|
不好意思啊,今天晚了。限电
今天来点特别的~~~
19 ~たるや
接続 名詞+たるや(ただし、「人物名詞+たるや」という接続ができない)
意味 何らかの意味で特筆に価する、意外性を持つと思われる事柄を話題にすることを表わす。「~は」よりやや誇張的なニュアンスがある。
訳文 是一种强调并提示主题的表达方法。多用于讲话人认为值得一提的不同寻常的事情上。比起用「~は」来,提示主题语气显得略有些夸张。“说起……”、“说到……”。
例1 インド洋巨大津波たるや、全世界を驚かす未曽有の惨事だった。
说起印度洋特大海啸,真是令全世界为之震惊的一场前所未有的灾难。
例2 あの先生の演説たるや、聞き入る観衆のすべてを爆睡させた。
说起那位老师的演说,他能让所有的 听众呼呼大睡。
説明 「~たるや」と「~たるもの(一級)」は紛らわしくて混同しやすいと思われるが、注意してほしいです。「~たるもの」は「優秀な身分としてどうすべきか」という意味。
○教師たるもの(は)全てにおいて生徒の模範とならねばならない。
20 ~だろうに
接続 文の普通形+だろうに
意味 やるべきことをしなかったり、起こるべきことが起らなかったりすることに対して遺憾な気持ちを言う時に用いられる。
訳文 用于对本来该做的事情却没做,本来应该出现的事情却没有出现等感到十分遗憾,惋惜的场合。“然而”、“可是”。
例3 もしちょっと早めに出かけたら、終電に間に合っただろうに。
如果再早点出门的话就能赶上末班车的,可是……。
例4 地図を持っていけば、道に迷ってもそんなに慌てることはなかっただろうに。
如果带上地图的话,就算是迷路了也用不着如此慌张的。
宿題:
次の文の_____にはどんなものを入れたらいいか。①、②、③、④から最も適当なものを一つ選びなさい。
1、あの議員の日ごろの言動_____、議員の資質を疑わせるに十分である。
①たつもり ②たるひと ③たるもの ④たるや
2、知らせてくれたら、すぐ手伝いに_____。何故何も言わなかったのか。
①行っただろうに ②行かなくてはならない
③行かずにはおかない ④行かないではやまない
答案回复可见,在本楼
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|