|
|

楼主 |
发表于 2008-8-31 17:35:32
|
显示全部楼层
③ 「Nの」の受身
; O1 @# p9 J, U 以上は、受身の「Nが」になるものが、元の文で動詞の補語でしたが、そう 0 h6 Q4 z* X0 j* t) Y
でない受身文があります。一つは、元の文で動作の対象となる補語を「Nの」
$ b" D; l% W7 j; iの形で修飾している要素が、受身文の「Nが」になる型のもの。こう言うと何
0 ]; I2 P+ q7 J9 f# wか複雑ですが、実際にはよくある文です。「持ち主の受身」と呼ばれることが
4 T' N) F0 u7 @' I5 Iあります。「直接の受身」の対象と受身文の「Nが」がちょっとずれた感じで ' }. Q& s- d! @( h4 J2 v9 m, {
す。 6 p. k: P8 {$ U9 S; m2 A5 O
AがBのCをVする→BがAにCをV-される # s7 y% J) k8 W+ z# d& P
誰かが私の足を踏んだ→私は誰かに足を踏まれた + g& W* J; e& K i. i
彼はすりに財布をすられた。 , C/ r% Q, o" [
先生にレポートをほめられた。 : K& c# P1 @( k( J% y8 K5 n/ J
小学校の先生に息子をほめられた。 6 B6 {7 g2 E9 o5 L. `
肩をたたかれて振り向くと、彼がいた。
u0 b% X( y6 y 朝顔に釣瓶とられてもらい水 5 M) Q* s4 L: }6 p$ ? ~! Q
この中で「C」が体の部分の場合と、持ち物・作品(子どもは作品?)など
) p+ k+ {7 u4 T8 ?. F pの場合があります。
4 h. t% Y5 _2 ?5 j% ~$ } 体の部分の場合は、「BのCを」をそのまま「BのCが」には持って来にく 7 y; Q0 Y# G1 q# M' p; u1 \
いという傾向があります。
4 l ~/ U' _& Q( |' e# L ? 彼の足が(は)誰かに踏まれた。
$ A% ~9 R/ Y& f5 A) y. B# K ? 私の肩が(は)たたかれた。(「私は肩をたたかれた」との違い)
7 P u. e; X# P- S7 | M それに対して、持ち物などの場合はいくらかいいようです。 9 J+ V E" @5 |& w; o. c0 P
彼のかさは誰かに持って行かれ(てしまっ)た。 5 z% a$ m! @8 A, u7 {: T4 L, F
私の息子が先生にほめられた。
( y& A6 V8 u0 m この「AがBのCを」を「BがAにCを」とする型の受身はよく使われるも 2 B- v+ o% e7 \, K7 H
のですが、日本語学習者にとっては使いにくいもののようです。上に述べたよ
% p& \( @$ Z. {3 R+ c" u( Gうな「BのCが」にしてしまう誤りがよく見られます。
3 A$ k V# w d この受身と次の「迷惑の受身」との違いは微妙なところがありますが、一応
- T( ]7 G, S' \( n& |はこちらのほうが動作の影響が直接的であると言えます。 # F( Y0 T0 X6 J2 b5 w: M/ @% y- w
④ 間接受身 ! Q" {1 X* W3 z" Q) t
もう一つは、元の文には受身文の「Nが」が直接出ていないものです。むろ
4 X( {5 e6 i% }# O5 t- w5 Sん、元の文の内容と、その「Nが」とが何の関係もなければ受身文にはならな 5 _: w, J) l7 g
いので、何らかの被害・影響を受ける立場にあります。そして、この受身文の 8 G$ x9 o- M( N- K
特徴は、必ず「迷惑」を受けることを表すことです。迷惑といっても、「殴ら
, b# x1 E/ h( Z: lれる・殺される」のような直接的なものでなく、「はた迷惑」と言ったほうが
+ O0 O, i0 B7 J* v9 N, ]: tいいものです。
