咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2527|回复: 1

[经验方法] [连载完结]大家一起来学中级日语吧!radium的新版标日中级上学习笔记No.04

[复制链接]
发表于 2008-7-18 21:18:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
===========索 引 部 分===========6 V! @+ g% N4 G: {2 w; X! S- w
2 N* d  p' _7 u& A9 c
radium的新版标日中级上学习笔记No.016 @8 d. x1 @; S2 u0 V4 F/ [8 e8 u
radium的新版标日中级上学习笔记No.02. ]' z/ V+ `1 p6 s; d
radium的新版标日中级上学习笔记No.03
- k- L& Y# u) m8 tradium的新版标日中级上学习笔记No.05+ a3 d' ?0 o$ j3 [/ d/ F( r' x
radium的新版标日中级上学习笔记No.065 D/ \1 E9 M" K/ R) e/ T' V
radium的新版标日中级上学习笔记No.07
9 s& l' Q* A3 c5 j% ^& Q1 S# j$ [radium的新版标日中级上学习笔记No.08, j$ ]& d; T) u! ~
radium的新版标日中级上学习笔记No.09
" C8 c/ z- n0 Z! F& nradium的新版标日中级上学习笔记No.10
* \5 F+ J( V" K" e$ mradium的新版标日中级上学习笔记No.11; y5 s7 O' D8 b7 K. }
radium的新版标日中级上学习笔记No.12
  r- d: K: ^) _radium的新版标日中级上学习笔记No.13
$ S+ r+ L1 G* ]% n
. g' x  l& }4 {, f; j4 d==========索引内分隔线===========; v' Q2 o9 W/ a/ Y# s9 j
3 c9 t5 n, ]  A7 ?9 {
radium的新版标日中级下学习笔记; u9 D" z9 o1 q8 U

6 L( q6 e8 A7 o6 p" R4 J- H===========索 引 结 束===========
7 p! t- Q3 v2 ?" m, A
* H0 B, w) {* O  s% Y4 U谢谢大家对本系列笔记的支持!欢迎大家提问。
% ^! _: P( w+ ?: y2 C0 B; K. f
; O; D, p3 V( n4 ^: p" O5 ^声明:本电子版笔记是基于本人纸质课堂笔记整理而成的,因此不可能将课堂上讲的所有重要内容都记下来(显然,本人已经懂得的内容肯定是不会记的~),况且如果真的是完全记录的话,未经授课老师及校方许可就将其上网是侵犯著作权的行为。因此本笔记仅可作参考之用,请谅解。另外,对因笔记内容错误而对读者造成的任何影响,本人概不负责。
- V, b. W% ^5 ?* z" s
# F" p6 l6 ^9 S/ S4 f9 ?未经许可,禁止转载!转载请联系e-mail: radiumking@gmail.com

* [" S: C# ^: z( s  q; a* n( \" ]% a: n: Q
===========笔 记 开 始===========
7 p; ~) n5 b& _
' u. N1 F6 d+ [; w, e5 aradium的标日中级上学习笔记3 z; ]7 U1 z0 |3 T- J8 F( J  h- O

7 n' p, k/ L8 j1 k7 q& g0 b9 M第四课

' ^# R% C/ _# s5 u4 f+ A  T
9 H1 \) c3 R, I! z
$ J# Q! E+ d6 h% a
- ]1 P" \( x( q% N4 r会话部分

5 H9 |+ E) G. B! T, I7 ?& x$ E' t3 \% G# M) k

- z, D: t9 u! Y% Y===“本社”相关===, r/ H: Q  T6 Y, M* v2 d9 N9 ?5 q
; K# P1 {3 ^& S, x3 v' Q* S! C
本社 —— 支社 —— 子会社1 C3 c+ [+ L3 W( P0 \6 P" w! T2 z  q
支社:分公司,是总公司的一部分
, c+ G3 i( U3 m2 s! k% o7 ?子会社:子公司,虽然从属于母公司,但是是独立法人1 p& ], f5 b4 ?/ x
6 j% J4 ]) S' K3 Q+ h; S7 K7 z& ]
0 J! ?5 f" ~( p9 u! _
===“要望”相关===
- W8 D! l# I$ P& F
  n0 H6 g; D$ e例句:9 A  v5 H0 V0 H8 C" j. _+ R% F
受動喫煙の中止を強く要望する 强烈希望停止被动吸烟3 f; q( w% F3 A2 j# j( z
政府に改善を要望する 希望政府进行改善  e+ I) J) }6 e9 ^0 q2 D
管理人への要望事項 对管理者的期望事项' I1 k6 z* z4 J( C

