|
|

楼主 |
发表于 2008-5-30 22:56:15
|
显示全部楼层
2008年05月30日(金曜日)付9 ~7 @, r1 |$ X% l* Z1 z
4 N m, s2 |1 A6 C1 I
数年前、米国で18歳から24歳の地理知識を調べた人たちは驚いた。3人に1人が、約2億9千万人(当時)の自国の人口を「10億人から20億人」と答えたからだ。
% [8 L) E' g6 ~ 数年前,在美国调查18岁到24岁的地理知识的人们吓了一跳。因为在3个人中就有1个,大概有2亿9千万人(当时)回答了自己国家的人口有“10亿到20亿人”。/ q3 p. k. ]7 Y' D# K, P
+ U' N9 Z; B$ d5 _4 l$ Y" O4 w「米国が世界の中心だという思いこみが錯覚を与えているのでは」と調査の責任者は憂えていた▼思いこみの背景には、世界一の軍隊や経済があろう。
- L- E t4 E; i4 U调查的责任者担忧的是“带给了深信美国是世界的中心的错觉“(这句感觉没翻好)。
7 I7 p) K/ a$ D, ~深信的背景是,世界一流的军队及经济。0 j" e* n- ]# D" b$ n, H
, @3 H/ X3 ^$ Z i* K
もう一つ、英語の影響も大きいようだ。何しろ、自分たちの言葉を世界中が学んで、話している。その席巻ぶりに「勘違い」をする者がいても、不思議はない▼英語の渦は、グローバル化でますます巨大化している。
) j7 _& ?5 G6 V还有一方面,好像英语的影响也很大。总之,我们自己的语言全世界都在学,在说。
. X' L( N, \+ w3 M" b9 t即使有“误解“那种席卷的情况的人,并不意外的英语的漩涡,全球化的情况越来越巨大化。
* w8 W: P5 |5 w" [7 e A; X
# ]! K* {# n% p R; ]+ T+ {その奔流に、日本の小学生も乗ることになった。学習指導要領が改められ、5、6年生への授業が始まる。それでもまだ遅いと、政府の教育再生懇談会が先日、3年生からの必修を提言した▼いざ海外で、日本人は英語の不如意に悩まされがちだ。/ v: ^/ ?6 K1 X( }& H
日本的小学生也跟上了那股奔流。学习指导要领被修改,5,6年级学生的讲课开始了。# e( q- O( y+ A" e2 J
即使那样还是迟的,前些日子,政府的教育重生座谈会建议从3年生开始必修。
) R: x Z2 P; q1 B W一旦在国外,日本人每每就会被英语的不如意所烦恼。
* ^: [2 |: J' T6 r$ y0 h3 T( j: g0 V
中国も韓国も他のアジア諸国も、英語教育に力を入れている。立ち遅れれば、経済などの国際競争で敗れかねない。そうした不安が提言の裏にはあるようだ▼懇談会メンバーの英語力は知らない。
o/ {2 N; M* \& n4 ? U中国,韩国以及其他亚洲各国,都在英语教育倾注了力量。落后的话,容易在经济等国际竞争中失败。在建议的背后好像有那样的不安吧。不清楚座谈会成员的英语能力。* [3 W: v& H3 [# Z4 \; s
- z0 o3 x6 Z/ V% Y/ t5 K# I, Nだが「もっと早くから接していれば」という自らの悔いを、背景に見るのはうがちすぎか。もっとも専門家によれば、「それで自然に話せるようになる」と思うなら、甘い幻想らしい▼いまや、英語を話す人はざっと15億という。世界の公用語になった感も強い。とはいえ貴重な授業を英語に割くか、国語を重視すべきかは、意見が割れていると聞く。二兎(にと)を追って双方とも逃がすことのないよう、お願いしたい。
q4 P& c4 Y4 {' c4 T) Z& I" b但是“如果更早点接触“这种自己的后悔,从背景来看太过于臆测。! F- A" B" e7 ?4 ?
最好像专家那样,“那样就能达到自然说话的样子了“想得话,好像是甜蜜的幻想。
8 ^% }5 M. y: l1 x8 j% H" o: F据说现在说英语的人大致有15亿了。感觉已经变成了世界的通用语。
/ u( O( O* z5 ]尽管那样,宝贵的讲课被英语分割呢,还是应该重视国语呢,听说意见分裂了。
7 O* W& a# o# ~0 Z' k拜托,不要导致“逐二兔者不得其一“。7 v; |, j* e3 `5 [2 I/ `) _# s
8 R* _! L' u) D H3 y& S. I v
憂える(うれえる): 忧伤,忧虑,担忧+ } f& [9 R; f1 W
思い込む(おもいこむ):深信,确信" L2 H8 P2 k1 x, D
錯覚(さっかく)
1 }- A( D1 ^- D6 c6 A6 [9 T何しろ 总之,无论如何,因为' s5 _. y9 {) Z, ^
席巻(せっけん): 席卷,征服
1 E* r4 c; z9 W4 t# f$ Eグローバル 全球的8 a( m% t# d6 b; {2 o! L$ `
奔流(ほんりゅう)
9 v/ i* ]3 z/ @8 O9 b0 p懇談会(こんだんかい) 座谈会
7 b1 w) l# L( C6 \提言(ていげん)建议,提议
: s/ } \' U+ Hいざ 一旦; `- E' S$ i# p. S% k1 t7 s
不如意(ふにょい)% f* y6 g6 t) V V
がち 每每
1 T, A$ b) [# y% t7 \' A立ち遅れる 耽误,落后,错过机会
9 c5 O" g2 o: A: }6 ^ ^敗れる(やぶれる)
* [" H D9 G& {& k# p0 Iうがちすぎ 穿ち過ぎ 太过于臆测8 D( i2 }4 G$ ~" n" ?0 P* m6 F+ q
幻想(げんそう)/ V6 B, {6 y3 z0 f1 o
いまや 现在已经# r! l5 Y0 \1 {' T
ざっと 大概,大致
' Q1 K2 {* A0 f& q6 @とはいえ 尽管那样. G" I* r7 o3 R
割く(さく)
9 N( a5 F7 C: C4 r0 y# U " K2 ]8 k1 r& M5 l1 }9 h
翻后语:晚上短短的时间内要翻这样的一篇短文,对于我目前的日语水平,还是有点够呛,各位有时间的话,还请多多指教哦。谢谢了! ' l/ _1 e; \7 ^8 `- }7 O
1 C9 o0 H, O3 u0 t* @$ o+ ?# O E[ 本帖最后由 happysq815 于 2008-5-30 23:00 编辑 ] |
|