|

楼主 |
发表于 2008-5-30 22:56:15
|
显示全部楼层
2008年05月30日(金曜日)付9 m' T' x/ q5 A
8 t5 [ C, g5 ^2 s5 o+ L [0 a+ K
数年前、米国で18歳から24歳の地理知識を調べた人たちは驚いた。3人に1人が、約2億9千万人(当時)の自国の人口を「10億人から20億人」と答えたからだ。
8 t5 D) r: B4 H 数年前,在美国调查18岁到24岁的地理知识的人们吓了一跳。因为在3个人中就有1个,大概有2亿9千万人(当时)回答了自己国家的人口有“10亿到20亿人”。. I3 X1 j% Z3 {( b
/ S% L8 U! `$ v3 r( T; s3 d# G% g$ B「米国が世界の中心だという思いこみが錯覚を与えているのでは」と調査の責任者は憂えていた▼思いこみの背景には、世界一の軍隊や経済があろう。( j8 }* E1 O: Q! K0 W( s7 a; |
调查的责任者担忧的是“带给了深信美国是世界的中心的错觉“(这句感觉没翻好)。) ]7 l, q! R3 [3 E2 L K# \ ^
深信的背景是,世界一流的军队及经济。) |) f7 b1 k1 d. J3 x) }: B. N
: g4 f7 r* u( J' w. H: j$ N1 a6 F
もう一つ、英語の影響も大きいようだ。何しろ、自分たちの言葉を世界中が学んで、話している。その席巻ぶりに「勘違い」をする者がいても、不思議はない▼英語の渦は、グローバル化でますます巨大化している。1 e* H2 o1 I7 o: b7 `# n, l
还有一方面,好像英语的影响也很大。总之,我们自己的语言全世界都在学,在说。% a; @' V: z4 [. A$ L1 F& q
即使有“误解“那种席卷的情况的人,并不意外的英语的漩涡,全球化的情况越来越巨大化。
' M& B, _4 S" O6 z# i& G8 E6 F: B
1 E. x: M9 A* o# Mその奔流に、日本の小学生も乗ることになった。学習指導要領が改められ、5、6年生への授業が始まる。それでもまだ遅いと、政府の教育再生懇談会が先日、3年生からの必修を提言した▼いざ海外で、日本人は英語の不如意に悩まされがちだ。
2 V% H4 J4 ^! [/ p) r% u( R日本的小学生也跟上了那股奔流。学习指导要领被修改,5,6年级学生的讲课开始了。
6 x$ u6 Y( h6 c: Q8 L% ?* r即使那样还是迟的,前些日子,政府的教育重生座谈会建议从3年生开始必修。
7 S: T A* f0 b- q( N2 j一旦在国外,日本人每每就会被英语的不如意所烦恼。0 Q# m3 }9 \# R, ?8 Y6 `! w% \& R
% d# \6 a3 M5 J: L0 L x中国も韓国も他のアジア諸国も、英語教育に力を入れている。立ち遅れれば、経済などの国際競争で敗れかねない。そうした不安が提言の裏にはあるようだ▼懇談会メンバーの英語力は知らない。
- q& H3 W: W5 H中国,韩国以及其他亚洲各国,都在英语教育倾注了力量。落后的话,容易在经济等国际竞争中失败。在建议的背后好像有那样的不安吧。不清楚座谈会成员的英语能力。
1 N. W; ?) U z, `( G
B) ^# h$ K+ E) j/ G, Yだが「もっと早くから接していれば」という自らの悔いを、背景に見るのはうがちすぎか。もっとも専門家によれば、「それで自然に話せるようになる」と思うなら、甘い幻想らしい▼いまや、英語を話す人はざっと15億という。世界の公用語になった感も強い。とはいえ貴重な授業を英語に割くか、国語を重視すべきかは、意見が割れていると聞く。二兎(にと)を追って双方とも逃がすことのないよう、お願いしたい。& N+ w" ~6 @0 G6 `3 k. N
但是“如果更早点接触“这种自己的后悔,从背景来看太过于臆测。" H! B V, q! F' ~. k
最好像专家那样,“那样就能达到自然说话的样子了“想得话,好像是甜蜜的幻想。
% k% k/ @3 C. Y据说现在说英语的人大致有15亿了。感觉已经变成了世界的通用语。
( F# S, b1 V" Z' p$ }1 m尽管那样,宝贵的讲课被英语分割呢,还是应该重视国语呢,听说意见分裂了。
; e8 a) U0 w6 i+ J( h4 d, Q6 T拜托,不要导致“逐二兔者不得其一“。
& ^6 Q% a4 u1 J5 x) T F) m5 d( \3 p7 g5 H
憂える(うれえる): 忧伤,忧虑,担忧4 Y9 K+ a7 V. h: h, v/ T
思い込む(おもいこむ):深信,确信
0 o2 @) i, b% v" l& `8 X2 F! ]錯覚(さっかく)
" p) |" X% f% v9 C; ^$ O/ h( j8 ]何しろ 总之,无论如何,因为4 K4 a4 i, _! @' [7 W0 X& q
席巻(せっけん): 席卷,征服
) I# v) X( f% I e2 ]8 w' Uグローバル 全球的9 ^/ ?1 u4 j3 b {
奔流(ほんりゅう)
' M$ S$ `8 w& T# W8 h6 E懇談会(こんだんかい) 座谈会$ d& B7 J3 a% d
提言(ていげん)建议,提议
, y. J/ n2 j2 j" A/ bいざ 一旦
5 G; X- u, h4 Y不如意(ふにょい)
: ]* p! d/ H/ Y1 r+ g/ _がち 每每0 j7 Y; f4 F3 n3 f' d2 u2 b
立ち遅れる 耽误,落后,错过机会
) r$ y2 Z5 ^- E6 c* J/ S' f3 }敗れる(やぶれる)4 c+ l8 y Y( o) P2 s \
うがちすぎ 穿ち過ぎ 太过于臆测
! c) x# ^, `+ `# D- `- C. Q* K幻想(げんそう). N! ^$ \# l# E6 F6 P9 |0 t( R
いまや 现在已经
( T# L- Z z( |ざっと 大概,大致$ p3 i' a) [' X* Q* R
とはいえ 尽管那样: P. K' P3 v4 Z+ D) u: h5 P
割く(さく)7 d b5 ]$ h2 b1 K# z/ y/ T
0 b/ o. z. W2 ^: R3 H3 |# `翻后语:晚上短短的时间内要翻这样的一篇短文,对于我目前的日语水平,还是有点够呛,各位有时间的话,还请多多指教哦。谢谢了!
: S7 l- |; f; Y/ Z* `. B
. D$ z3 T/ V) H[ 本帖最后由 happysq815 于 2008-5-30 23:00 编辑 ] |
|