咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2088|回复: 0

日语语态小结2

[复制链接]
发表于 2008-4-28 09:53:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
 二、被动态
1 x& f! o& V5 }- s. X; r& m! A0 ?
/ |5 @# M0 r4 S  当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。: i' ~: u9 g( g) O) z5 m7 ^
- {- |+ H4 ]: Q: C2 z1 r' G
  形式为: 五段动词未然形 れる
6 \! n: ^# j% Z, `6 |* q5 Z7 n
/ C9 m( [6 h) ]1 q' j! _% U  其他动词未然形 られる
% O+ U9 V/ L) O" b4 c* Z
' V: D3 h9 {* h+ U& M0 l  这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。
9 V* z- m8 B- I6 [& J" n3 Z  Q0 H
5 a: l) ?  h# q7 N  L6 S( R  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。
' M) ]! a7 L* k0 s; B/ D! A, f, \. P% N; b* b
  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
! x# r) Q0 j& T1 W% U1 Z  q6 S  O- v# F
  被动态有4种类型:$ }8 }5 N, y% e9 [, s8 ]1 i

1 c, M8 G1 ^9 O  1,在主动句中宾语是人或动物时:
% D. `; H* G9 l
! b/ F: O9 ?# `% Z, ~/ T  主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
9 G7 w/ L8 q% }( \5 h! M2 O; P7 q' v* b* I
  被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”
$ A) p. {) x8 v. {& P8 H3 S8 L: x& z
$ k9 S5 x' `1 T5 g  在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。( _: O1 c) s7 f' y7 D+ E

! R, z  r5 ]* P# k' U5 O5 L  又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”
8 I/ z5 `6 \6 f! d& |) v
2 s0 z; S8 C: y+ _9 M6 c  被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”
) n. l2 \# ^% \% k0 w; V- J( {6 e* q8 m+ ~5 l; M4 p3 @/ r
  2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:) l! P- K# N" _1 ^+ N" \( A

/ P$ A" T0 J& N$ V$ v  主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”
3 ]6 e' C$ e! K7 ~) |% J- t) K9 y* w/ R, |% H$ h  L
  被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”) u4 W0 C( D  V' Q$ W, }& e

1 s  Q: d! D: W7 w$ r6 P- |  在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
3 h4 e# o0 d( E5 b' X! B
7 X7 a. |, l/ O  又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
2 b0 o! M, z9 N
7 @% p: f' r% v+ i3 F+ W5 s  “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”
9 P6 p1 j2 t1 F( T2 S0 ]* G5 I! x
+ N& B/ v7 l0 U5 C. n  被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」
# ^+ T: |# P; F/ b' Y. Y+ ]: M1 r; e2 v! k+ b
  “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”. l$ p- p9 H9 w  S* _. ^3 d
+ t+ I2 x8 R; `
  3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):" c7 w  n' `' F9 t- x0 k

3 F* z; B6 x. u) G' d  o! H0 h  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」, P( v& B4 n+ o: I/ X3 U9 I: O' @+ \

$ N3 ^$ r0 K, Z( a. l7 v: K6 y# u  “学校从8时起开会。”
1 k% y% G: G# J* k( P, T$ o% W- R7 r9 J
  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」3 T% Z% X3 Z/ B3 Z7 ]
, Y# V& M% |. o& o1 a7 N& P7 Q& b( z
  “会议(由学校主持)从8时开始。”9 ~  r; y4 l* ^" u  S& [

. S$ m) U* ^% k+ e" H$ Z  在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,假如一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。% J0 ~% ?% U# n0 Y8 e, e

, C; i! w2 Y; ^% b  又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」, `* N) l7 K2 O* S
: t# {7 r! v5 J, Y
  “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。”
3 a- G  W; W; e4 ?6 K6 F0 e' [' x" A  q$ ^# e5 Y: Q- }8 @8 W0 A
  被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」
, U( t) ~6 g7 y. M) c# d5 b0 M$ Q; H/ l. x7 O, ~  O
  “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
! C; c5 j( H$ m) Y7 K6 s/ w- E' W9 \' `" ?
  4,自动词的被动式:+ B8 |* X6 `8 J8 C6 o' ?

% r/ H0 V1 M% }8 E' L2 y# {% S  有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。
9 W& _2 J/ ~& A2 z9 v+ o9 ]) E  n) K: J9 `2 m
  主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”- B$ h& A3 }, e

& f: W' C& h! @# E  被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”9 m) B4 f* B2 p8 G3 l( q

4 ]( g2 u# ?3 t: T  假如主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:
9 G, s! h/ T8 o6 s; @$ m
0 R- {# [7 ?# {, n: J  主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”% ?8 X$ ?/ _; {5 L9 _6 k
7 z1 I1 X& z: P3 _8 j
  又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」; r9 @1 }& E7 _0 C& u5 ^

1 j  e) y3 k6 s  f. _  “朋友来了,我们玩得很开心。”
$ s& p& f9 ^) K+ P: y! Z9 ]; [; t; d" I# @9 G) A5 v1 w
  被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」% O% ~7 p( d+ d, ?+ \7 ~$ _# F

% ^* a( }9 w! f* S* o4 m  “朋友来了,害得我没有完成作业。”- ?* n! B6 g& E- v

1 [+ _7 q0 V: r' S  自动词的被动式的使用范围很受局限,不是任何自动词都可以变成被动式的。下面再举几个例子:
( o: _) T2 z3 C3 q9 w, q" Q! C2 n( C5 R, v8 B
  「父に死なれて、進学をあきらめ、就職した。」6 i. g2 c  K" H9 v3 E. f" y8 ~8 v
7 i6 e8 n0 o9 E  Y4 T
  “父亲去世了,我只好放弃升学,而参加工作。”
$ ?' \! X$ a6 ~0 F( ~
/ I7 ]$ @3 P- g6 q  「子供に泣かれて一晩中良く眠れなかった。」
- i4 m& Q3 |$ G! Z0 F) D  A9 `# _% w( k% h2 T, B  {/ u4 e
  “孩子哭了一晚上,害得我没有睡好觉。”/ w1 E. D! U- @

" z% j2 P4 Y3 u  日语中较多地使用被动式,但在中文中则多主动形式,所以在翻译中不一定全译成被动句,可以根据情况译成主动句。但是非凡要注重被动和主动的关系,千万不要译错了* R* y( y* D0 p- S0 X7 z( o/ o8 ?
友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-5 22:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表