咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1433|回复: 0

日语语态小结2

[复制链接]
发表于 2008-4-28 09:53:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
 二、被动态( ^: Z4 G- J# c8 f6 \+ k$ W( U

( O4 r/ n$ f! ^1 _) h9 d) a  当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。5 O; l, _& T! q# h; w/ H8 I
: A0 Q# @9 U1 A6 M' I0 Z
  形式为: 五段动词未然形 れる( @5 f3 f" V  W7 X+ e- t
  X/ Y* C; ?# V8 w
  其他动词未然形 られる" g' y+ V" T5 @( L- t
2 n+ D, Q& u4 \9 D/ F/ ^4 j
  这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。
5 I, r) A  {7 L$ x
7 Q2 m* Q* F+ ^* a& `! b3 \, P  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。8 z/ l; K$ k' j( V; _& f0 a9 |7 A

  q. F, f! F! s$ p: x* a  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
" w; [" Y  K% a2 ~) ~7 W& H8 \: J
4 ~7 R, C  N9 g0 M/ J1 }2 J  被动态有4种类型:
, t( R) a9 ?: f; N1 S( n0 V
, {( `/ P( \6 t" m6 O; W( X& {2 Q8 f  1,在主动句中宾语是人或动物时:
5 E* B; U4 |4 J. l$ n9 J# e$ B: b
4 }. z& h( X" I& \4 }! }8 |  主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”' f( t- ?0 i5 e8 s) E) a
; j& @1 O& w4 u8 `4 ?, s5 s
  被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”
$ W% ~% d3 o$ |/ ?1 g% r  B3 W& C" m4 o9 R, }+ I$ R* N
  在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
0 G3 T) f9 j7 ]7 n' j8 {% Y: }8 i, ]  W$ ^9 Q2 K
  又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”
) C. k$ Q( w3 m. w3 t3 \) f, J+ |& E
  被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”
1 A1 |' T$ o  t( ?' O0 m6 R. z. u# ]; B
  2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:3 M' {) R( X9 _3 f
6 Z* g/ d0 z( t7 e3 M& `( L4 e8 L
  主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”
2 ^. V7 Z; k6 T) i
9 M! I) L1 |) a" i$ u5 ^4 E  被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”* `7 U; j+ y: t' ?8 y, g: V1 c

, ?: O+ Z# {8 _: B$ L$ X- ]/ a' t  在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
% N- O- a+ H  r) C2 ~0 n- w3 Q+ e8 b3 l+ [; M
  又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」1 T9 Y8 r0 Y7 O) w$ g9 A# _8 F

" s; R; ^' L9 x) |& C  “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”
! I& k3 x: U9 r( o
( y' m) r5 e8 x- {$ q  被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」
9 k- r! G& R8 P
% I3 F3 Y% n! d# M6 ~  M$ ?" Z# F  “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”) |5 {% }8 M, @. N) w  B

, [7 \% f( f0 L5 h( g2 `! @  3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):9 `& E; E7 J+ s- A3 P4 z0 I4 F
! c0 H4 U  w1 B' v: c( ]# C
  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」
3 t8 T2 r8 @' X' M2 z0 M# K+ e  T+ w0 ^& r  p
  “学校从8时起开会。”
# c  L/ y% ?/ r' t# W- g  ~, M) w; z+ D
  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」( ]& G: J6 y- Q' J8 y/ T

' n9 e2 {) d. f7 F- k6 Z+ A) p! [- }  “会议(由学校主持)从8时开始。”# T9 h- s5 h6 }# ?& q% A3 |

. E9 X2 f) C) k& i  在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,假如一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。  E% n9 w, \: h) @( E. m

' w3 u6 c# D, l7 S2 @- j" B" g" Q! P  又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」( P# R; `: k- y; V, a$ r$ R

3 f! E( v9 N8 S% ^) p2 F8 [  “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。”
( F" {* ]0 w" E* o# m: Z9 D& L. N) i' d3 e$ W& N' G0 }
  被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」; r( |+ x0 X1 Z$ M  p

2 `) I5 _4 p1 f- s8 y( a  “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
/ o2 p# \* F2 K" Q  H( ], x' n0 r& n2 ]
  4,自动词的被动式:$ |6 H8 ?& m5 S' o( s

; i6 }% |  I* x/ y) E; E5 V  有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。/ L9 t" f+ ^" G0 s

( @, Z6 ]" Z2 x  主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”3 M0 Y/ f2 O) `: E5 Q

  Y5 V6 ~9 L. i' o4 o) b+ }  被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”" G6 D& n$ ?- i
; O0 S9 G7 K* i$ h- I' ^! T
  假如主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:
% i+ S% N3 y7 O- D- A" l2 b/ E7 Y2 M7 `3 L# q! x+ H4 Y4 E/ A: r# q
  主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”0 m8 \$ s5 ?  i2 ?7 Y

: c) T. a/ b8 P+ R( F8 ]  又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」$ u" B/ e, r2 t5 b7 ?6 u( U+ D
; S! f& f, t# @1 L' S; }& C$ v
  “朋友来了,我们玩得很开心。”
# F- j8 @4 V1 ~: _) |7 c. \8 P
) k7 I* H$ x/ Y8 T! ]  被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」
; a2 ^2 Q1 Q, P
& c! z2 q) R: I- ]* s  “朋友来了,害得我没有完成作业。”2 X" u3 {% j' s; s: W
; B" ?2 X7 N( O* H' d/ j8 B6 b
  自动词的被动式的使用范围很受局限,不是任何自动词都可以变成被动式的。下面再举几个例子:1 e/ b8 t$ \$ K# P, M( ]' w; `" L

( {3 V7 g0 O% `% h' O6 [  「父に死なれて、進学をあきらめ、就職した。」+ d& |) L2 \! d6 ~, B0 E3 p( p8 ]
" A  b7 h) J+ P$ n% q4 r
  “父亲去世了,我只好放弃升学,而参加工作。”
. K* z8 o$ W+ k
/ ^1 Y5 t& F- ^  B# H$ ]( |  「子供に泣かれて一晩中良く眠れなかった。」2 A, l0 u; z) L0 Y: ^
3 S# ?) L" Z7 Y" m0 ]& ?# n$ m- ?
  “孩子哭了一晚上,害得我没有睡好觉。”
; i8 O4 O- Y$ U; U: A# ]# t" {" @
! @' D3 w* u$ p5 R& _; `  日语中较多地使用被动式,但在中文中则多主动形式,所以在翻译中不一定全译成被动句,可以根据情况译成主动句。但是非凡要注重被动和主动的关系,千万不要译错了
, Y( x. T- d/ g0 s友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-17 03:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表