# d4 h- K$ H. u# D% O2 }9 Z
4 E+ N* [0 l! ?' W! b===“推薦”相关===6 `' [5 C: Q9 {7 q: o
6 C+ y6 r9 G' _6 F6 |6 s0 Z
推薦状[すいせんじょう] 推荐书
6 c' i9 z) d$ i  E例:推薦状を書いて{いただきませんか/もらえませんか} 能请您写封推荐信吗% r9 J3 X1 A4 t, N8 n" ?
おすすめ[お勧め·お薦め] 推荐的(商品等), o0 O2 [! G% h" Q2 C" Q
8 X. ?3 s, _; U3 R* W" D
0 t& i5 {; n6 B$ d
===“事情”相关===
8 _5 [7 L5 P9 e) ^% d
7 `/ k( N2 H3 v“事情”是“状况”的意思,如:交通事情=交通状况,住宅事情=住宅状况3 g! }8 ^" k. }8 v2 l) D: {2 Y
例句:
9 J" x6 D/ D, q  r7 V, }' d交通事情が悪くなっている 交通状况越来越差" I' @7 ?5 v# f
食糧事情は大きな話題になっています 粮食问题正在成为热点话题0 k: F. u3 W  @2 P3 K3 h
北京の最新事情をよくしっている 对北京的最新情况很了解4 G8 }( ^8 P2 K$ e/ ^
" d. H9 m; O. L1 p8 t
) |* Z$ s8 w! X* `& a: K
===“かまわない”相关===- Y4 Y7 J7 |2 r* [5 t" g9 [
/ ^7 K8 k4 S6 w1 n
“~でもかまわない”与“~でもいい”意思相近,但是“~でもかまわない”更强调“没关系”的意思+ `% d' _# \& l5 I" @6 z
例句:; D! ]; E9 m8 R; ]7 o# Q
家賃が安ければ、遠くてもかまわない 房租便宜的话,远点也没关系
9 p/ ~8 l" y' j( l1 O& K3 Iいくらお金がかかってもかまわない 不管花多少钱都没关系
9 ^) x- a4 v8 D3 g9 s: B) {/ s& y  K8 x$ l2 g
“かまわない”是由“構う[かまう]”衍生得到的。“構う”的意思是“世話する”或者“相手にする”
% ^: J+ G: {3 d. F2 ?( X例句:0 P0 N  t6 L0 x+ F0 q
子供を構う暇がない 没工夫照顾孩子, ]" K, O$ O) Q8 Z6 x6 r) H2 A6 `
私なんか誰も構ってくれない 谁都不把我当回事9 h( Q) I4 @4 T0 J% A
2 \3 M9 ]+ L# K) d5 g( |2 w) ^; W
0 d5 z, m! N  O( S1 {" M# j
===「うちの青木主任が、ちょっとお話をしたいと言っていました」===6 u8 ]$ p# s( x) D4 t" N

* U$ O( A4 t+ [, h- b8 X辨析:~そうです/~と言いました/~と言っていました
6 O( |; i- @2 L6 i( [0 `9 L2 R* d5 D& H0 B5 E+ ]3 d6 w
~そうです 是“据说”的意思,前面的话不一定是说话人亲口说的,有可能是转述人自己归纳、猜测或是听其他人说的。
) H4 L4 ?# ?: Z! P) G  v* H& J~と言いました 表示前面是直接引用原话
, K* {+ X6 o5 V4 U~と言っていました 可以用于向说话人确认是否说过
  k) C4 u4 J4 H' q! R5 z! v: E  U. ]8 X8 h# w
- \) C0 n9 J5 ^+ }! u
===“都合”相关===
" e$ a# m( q8 m' I
, C: V8 R) q1 V- p表示“不方便”时用“都合が悪い”,但是表示相反的意思时不用“都合がいい”,回答“大丈夫”即可。“都合がいい”意思有所不同,例如:
, p" Z9 r4 g$ m8 s7 T自分の都合がいいことばかり考えている 只考虑自己方便
- C0 f- f: c! O/ S) ^+ o, u# `; v! Y& j  B3 w0 ~1 g
另外,“都合”还可以表示原因。如:. b' `6 z9 F2 i$ p
一身上の都合により退職しました 因为个人原因辞职  Q; W! D1 l( ?+ W4 }