% H" Z% [; N2 V0 q' I6 B A 子どもたちは、学校の帰りに雨に降られた。(雨が降る)
4 i7 h* H- X' r2 z& g5 ?6 _# J 私はゆうべ赤ん坊に泣かれて眠れなかった。(赤ん坊が泣く)
, W9 A U4 D' O6 \そんなところに立っていられては迷惑です。(人が立っている) ! e) R$ Z( } i
彼女は若くして夫に死なれ、幼い子どもたちを育てあげるのに苦労
% o& k0 B. f* l4 b. Y$ T. o/ ?" j した。(夫が死ぬ) / |) I5 j& m* ~9 n2 z& Q8 [* W
おい、動け。こんなとこでエンコされたら困るよ。(愛車が)
# o. x! `, M% i! SB 弟にケーキを全部食べられてしまった。(弟がケーキを食べた)
' ~6 \+ S4 X8 K( a 電車で隣の人に窓を開けられ、風で髪がばさばさになってしまった。
: I" {6 L$ ^4 F6 \/ L/ N(隣の人が窓を開ける)
: m: U$ f, u6 N, x. c& i9 i 家の前にマンションを建てられて、日があたらなくなった。
& m7 v2 h1 s0 ^7 r f, g 野党にその点を問題にされると、ちょっと面倒だな。
+ Z* T0 I% v# j 同僚にいい成績をあげられると、比較されて迷惑だ。
! X5 Y1 U7 @ A- \5 `3 v, i (同僚がいい成績をあげる:迷惑の受身)
9 C! V4 k9 g' f6 ?+ F (上司が私を同僚と比較する:直接の受身) ) w. n, [/ n5 S
日本語の受身の特徴としてよく言われる「自動詞の受身」もこの中に入りま 3 T/ X+ l: v$ x9 C5 W
す。上のAの例がそうです。 : g" |( z( d. r9 v; R1 j- h5 U
しかし、この文型は他動詞でも成り立ち、自動詞だけのことではありません。
3 J9 }. y. D0 \* SBは他動詞ですが、同じ迷惑の受身です。むしろ、自他を通じて持っている共
+ U1 |2 e6 n7 V3 ?9 d8 d通の特徴(受身文の「Nが」が元の文にないこと)が重要なのです。また、こ
) N4 v- p0 s' c3 Uの受け身の「Nが」はほとんど「人」であることも大きな特徴です。「はた迷
" `( O) j6 k0 ~2 [+ S: y& H惑」というような感情を持つのは人間(と高等動物)だけだからです。ただし、
( O3 h; b } [4 V* A- gいわゆる「擬人化」された場合と、人間の集団である「組織」は人扱いです。
( p* y' |3 |- G これらの受身の多くは、「Nの」の受身と同じように、受身文の「Nが」の 5 y" w+ V" O7 {( n4 n; r' w* Q
名詞を「Nの」の形で「元の文」に当てはめることができます。 , Q1 @' H2 f- U* c5 {
私の学校の帰り 私の赤ん坊
( |: A4 }4 }+ L5 O, U, Y/ o: t 私の隣の人 私の家の前
" d* G/ Y& T3 nけれども、「Nの」の受身とは、それらの「のN」の名詞が動詞の対象となっ $ Z7 d- e$ q4 J% M2 q; B. g* C
ていないという点が大きく違います。「直接」に動作を受けていないのです。 . E* p5 e0 N7 Z- i6 w7 @! D
微妙な例が「ケーキを食べられた」という例です。「私のケーキ」で、その
% H: |- x" i w% j( U5 x「ケーキ」は「食べる」の直接の対象になります。しかし、「ケーキを食べる」 0 b5 r& O7 S, h/ `+ U
という行為は、「足を踏む・財布をとる・レポートをほめる」などのような、
5 C) b2 M& k& c3 T' A+ F他者に対する行為とは言えませんから、間接受身に入れておきます。 & l6 J: r( ^4 F) v0 a
また、元の文の「Nが」は「Nに」に必ずなり、それ以外の形にならないこ c" N, @: d1 R) I$ o
