判断句(三)
; }( s9 I) i: h$ K/ {1 Z8 w. i- M+ E+ W! Y/ P7 T1 o
9 R8 E1 P& c% i' n
8 g9 \* b9 v+ D. N8 J \
1、―これはあなたの靴(くつ)ですか。
, m" M# S9 q! `7 L1 c ―いいえ、違(ちが)います。それは田中(たなか)さんの靴です。
7 ?' [; ` f6 D. E ―それはあなたの靴ですか。
+ X" C. s. C3 U ―はい、そうです。これはわたしの靴です。: Y* I+ _1 w1 \( e' z, M
―这是你的靴子吗?
" q) `& D# J) m0 P* _' `/ Z ―不是,这不是我的靴子。那是田中先生的靴子。
, n1 U) |0 \/ [( {8 E) J ―那是你的靴子吗?
& {2 k L8 F( b( O0 [1 r9 _ ―是的,这是我的靴子。 3 p: h( S. E+ f# i" A, V
2、―あの方(かた)はなにの先生(せんせい)ですか。
& p) r6 n( p3 M$ Q$ q" R Z6 o ―あの方は日本語(にほんご)の先生です。# |3 {7 F0 n* o0 c7 l' `8 ~( z
―その方はどなたですか。
9 e3 }9 Z8 t' I: s) e% r- Q ―この方は田中さんです。
% B: @4 \! }: K ―田中さんは日本語の先生ですか。
" B/ ~+ J! h; m" C' F# I7 { ―いいえ、違います。田中さんは英語(えいご)の先生です。
* `. [/ {# q) @( s/ S# r ―那个人是(教)什么的老师?9 X1 s2 d: Q$ `
―那个人是日语老师。! q f/ @" s9 t: u$ b5 V
―那个人是谁?
- e5 }' ]$ r+ J8 I7 o, Q ―那个人是田中老师。
* P' C. k; L; o) b( g8 u# I ―田中老师是日语老师吗?
w3 M K U9 e5 |% n ―不是,田中老师是英文老师。: e) y. @, J% _2 e7 Y2 w
3、-このテキストはあの先生のですか。" C" q- U8 Q4 f. d7 B) @! h$ A
-はい。そうです。' B C( s' o; ^
-这个课本是那位老师的吗?5 i6 a* P. i+ b% Y
-是的。 - R8 R3 E& J& @! W7 p8 P6 P
人称代词 0 x3 Y9 N/ ^, r; i, h
# o/ D7 B' K% X% X; g
第一人称 第二人称 第三人称 不定人称
5 @ w% o6 M- Y7 B) Z& F单数 わたくし
& ^1 W6 o; o n0 N2 k* Q私(わたし). k# [) K9 T7 L; V" F
僕(ぼく)4 G; P# Y4 F$ j8 w: d' z
(我) あなた, v5 W' [5 n; m2 N/ r& g y
君(きみ)5 E+ K, L. {% P/ z5 R& n5 T
(你) あの人
" \6 D; W5 D! t5 k3 _1 ` O) T彼(かれ)
7 j7 m1 \ F0 ?8 K彼女(かのじょ)* F9 X* S' D+ W) Q: _
(他、她) 誰(だれ)' p) ?6 ~# d) V5 X" y/ m
どの人
! e2 C1 y8 O* U8 r) iどなた/ W8 i( H* v; h- N
(谁) % l" l5 L# s! f, R% N6 H
复数 わたくたち9 }5 w, I: V% Z
私達(わたしたち)4 W8 D& s6 S, W5 Y
僕達(ぼくたち)
# {/ H3 R% F5 Y8 O" B$ e(我们) あなたたち
; J7 v/ S0 M( r% ^あなたがた3 e. j7 {: l8 G- N. x5 O" y' q+ ]
君達(きみたち)
# y, m ^6 S& [+ e! a7 t9 z(你们) あの人達
+ v8 X7 C1 U( p' h7 J/ K7 E彼達(かれたち)% b7 o# p" X! ~. r- v. @
彼女達(かのじょたち) b, V3 a6 t: Z" D4 @' i
(他们、她们) 誰(だれ)2 W2 o q& z- K5 b) D, g
どの人達
# N/ w% X) g5 D2 m8 A7 c/ |どなた5 h$ `* c% C6 J& H/ J0 L6 X7 }
(谁们) 9 c. ^1 X8 B3 y& _) P
- |- o7 X3 _# J2 { a
- D! \' \" X {3 [" E 「たち」、「がた」表示复数。相当汉语的「们」。「かた」表示尊敬。2 F" I% S; {; @3 }$ }
' v- Z5 _( {) {) y9 Y$ k1 I% W
在日语中,体言和别的词的关系叫做『格』。格分为主格、宾格和补格等。体言的格是以附属在它后面的格助词来决定的。1 A* k2 {" V+ F; O Y! q7 h' V
1、『は』是提示助词,它的发音是『WA』,接在体言的后面,也是使体言构成句子的主语。因为它具有把该体言特别提出来加以说明的作用,所以称做提示助词。 & A' V) ]3 _ E6 k: ^5 Z, X% ~1 `: k
例如:これは椅子(いす)です。 这是一把椅子。4 X6 H0 r. F# r2 F9 l7 Z
2、『が』是表示『主格』的格助词。
% V4 |1 x$ Y# y( ?, f: _ 例如:これが本です。 这是一本书。
+ ^- g7 ]) D% W* T! T: r3、『か』称做终助词,终助词有很多,『か』是其中的一个,表示疑问的意思。相当于汉语的“吗”的意思。
" V/ }4 M% ?! |7 o( T7 `! s9 R7 V 例如:これは何(なに)ですか。 这是什么?
; d5 q* }% {; Y それは机(つくえ)ですか。 那是桌子吗?
9 G: ^1 w' s0 c( R7 e3 n4、『の』是格助词,它附在体言的后面共同构成定语,表示所属。相当于汉语的『的』。 另外在『の』下面的体言,有时也可以省略。
3 w. x; @ q- e8 z5 n9 w/ g 例如:これは私の本です。 这是我的书。
6 l. Z1 M0 ?" d+ l2 _/ t$ |4 `5 k あれはあなたのです。 那是我的(书)。
$ y$ m' Y2 X7 ]: M4 Q, e& Z% {1 P% m 例如:「-先生のですか」的「の」后边,本来是有「テキスト」这个名词的,但是由于这是已经明嘹的事,故可以把它省掉,用「の」来代替这个名词。这种「の」称做形式体言。2 ~" I/ U' _* [4 B7 I! A: \5 C
5、提示助词『は』和格助词『が』附在体言后面,都可以表示句子的主语,但是在用法上有所区别。! d) ~% x6 M0 L/ T& M+ n! c) \4 n( z
例如:どれがノートですか。 哪个是笔记本吗?) ]7 @3 v3 ~* T9 m4 V m' V" L
これがノートです。 这个是笔记本。
0 L+ Z2 G: L/ J$ `1 b8 P 在这里,疑问词做主语是要用『が』表示,不能用『は』,回答时也要用『が』表示主语。
, W( U" ?9 D. y8 i. {. a 再如:机の上に電話(でんわ)がありますか。 书桌上有电话吗?# f& e6 K: L6 P q. i4 e% v3 _$ {
机の上に電話はありません。 书桌上没有电话。! T6 ]0 a6 K$ s
在这里,句中的谓语是否定式时,被否定的事物一般不用『が』而用『は』表示,以示强调否定。 |