4 K! Q4 y: s4 `7 d3 J- y
/ Z# Q7 [7 x* h" j  K===「そのようにお伝えします」===' |- J& |# h2 {8 }, W- r# }
  U. i1 v! J+ l: n0 ]
“请向某人转达”常用以下句型:
" ^" I* M( K, U. B. I: g4 j~によろしくお伝えください
0 q5 U# b3 p9 w% ^/ t9 j/ f4 ]2 y+ |/ {9 u, k

. r: S! b& F4 ~6 S8 \' k$ C===「お忙しいところ、すみません」===1 [. u, \; Q8 O" z! ?
3 [# _! ~3 @- B, k
此句型的更尊敬的表达方式是“お忙しいところ恐れ入ります”。“恐れ入ります”是“すみません”的敬语,可以这样使用:+ ^, v% I, A/ ]2 |, \
恐れ入りますが、……
9 z* \/ D5 ]: T' f8 u( ?  s上面是“すみません、……”的尊敬说法! ^' W! F! [5 O7 X: ?
8 I1 V& X9 S/ N. n5 q
辨析:~しているところ/~するところ/~したところ7 u1 \2 U6 i5 E4 j- V0 ]
例:9 Z. o1 ~( {) F- `& ]9 r
今電話しているところです 正在打电话
: e- A: ^+ r) i, ^9 K' z今電話するところです 刚要去打电话+ e( A' O) H( Y. s6 ^4 t6 d5 {
今電話したところです 刚打完电话- H. n/ V  }" k1 L! m# J9 L+ b& o
$ e/ c% ~/ y6 j6 `+ Q! n. d! g7 W
其他ところ相关用法:# U- Q5 s* J& W
いいところに(来たね) 来得正好
/ T, r7 ?) q$ S5 I泥棒に会ったところへ、警察が来て助かりました 碰见小偷的时候,警察来了,得救了(表示在困境中得到了帮助)0 C. s# j1 n, J: Y

8 X  Q' r, c1 x# g. N; |6 B( k" b. p  P; ^+ Q
===“実”相关===
! _. }1 b$ c3 T6 ^1 u7 ]
  C- u* T) {+ o( w7 n8 L“実は”有在向听话人说一件他可能没有想到或难以接受的事情时,先给他一个心理准备的效果。例:# p! X) Y9 F( P' S& A; Y+ Z
実は、来月東京へ引っ越しすることになりました 其实,我下个月就要搬去东京了
2 e8 b( v" z' a: L1 x( j: j
8 J; I% o: O7 r, h0 B実に=本当に 例:7 ]8 b: Z# l/ ]4 B
実に情けない 实在令人寒心
# v- J5 H" H$ Y( T6 b6 o, r) H1 x1 n/ M5 m0 i; b
7 r1 @9 R0 ~) h2 ~: L9 W9 M. v
===「この仕事をしてもらえませんか」===
( |8 v, o  ~* K( b9 b, h, m3 w; x; a3 b$ R5 _- M) }5 l, r7 k
例句:* B8 s4 d  A$ \# u' l
僕にやらせて{もらえませんか/いただけませんか} 能让我来做吗
! D5 U' v8 B4 y4 C写真を撮ってもらえませんか 能帮忙拍照吗
/ X; Q6 x! ~) D8 M法律に詳しい方を紹介してもらえませんか 能帮忙介绍个熟悉法律的人吗
5 j9 l, i5 v% |% F# p0 \  l1 G2 _8 L8 u- d1 J( E) W

