▼きのうの小欄で「人生もまた書物」と書くうちに、米国で会った民俗学者を思い出した。黒人の多い南部の州の大学教授だった人で、奴隷時代からの生活や文化を調べていた。「老人が一人亡くなるのは、分厚い本を一冊失うようなもの」と話していたのが印象に残っている
在昨天本栏里撰写[人生也是本书]时,想起了在美国遇见的民间风俗学家.他曾是黑人较多的南部一个洲的大学教授,他一直在调查研究从奴隶时期起的生活和文化.他所说过的一句话给我留下了深刻的印象,即[一位老人去逝的话,如同失去了一本厚厚的书].
▼彼の調べ歩いた地方には読み書きのできない人もいた。だが、そんな人ほど回想は多彩で、具体的だったという。「最高の書物」は「無筆のおばあさん」だと言っていた。この評価は世界中に通じるものがあろう
在他所到处调查的地方,有人连读写都不会.但,那些人的回忆却是非常丰富多彩,非常的具体实际.他说[最好的书]是[不识字的老婆婆].这个评价应该在全球都通用吧.
▼「生きている図書館」という活動がいま、欧州で広まっている。こちらは元マフィアや同性愛者といった、ふだんは接する機会の少ない人たちを図書館が招く。そして「本」として貸し出す試みだという
现在[活人图书馆]风靡欧洲.图书馆聘请了这里称为原黑手党和同性恋,这些平时很少有机会接触的人们.然后尝试将他们作为[书本]来出借.
▼来館者は読みたい「本」を借りて、一対一で話を聞ける。社会の偏見を減らす目的で始まったといい、ある日のロンドンでは、26冊の「本」を100人の「読者」が交代で借りた。一番人気の元ホームレスは8人に読まれたそうだ
来图书馆的人员借了自己想要看的[书本]后,还可以进行一对一的对话.据说其目的是为了减少社会偏见才开始实行的.有一天,在伦敦100名[读者]轮流借了26本[书].据说有8人阅读了最受欢迎的原流浪汉.
▼人にとどまらず、森羅万象を「読もう」と詩人の長田弘さんが書いている。〈書かれた文字だけが本ではない。/日の光り、星の瞬き、鳥の声、/川の音だって、本なのだ…その本は見えない言葉で書かれている〉(「世界は一冊の本」)
诗人长田弘写过这句话,不要只局限于人,要[阅读]包罗万象的事物.<只写有文字的书不是书./阳光,闪烁的星星,鸟儿的鸣叫声/即便是河流的声音,也是一本书......那本书是由看不见的语言来书写的.([世界是一本书]).
▼人にせよ、風物にせよ、いつもとは違った「書物」に出会える夏休みである。心を澄まし、想像力をかきたてて、「見えない言葉」を読んでみるのもいい。思いがけない1行が、ひっそりと待ち受けているかも知れない。
暑假有幸遇到本,不管是人物,还是风景上都和以往不同的[书籍].静下心来,发挥想象力,试着阅读那些[看不见的语言]也是挺不错的.说不定一个令人意想不到的1行文字正在静静地等候着你.
[ 本帖最后由 uin61 于 2008-7-24 17:31 编辑 ] |