咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1159|回复: 7

一遍好文章哟

[复制链接]
发表于 2004-10-2 18:18:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请帮我翻译一下谢谢# O3 n  r9 P: i' Q5 ?7 W
8 O2 @5 j0 E/ A, q- A* X+ }
1 p5 D" ~8 [+ a5 c
今日は約一週間ぶりのアルバイトだった。
& E8 B7 L7 B! f% |1 L& }0 f前日に二人に寝坊するなよ、と言われたにもかかわらず起きたら家を出る時間の30分後。) z* H# \2 G  {6 P5 d1 p+ ?
遅刻決定・・・。
/ H5 \" b0 C+ i8 e% t8 A8 O実は最近で二回目だったりする;* ~! `) u- A" h; n  r9 Z( l8 {
あ~やっちまった~と思いつつ、何故か今回は即行動く気力がないほどだるかった(爆)
- e2 q$ ]! V6 @# d& Sしかし休むわけにはいかないので事務所に連絡。居ない。
( [5 q+ C4 K% e( V% W: U0 g緊急携帯に掛け「じゃあ即行出ようか。」とのことで急いで支度。コンタクトは諦め眼鏡で。: i7 Q3 b0 z1 E8 v# A0 b
家を出た瞬間寒!と思い時間がやばいと思いつつも着替えに。
* m. y2 [6 E3 V) W長袖に換え、走って駅に向かう途中信号手前で盛大に転ぶ。  `6 M1 m8 m; v0 v
寝起きで走るとやばい・・・・・・。長袖に変えてよかった;
( k; W* A2 N0 q- ?  N転んだ瞬間わからなくて手をつくこともできなくて膝・腰・肘をたたきつけた。+ T9 h& `; E) o2 ]
即行立ってまた走りつつ現場へ。# K& A/ h8 K3 g9 ]/ x6 g
途中肘の具合を見てみたらやばい感じに;/ |' X# ]1 k: e, l5 d9 e, E: H
歩くのはまあまあだったけど階段がアウト。
1 m3 n3 g/ n! c% W% K# J" [! u肘の方は絆創膏をもらえたから張ったけど治療はそれのみ。1 ]" u# F& |4 q" _; ^; a1 e% d
よく一日もったなぁ・・・。膝は明日やばそうで怖いわ・・・。
1 M# s! D9 }% e) b# t
9 ]% D" c/ Q6 W* ^現場作業は只宣伝用ジャンパーを着て催しものをしている会場を練り歩くということのみ。2 B; j% ?8 l! s: B2 F; v
簡単と言えなくもなかったが何もすることがなく・・・。% D/ V" d  \7 M' b" i
唯一嬉しかったのは片山右京がその会場でトークショーをしていたことくらい。
% G9 O7 o; {, }" V8 {' Eそれは凄く嬉しかった!見てる間直射日光がやばかったけど良し。
' s( L# u& }2 Z$ f2 Z; Lそれを見た後はもうぐだぐだ。. D2 a% w1 [2 W) H2 }3 H% ]& g' n5 f
一応回る順番があったはずなのに、座ってもいけないということだったはずなのに、植え込みあたりで時間潰し。暇な現場は嫌いなんだよ・・・。
$ ~( w' t- W: T( B5 pしかも3時半終了とか言っておきながら結局定時かよ。仕方ないけど最初から言うなって。
* ^8 Y3 t0 a6 [2 `一緒に回った女の子がF1好きだったりしてまあまあ楽しかったけどさ。- a9 h$ M) B$ V" w2 J$ ]
明日も同じ現場へ。何で私が点呼者??今日遅刻したじゃんさー!ごめんなさい。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-2 18:27:27 | 显示全部楼层
拜托啦,请帮忙翻译一下啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-4 22:19:27 | 显示全部楼层
你自己先译出来,然后大家帮忙改改吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-5 06:20:59 | 显示全部楼层
我现在还不能翻译些文章,因为还没达到那个程度,拜托了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 07:33:59 | 显示全部楼层
我已经打工快一周了
. Y# Z0 Z+ x) J虽然前天刚被告之“不许再迟到”,但在早上起床的30分钟后(马上就要出门时),,,,
/ B; _1 n, F6 }) ]我已经做好迟到的准备了3 ~8 P' {0 d- c* g  u, m. ?
实际上这已经是第二次了。
, u. O/ ^( t: e) a, z* W! c4 i糟了,怎么我就是这么懒呢?真的好想不去工作。% G6 G! d0 D8 t9 Z
但是又不能请假,于是马上跟事务所联络,没人接。
6 ?- Q, c: b) y打了对方的手机,对方让我马上出发。所以我就立刻收拾,急得连隐形眼镜都没带,抓起一边的眼镜就走了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 13:43:33 | 显示全部楼层
うん、先に自分で訳して見てください、後で、皆さは直して戴いて宜しいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-6 13:12:25 | 显示全部楼层
不好意思,偶看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-7 10:55:31 | 显示全部楼层
谢谢朋友们的支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 16:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表