( q! U& r6 b  d  M- W. K===「山田さんは上海支社にいたこともあるし、……」===
) R8 X8 C6 X3 r4 x/ o
& {1 w' M; K. w4 {  {  c/ S% d. l此处的“し”表原因。例:
' f$ _4 r6 w& a, N; R4 x
0 I2 i5 Q% f5 I/ Z, `8 e暗くなってきたし、そろそろ帰りましょう 天开始黑了,也该回去了吧
) N" z7 B3 ^  [) b7 X; S$ T4 nまだ10歳だし、体も弱いから、海外留学は無理だ 才10岁,身体又弱,出国留学太勉强了/ u2 J: O# ^5 Z0 T. U8 }0 F
' L3 z  P# x; N/ r

2 u% j+ ~: H0 E1 l课文相关( U7 `1 s2 o% J$ S4 K- V+ k. o6 K0 Z

8 u* a& F# X  w: t
# v3 K9 r5 O! S3 b===“かつて”相关===
8 L/ I5 }6 ^1 x% I
* d' k% }: s. R: _  uかつてない 未曾有过的0 I0 Q  L0 u+ s- k- r/ P* o  n

+ l4 F4 u. l% a
; K; S' B8 S! L/ F) ~===“当たり前”相关===
3 u+ i5 s  K& T$ R$ q7 ~2 B. y# Q8 h' r
“当たり前”除有“当然”的意思外,还有“普通、一般”的意思。例:
5 H& R, t* z# Q3 l当たり前の人間 普通人. s) ^% P4 U! `+ E
このことは今当たり前になってきた 这事情现在越来越普遍了
/ k& u' i3 y7 [0 W7 A3 J0 f
) K0 l6 K; b1 m5 s. [" S5 `
9 }/ F* @0 N. W* g& p/ i3 n( i' k===“減らす”相关===
5 z9 V  d& v- e4 P- j5 s; u4 \4 x! t7 Y$ O; x
減らす[他] <-> 減る[自]
5 ~0 P9 U$ {0 `7 ^# q  A増やす[他] <-> 増える[自]5 z+ e# l" R9 f7 `
" ]; P6 M! j0 X
例:
& M4 U+ q- n- y# g% Z, J% Oゴミを減らすために…… 为了减少垃圾……9 w/ K( B/ K. \$ y; o* J. ]
ゴミが減った 垃圾减少了
4 q% L# ~; F! E% R
: C6 ]% s4 S6 `5 U& S& H. E+ A8 K7 ?7 s0 `  Z5 @2 B
===“取り組み”相关===
/ u# ]: f* w  Q2 {" X4 ^1 [
' P  u5 Q0 [' L; j“取り組む”是“致力于”的意思,而“取り組み”是“措施”。例:
! P/ |* Z0 ^8 d0 d  X
$ I( g& }  ^. b% n環境保護へ取り組む 致力于保护环境
- A$ R; q: m% l- ^& I0 k環境保護への取り組み 环境保护措施
* p! x7 f0 H, W8 e6 p  S
! V2 m- Y: n$ ~' z
+ J4 F' w5 w7 E$ L===“設ける”相关===
, T8 Y4 l' R' E2 l/ F8 W5 p
: [9 b  f" j8 @( o例句:
4 z: T! e' ?  j大阪に事務所を設ける 在大阪设立事务所
3 I& i  z8 L& d- ~/ Y0 y制度を設ける 建立制度
/ T% Q' N/ o+ ]& z' f# w
5 q( Y6 p1 b& Q& f7 n# W/ E
1 a/ C3 p" A7 S. M) [$ ~5 P7 A===“得る”相关===& z6 Q+ ^7 _( A4 G8 c7 _. @9 i
2 f3 C' b  b$ ?+ S
得る在文言中也念“うる”
$ S9 p' m$ i% R/ ?5 a3 d
+ R9 e9 o1 w% t9 wあり得る=有可能的 ありえない=不可能
8 D1 K4 n7 o  y$ V例:. f0 {1 d8 N/ p# ^1 k
そんな事もあり得る 这种事也是有可能的) R$ r* F1 C+ T  e8 O
ありえないだよ 不可能啊
' h8 Q0 _. R& z6 \9 B
3 v: k2 i. F- F4 B, Z9 M) p5 N3 u+ J+ u% a; m
===“追う”相关===
9 G5 Z' `" P" |3 g. z! [' H- F3 ?! V" T5 b: M
“追う”也有“驱赶”的意思。例:- a+ j- H* u: B9 o+ H
蚊[か]/蝿[はえ]/ゴキブリを追う 驱赶蚊子/苍蝇/蟑螂
7 G4 u3 E! t! m8 V$ A+ O) [; R# b% s