とも大きな特徴です。 - G+ b# ~. `) S/ q x6 e
悪徳地主に/×によって 家の前に高い塀を建てられた。(間接)
% x/ ^8 l3 h3 m9 n F7 _ cf.日が差さないように、悪徳地主によって/×に 高い塀が建て
1 O' v1 p0 {; Z5 @7 R. v られた。(直接)
* S0 c$ Z" \9 p) j25.2.3 受身の使用条件
' o4 @. O2 d s' h さて、受身文はどんな時に使われるのかが次の問題です。動詞の「対象」と / L1 m7 b% I8 t, x) m8 b/ g
なっている名詞を「Nが」の位置に持ってくる、というのが受身文を使うねら
$ a, M; Q T. p$ uいなのですが、では、なぜ「Nが」の位置に持ってくるのか、という問いが生
2 q8 g: C/ u. h3 ~0 l# \+ qまれます。
5 K+ s3 t% R" [2 z, [$ @% j6 w @) n まず、文脈の中で話題となっているものを「Nが」の位置に持ってくるため
+ Y1 x, e/ v" I$ Y7 hに受身文を使う場合があります。
" b$ h S( ~" y. X" y* W! [1 彼は手にけがをしている。犬にかまれたのだ。
0 M- L; d/ X- R. s; k( }+ X 2 彼は手にけがをしている。犬がかんだのだ。
& N; _4 p( n: r8 I- q どちらの文も可能ですが、1のように受身にすると、主題(彼)が一致して、
% C' L! Y# F) o文のつながりが密接になります。(→「60.文のつながり」
9 T- }8 T" W! R 同様に、複文の中で「Nが」の交替をさけることにも有効です。 : Y3 \- j6 v3 w; f) G0 L+ w. _
3 (彼が)大きな失敗をしたので、上司は彼を叱った。 $ s! s' U/ ~, n9 @1 E; r
彼は大きな失敗をしたので、(彼は)上司に叱られた。 6 O* V5 G% x, D* }) E" R
4 ねずみは走って逃げたが、猫はついにねずみを捕まえた。 # l- `( \$ e) D" Y
ねずみは走って逃げたが、ついに猫に捕まえられた。
. w |+ n4 q" L" L% P また、前にも述べたように、「誰が」ということを言いにくい場合に受身が * _$ U! a B& q) M) q+ h; {/ [2 ^
使われます。
# N/ Q6 N* t& b5 m" x: m 5 ソウルでオリンピックが開かれた。
! Z/ @ ^9 |; ?( y8 G Xアメリカでは、たくさんの人が銃で殺されている。
5 p" q" O* G2 N' ^+ v[受身の「非用」] 9 r4 V7 @3 W/ u0 C# N
受身でよく問題になるのは、受身を間違って使うこと(「誤用」)ももちろ 9 d( `# S R- V @6 o2 I
んですが、学習者がそもそも受身を使わない、使えないということがあります。
) o: w/ Q1 ~% [使ったほうがいい場面で使うことをさけてしまうことを「非用」と言います。
+ m4 B: E1 d, F( k& q+ g上にあげた例で言うと、
% ^6 }* r+ K4 j" t+ }0 v9 G3 m2 s0 k 彼は大きな失敗をした。だから、上司が彼をしかった。 z0 N) h3 V0 d w
のような言い方をしてしまうことです。間違いとは言えないのですが、自然な
) {7 C$ Q9 a4 B) v0 b. o0 I言い方ではありません。受身の言い方を知らないか、あるいは受身を使うこと
% s6 s' q z: |# p. i% K; Xに自信がないために、ついさけてしまうということもあるでしょう。
+ f. d; h8 m" b* U4 ~受身という文型の特徴の一つとして、使わなくても何とかなることが多い、 ( d/ e! s: }' ]" E0 f* [; {) G K
ということがあります。他の文型で言えるのです。 7 O- I2 W0 V0 `! Q
