|
|
是「雙解日漢辭林」
8 j* m3 ^% f9 l台灣出的、繁體字版
: x+ R9 Q2 N5 b* M* p( A國際書號: 9571149047
2 n, f' S9 [9 t. W; ^
t# ~! {- ^7 C) ?- r這本書是三省堂中型字典「大辭林」的日漢雙解版, e1 [% R0 q5 e3 H
即是同一詞條內有日文和中文解釋,看不懂日文的可看中文6 t) R6 [, x6 Z& _+ H: j
覺得中文不夠準的又可以看看日文解釋…相信比中學館和講談社的日中都要好(因為是中型辭書)
4 w, `2 y0 e: F% N不過可惜沒有電子版,而且價格亦不低…
1 D O" i, [' \! H不過可以同時購入「大辭林」和「大辭林」的譯文版我感得是值得的 N c$ C8 O3 I3 `! J
: t2 g. I5 C7 \7 `8 W% E
未知國內有沒有這一類由日日字典譯過來又有雙解的字典呢﹖(我知道有「日漢大辭典」是譯自講談社的大型辭書…
6 [% r; x8 C1 ?9 `. O但可惜她刪去了原文,所以已經不是「雙解」的字典…)
) [$ L2 q2 N2 J+ ^3 ^7 P, k) M1 H' h/ d3 R- h7 j
[ 本帖最后由 hkl8324 于 2008-6-15 15:08 编辑 ] |
|