- x  v% X1 e5 X8 b* z===“比べる”相关===
# d& B* q8 j7 R+ P' x" G# F' l) {' M3 e2 ^5 s$ z
比べ物にならない 比不上,没法比
7 D. e7 @0 _4 ~/ L例句:
! {/ K6 F6 \- U' a# A私の業績はあなたのとは比べ物にならない 我的业绩根本没法跟你的比
) Y% V& a1 A$ D/ }, g! q9 f$ r  l4 a' V; I7 U8 Z4 r0 j; V; ^- S

/ m+ ?9 O) r, ^' ]===“さらに”相关===
' V& n6 F) |1 L; G( P  G5 `; z, H+ Z
辨析:さらに/また; n) `2 w' P2 p% V6 T: @8 _* G

. }5 R. {& @* J4 y: e1 q4 Oさらに表示“在此基础上再……”,また只是一般的“另外”( |, w) I# j4 ^$ s
例句:' q& m" @: }2 g( ^. p
お金も大事だが、さらに大切なのは健康だ 钱也很重要,而更重要的是健康
' }/ {; c% L- V! D1 m2 l
* C( V. F$ V; Z' _& @* e, e. z$ B, L$ B3 n( Z; j
===「労働者が自分の生活と仕事のバランスを取りながら、働くことができるように設けられました」===
, H4 u( G. I7 Y0 l. Y
- M& f& z7 W' h/ `- V! _此句中“設けられました”的主语“制度”省略了。全句意思是:& {5 g: E' D, L7 o8 f6 i; D
(这个制度是)为了让劳动者能一边取得生活和工作的平衡,一边工作而设立的。+ z: X: j! _" s) {' `
+ V! r% d/ d' A1 a% n( [
此处的“ように”意思同“ために”,表示“为了”。例:
/ F6 U+ Y- {+ W1 g6 K. g日本語が上手になるように、毎日練習している 为了学好日语,每天都在练习
( u+ G$ }& x0 j- F) x
# @4 i! i, X& c0 i* F
! Z7 ]7 T0 E+ K% k% i/ M1 p===「男性の場合、会社での理解が得られないのではないか、出世の妨げとなるのではないかと考える人が多くなったからです」===* E8 {* U: f; s" Y2 M, y' @8 P
- C6 N2 ?9 p, r9 j7 w8 v6 c6 I
此处的“……ではないか”是“会不会……”的意思。% ]9 G9 G$ b; ^$ ^1 A# E' U
  {1 v8 Y6 C7 M6 O  B4 H

3 {/ E, L3 c' i0 ]5 L& |===“見られる”相关===
: e$ y/ V3 q7 M) x4 B- W4 i' Y4 Y" ~  ~+ x5 \
辨析:見える/見られる
0 E( {9 V9 V5 P# f% ?- R- w3 F' S6 I1 N; M% @9 _* S# |
見える是自然地看见;見られる是表示有看见的可能性,可以带条件使用。例:) M9 F( M3 C; a5 v
正月になると、和服を着る女性の姿がよく見られる 在正月的时候,经常能看见穿和服的女子
* H7 s! H* K# v7 W! V: m8 ?和服の女性が見える 看见了穿和服的女子
% P9 q8 [) i7 u2 r2 f2 S' o+ w3 z
/ |* \* e. E, b. s+ f$ N4 B===========笔 记 结 束===========
* c& o; k* ~8 B) c2 z% M" Y
( z# h/ |7 _0 q/ n6 ][ 本帖最后由 radium 于 2008-8-5 21:26 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-30 22:03:14 | 显示全部楼层
哇卡咔  辛苦啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 16:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表