ① 形式为: 五段动词未然形 れる
/ V6 a* i( ]- c1 o3 s/ G" L% E1 R% v( n
  t1 N2 m+ C- [6 ?  其他动词未然形 られる) @5 z+ y9 G" E1 L# n

- L. {# j8 I& E2 C5 \5 h  句型为:——は——が可能态动词。. `. {) l- i! |* O  I; J
9 }! |  b3 g5 g" T8 v  o
  「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”* x, Z3 l/ c* x6 r. L

/ g: U* O& ]& b9 w; Y! Q+ Z) @  「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”
2 M" s8 l' J& ?+ y3 |* b1 v$ b- j; {( ]# b$ p6 c* z
  五段动词的情况下,动词发生音变:
6 c, h" H, R* v* W+ X7 _
3 w0 k( @* U5 i2 W9 a/ x! ~6 n  a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
5 J- R/ T! ~' K7 |  Q
9 m5 t. W, E5 `! B6 Y  b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。! W# Y$ n1 Y! d5 n/ z0 r
) c5 i, T$ B) }& X# D$ m) k3 U
  c.于是「読まれる」变成「読める」" j1 `0 L/ m5 M" r
3 m- C/ k) a0 }; [; y! v
  d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
' A/ _( G* {: a0 q# E) D. F: T) V. n+ m  P
  「書く」的可能动词是「書ける」;& j* g- O6 h% N) e* e- o, w/ q7 a2 e

" t$ }" p( `# v$ t  「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;; W  q1 ?0 Y6 _/ w

; I9 O$ d/ ], V( y6 X3 @  「走る」的可能动词是「走れる」等等。- c# W$ q+ N# E  |: L: V/ y) D

; @$ _- y5 g$ t/ i$ P3 `1 L4 |2 M; Q  「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
+ t) N# v7 [5 X; T9 }# f+ V; y$ U9 @% R1 P
  「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
& F! {7 F8 R6 w3 o9 V
6 ~6 G* u% ^8 G( I  这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
2 ~  E' d' ^6 u( C6 ]" d, r2 b& h! C  W5 s; q
  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。8 d8 N1 ~  I7 T  G

; ^" B" b+ L: ^/ e. K4 D* ^6 j  「図書館は静かだから良く勉強できます。」/ l! [8 b3 ~( c3 Z- l/ a
0 J  g. }& V; W; F& I0 C8 i6 D
  “图书馆很安静,能好好学习。”6 |9 B4 Z  e* [0 Q5 s! U

  X1 B* G1 p1 r6 ]  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」8 n. \" x9 _2 `& G; e  [

6 U2 d( _0 s- \- g, f& z0 g, o  “我还不能用日语发表论文。”
% ?/ K% q3 C: d7 O
6 i* ~; L: f, X8 L, z) X% T友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-31 12:09:58 | 显示全部楼层
感谢!~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-5 19:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表