| 4埖27晩          晩袗晩          這れ 8 g6 @7 v0 S$ p* @; ^' ?& h& C
 5 ]) Z0 N7 e% u
 
 ' y) o' A, V+ K7 h5 ]
 " q( y$ R4 C: ^$ ~4 M- J9 t
 6 K( r4 E+ `$ T4 w   書晩は俚んだ 峠晩のようだから ^へ 佩った。縮片には 僥伏が 富ないんだから とても 床かだったね。9 @3 d; b( k  B' a
 この欸屬 寄挫だった。及屈nを 茶したから Wは ずっと 晩云Zで 晩を いてと 房って いる。( O4 N! U: H3 j- V  a+ i
 書 兜めて いたな。ちょっと yしくて 湖じたのに、Wは 駅ず がんばっていた。いまは怜瘁4今苅気澄,なかが すいてよ。                                                        帛ごは パンを 奮べた、すき やすい だね。恍晩は 帛ごを 奮べない、なぜならば、梨れた のだから。
 # W, _6 |# D- G" g3 h
 3 I3 X1 T7 m2 _$ w- L' _; S ; m, s$ t9 H/ U: z
 
 % W  |  s- C; ]) j; m
 . P7 A: x, u1 t/ _- d5 \0 I2 y5 L4 I' Z
 p.s この晩に g`いが あったら、縮えて ください。ぜひ 岷じて。鞍奸。械7 U. k! h3 ~* I' t0 S2 A
 
 9 w/ ?. k, }  ^; eEnglish wordsを え つもりだ。2ヶ埖 瘁で、哂Zの 4 吉 Yは きっと 宥ってと 房い ます。
 ' _2 c: k; v+ r
 ) F2 B' W+ _) O& S/ s3 f3 a- K* v1 b6 i; d0 E/ v6 ~- P
 % m0 [. S: d& f' \5 b: c1 `5 V
 錬李寄社昧宴讐 厘匯協範寔悳潤 個屎狛栖 おいします。。。
 |