間接受身の場合は、いっそう「非用」が多いことが予想できます。前にあげ
1 S* t8 ~5 I1 |. @た例は、 $ P7 {2 S, Z6 ~5 g$ N4 m
赤ん坊が泣いたので眠れなかった。
% K* g" q9 l2 E j$ y 野党がその点を問題にすると、ちょっと面倒だな。
M! h* j2 Y, B5 T& I% K9 |のように、受身にしなくても何ら問題がないからです。しかし、ここで迷惑の " P/ i, Q8 i2 K) q1 u9 X/ j
受身を使うと、いかにもこなれた日本語らしくなるわけです。
( R2 O$ d4 l7 r, Z& E( k! Q; j[対象の主題化] + J; @' d4 Z9 z& E6 o
受身を使わずにすませるための他の文型の一つに、対象の主題化があります。 8 R8 H1 ~7 n( a6 K! f! k* G
受身というのは、ある動作・現象を、その主体の視点から表現するのではなく、
' n3 U7 s1 c& a「その動作・現象の影響を受ける側の視点から表現する」、ということが基本
, x* F6 O/ f. t. {0 b7 M( v/ Iにある文型だ、ということを前に述べましたが、主題化も似たような働きがあ 5 E8 N7 H. Z) t4 z. k* p6 K6 Z* [$ f
ります。
7 H! C/ @; s' q8 x 1a 二郎が太郎を殴った。
5 O* I" v) w1 A* P4 hb 太郎は二郎に殴られた。
/ O" V3 K; g2 u4 q8 ]- \ c 太郎は二郎が殴った。 1 j1 I* A: ~ x1 l% K
2a A氏がこの論文を書いた。 0 ~$ Q3 b: [3 t& o1 J5 ]4 W( `
b この論文はA氏によって書かれた。 ) v5 P! a7 c4 J& N- F! {! `' `# d
c この論文はA氏が書いた。
8 O# D% [- e7 b; l0 D; B 3a 弟がケーキを食べた。
/ [( t% g) ^' U1 \ b ケーキは弟に食べられた。
- m4 s. u9 L" r& G" n f c ケーキは弟が食べた。
6 g5 ^9 I- f4 c! f T, | 1の直接受身の場合は、視点を変えるという意味では受身のほうが自然です。 2 N, |( g$ O* r% k8 a& D2 S
cのような対象の主題化は、対比的な意味を帯びやすく、かえって動作者であ
3 b/ k( P0 @, c Fる「二郎」を際だたせることになります。
3 I3 Y0 z: ~& ^: n, `& X 2bのような「モノが」の受身は、書きことばであるという文体的特徴が加
% D, _$ k. K1 O9 G' |2 e7 @! mわるほかは、cの主題化と同じような効果を持ちます。
, b9 x: N; g5 H+ F. G: Y6 P 3bの迷惑の受身は、話し手の受けた心理的な影響をはっきり示します。そ
8 D! Y- F Z. [7 }れに対して、cの主題化は、単に事実を述べているだけです。
4 r$ |6 c# N: ?& R! C) e0 i[V-てある] ! J u( A& t! P/ R/ ]* `- M, q
「V-てある」も受身との使い分けがあります。
8 ]3 R/ S' S* I, \7 G6 u 机の上に花瓶が置いてある。 5 l4 h3 I) {9 J' F6 l* O
机の上に花瓶が置かれている。 1 ?! F3 r4 @! ]$ M
壁に「禁煙」と書いてある。 & a- Q" _- m7 ?2 Y; p$ C
壁に「禁煙」と書かれている。 ) i3 w2 {" [! ^8 U
どちらも動作者を暗示している点では同じですが、受身のほうがより強く示
, @" }& D: ~5 b1 mします。 ( u3 L- S" i, @9 e2 r. P
また、「V-られている」は進行中の意味にとれる場合が当然あります。 * ^! k- m2 J' N2 F
