| 
 | 
 
 
 楼主 |
发表于 2008-5-30 22:56:15
|
显示全部楼层
 
 
 
2008年05月30日(金曜日)付2 O$ N8 i1 X4 m7 S$ Z" W 
2 j: `' M2 F: b" E( K% ^, s" ]  d 
 数年前、米国で18歳から24歳の地理知識を調べた人たちは驚いた。3人に1人が、約2億9千万人(当時)の自国の人口を「10億人から20億人」と答えたからだ。 
; n) q4 f# E* g" l+ B  数年前,在美国调查18岁到24岁的地理知识的人们吓了一跳。因为在3个人中就有1个,大概有2亿9千万人(当时)回答了自己国家的人口有“10亿到20亿人”。 
2 ]& n2 g: G( R0 L" T( N* Y3 E- B1 |- }( Q0 A* S$ D 
「米国が世界の中心だという思いこみが錯覚を与えているのでは」と調査の責任者は憂えていた▼思いこみの背景には、世界一の軍隊や経済があろう。 
* {( Y* C" n6 B5 P$ v6 B# B调查的责任者担忧的是“带给了深信美国是世界的中心的错觉“(这句感觉没翻好)。# e6 _9 L* g1 Y" V1 ^ 
深信的背景是,世界一流的军队及经济。, r+ [3 K9 o: g3 B6 M6 h/ |& K 
7 Z0 g0 h# h/ v& X 
もう一つ、英語の影響も大きいようだ。何しろ、自分たちの言葉を世界中が学んで、話している。その席巻ぶりに「勘違い」をする者がいても、不思議はない▼英語の渦は、グローバル化でますます巨大化している。8 @4 D4 e1 O+ I) ?) r9 w0 q 
还有一方面,好像英语的影响也很大。总之,我们自己的语言全世界都在学,在说。9 W7 @2 o: ~; F7 J6 C5 _/ H8 b 
即使有“误解“那种席卷的情况的人,并不意外的英语的漩涡,全球化的情况越来越巨大化。* b; E1 u3 H. a$ l. R/ D9 f, R 
3 [1 s- M# H8 S+ p" v; E 
その奔流に、日本の小学生も乗ることになった。学習指導要領が改められ、5、6年生への授業が始まる。それでもまだ遅いと、政府の教育再生懇談会が先日、3年生からの必修を提言した▼いざ海外で、日本人は英語の不如意に悩まされがちだ。 
$ }# z* c0 @1 q8 M" L. m$ n% r: O日本的小学生也跟上了那股奔流。学习指导要领被修改,5,6年级学生的讲课开始了。8 t3 k  O1 ?, l$ M* V) v 
即使那样还是迟的,前些日子,政府的教育重生座谈会建议从3年生开始必修。 
$ z* J8 m8 h( f一旦在国外,日本人每每就会被英语的不如意所烦恼。 
4 _, C3 i2 l) v; E, S- `* K! k5 U. ?5 X 
+ M. _0 [0 L3 b# ^( m! C) f% B中国も韓国も他のアジア諸国も、英語教育に力を入れている。立ち遅れれば、経済などの国際競争で敗れかねない。そうした不安が提言の裏にはあるようだ▼懇談会メンバーの英語力は知らない。9 Y& ?3 n; M7 z# _' S 
中国,韩国以及其他亚洲各国,都在英语教育倾注了力量。落后的话,容易在经济等国际竞争中失败。在建议的背后好像有那样的不安吧。不清楚座谈会成员的英语能力。$ K& N2 f7 s* X! }2 w 
 
4 P- w) {. \! Z7 l% N1 _5 Dだが「もっと早くから接していれば」という自らの悔いを、背景に見るのはうがちすぎか。もっとも専門家によれば、「それで自然に話せるようになる」と思うなら、甘い幻想らしい▼いまや、英語を話す人はざっと15億という。世界の公用語になった感も強い。とはいえ貴重な授業を英語に割くか、国語を重視すべきかは、意見が割れていると聞く。二兎(にと)を追って双方とも逃がすことのないよう、お願いしたい。 
. j$ @# x$ H$ Y5 v, k; ~但是“如果更早点接触“这种自己的后悔,从背景来看太过于臆测。 
$ M- T1 I9 U7 h" Y% @最好像专家那样,“那样就能达到自然说话的样子了“想得话,好像是甜蜜的幻想。 
0 n- K9 B  F0 N7 Z; Z6 b据说现在说英语的人大致有15亿了。感觉已经变成了世界的通用语。 
7 c4 B( {6 ?- `* K尽管那样,宝贵的讲课被英语分割呢,还是应该重视国语呢,听说意见分裂了。0 ~9 j% z4 a5 u 
拜托,不要导致“逐二兔者不得其一“。2 s: @: o: @! h$ e" ? 
9 d: W) q" s  t9 K 
憂える(うれえる): 忧伤,忧虑,担忧: P  T# @4 A/ o/ C" u( I8 ` 
思い込む(おもいこむ):深信,确信; e7 I1 c0 u# }! k0 M2 c- v 
錯覚(さっかく) 
2 ]4 F/ N7 U5 g7 l何しろ 总之,无论如何,因为) Q" f, ^: @& l; q! M8 X6 _$ h 
席巻(せっけん): 席卷,征服" f/ e1 r  r- w3 U2 ^+ s% r 
グローバル 全球的 
3 O; A: Q0 J; J  a0 h/ m' w, }奔流(ほんりゅう); i0 Y9 ?' e: m" {2 n8 Y 
懇談会(こんだんかい) 座谈会$ m1 ?# u1 U, r) U* u* F3 ? 
提言(ていげん)建议,提议 
  \! p* A' x3 _* n+ B$ \いざ 一旦 
0 d9 k8 K1 \5 ~+ b1 j" X, T不如意(ふにょい) 
: D! z3 n9 M) c1 aがち 每每5 s8 n! C5 S9 l: S 
立ち遅れる 耽误,落后,错过机会6 |  v: a; u2 ?5 i 
敗れる(やぶれる)/ C! f, t! h9 l, t0 {, k 
うがちすぎ 穿ち過ぎ 太过于臆测5 K- ^* s! y* X) i( B7 ?& j 
幻想(げんそう)/ A" t3 ]4 h) N3 h7 n4 ^8 j 
いまや 现在已经 
! Z- t6 M2 s- X' oざっと 大概,大致 
. R7 @5 S  ?0 n" L) xとはいえ 尽管那样 
$ Q* y) z, N. p: H  `0 N) B. G割く(さく)/ p5 |, f& C: C5 p# s$ h 
  
. G: Q, ]2 h( V7 [1 B0 B' p7 b翻后语:晚上短短的时间内要翻这样的一篇短文,对于我目前的日语水平,还是有点够呛,各位有时间的话,还请多多指教哦。谢谢了!  7 G, \9 V+ e) |5 @! O% J8 Z 
3 b; k. A% `" h" F2 m5 N( b# I 
[ 本帖最后由 happysq815 于 2008-5-30 23:00 编辑 ] |   
 
 
 
 |