机の上に食器が並べてある。
" F$ n) |; [2 P2 r* H (今)机の上に食器が並べられている。 & C) B) i% U3 @# I- Z. x
「V-てある」は、すでに並べ終わった状態しか示しませんが、「V-られ
7 N5 O" `! B$ W; Nている」のほうは、その最中であることも示せます。 ! k- }/ a* W/ G! A% w0 J, Z
25.2.4 受身の分類 $ k: D! c6 o+ N9 H
以上で受身の用法の話は終わりますが、最後に受身の種類の分類のことを少
; J Y6 w: Z7 p* u. L# Eし述べておきましょう。 5 B, q2 D! }9 ~+ S
前に述べたように受身文を大きく①「直接受身」、②「「Nの」の受身」、
# U" p1 ?2 G, @1 U: i' [③「間接受身」に分けることは、比較的広く受けられているものですが、その
& b/ e$ R, _" W1 M# u+ B% y名称は色々です。(「受身」と「受動」はおなじものとしても) ! i+ k' m+ D9 s: Z/ F% F
①は「単純受身」とも呼ばれます。この中で「Bに」が 「Bが」になるも 0 B& \4 u0 B2 j
のを「間接対象の受身」と呼ぶ人があり、後の「間接受身」とまぎらわしくな 4 L! F8 ^2 ]& ^! R
ります。 9 I: m7 p! h( y1 S! s e* x
③は「迷惑の受身」「第三者の受身」などと呼ばれることも多いのですが、 4 }8 s: R3 f' a- V/ X( S5 d1 `% G
そこでも述べたように、これを自動詞だけのことと誤解して、「自動詞の受身」 % a9 `- }4 V% [$ H" _/ k* ~. b
と呼ぶこともあります。 0 l( G$ J- J7 k2 w$ O
さて、問題は②の型の位置付けです。これ自体は、「所有者の受身」「持ち
( w- {# N7 A( i* U, [1 T- R. }' ^主の受身」などと呼ばれます。それはいいのですが、これを③の型とまとめて、 ' f- a; ^# H' F2 S) O: Y; a& l
広い意味で「間接受身」とする考え方と、①の型とまとめて「直接受身」とす $ t, c/ b1 b( L3 N# d1 O) h# t( V
る考え方が対立しています。 & |& S. C5 s6 H0 s P" @- L
その点だけを取り出して、図にすると次のようになります。
; G; E4 p, n% E. S/ T4 d Ⅰ Ⅱ
?. |' {$ W' E$ U% e" c5 [ 直接受身──┬─① 単純受身──────直接受身 7 [, P* s1 m' |* Y( y U
└─② 持ち主の受身─┬──間接受身 ) X0 T$ f! A( Z: L' w* v
間接受身────③ 迷惑の受身──┘
8 ]0 |5 e1 h$ Y: T0 L- ]/ j Ⅰ案の考え方は、受ける影響の直接性(足を踏まれる痛みは「間接的」なも
: ^ _, b: D. N$ w9 z5 gのではないでしょう)を重視したものです。それに対してⅡ案は、「Nが」に 9 P5 g* I3 k Z
なる補語が元の文の動詞の「直接の補語」でないこと(補語にかかる「Nの」 # Q- S7 `0 z2 j7 u( {/ }
だったり、そもそも文中になかったり)を重視しています。
/ s) }* x7 [. v* J0 |% | どちらがいいかは、まだ議論が続くでしょうが、Ⅰ案の利点は、Ⅰの「間接
5 R% ?: N( p' u$ ~" b受身」は意味的に皆「好ましくないこと」になることです。持ち主の受身では、
0 r: C; v) T- y「レポートをほめられ」たりして、いい場合もありますから。間接受身は、好 ! N# g0 `$ C- M3 m
ましくない、間接的な影響を受けることを表す文型だと言うことができます。
4 g1 y( |) C; ~6 x5 x) i* V |
|