咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3395|回复: 46

[一级综合区] 一起学语法!—10月7日

[复制链接]
发表于 2008-10-7 08:09:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好久不见! 这几天天气很冷,感冒了,好难过!
前天电影频道刚刚放了东京审判,我还是第一次看这个电影,没有想到人可以无耻到那种地步,人无耻则无敌,看来这句话是说对了!

49.~ことなしに
接续:動詞連体形+ことなしに
用法:表示没有前项条件,就无法形成后项。内含轻微的假设条件。
译文:不……就……,没……就……
説明:なし
例:
自分で努力することなしに、日本語が上手になれるはずがない。
自己不努力,就不可能学好日语。
社長の許可を得ることなしに、この資金が使えない。
没有社长的许可,就不能使用这笔资金。

作业:
未成年人若不经父母的允许不能结婚。
不商量就不可能解决问题。
いやなことを忘れることなしに、生きてはいけない。
自分でやって見ることなしに、できる、できないを決めることができない。


50.~ごとき(如き)/~ごとく(如く)
接续:動詞連体形或过去式+(が)+ごとき/~ごとく
          名詞+の+ごとき/~ごとく
用法:表示比喻。和『ような』『ように』的意思基本相同。
译文:像……那样,如……
説明:『~如き』/『~ごとく』は現代語の『~ようだ』に相当する古語ですが、用法的には慣用的なものに限られています。接続も動詞に『が』をつけて用いられることもあります。会話や作文では「ようだ」を使えば十分でしょう。なお,人称を表す語と接続するときは,『あいつ如き/田中如き』のように『~如き(者)が』/如き(者)に』のように『者/人間』が省略されることもあります。~ごとき』后面接名词、『~ごとく』后面接动词,形容词和副词。
例:
ボクシング選手タイソンさんが相手を殺すがごとき勢いで、相手を見つめていた。
拳击选手泰森带着像要杀死对方那样的气势,注视着对方。
予想したごとく、事態が悪化する一方だった。
像预料那样,事态变得越来越恶化了。
若い時、彼女は白百合のごとき乙女だった。
年轻的时候,她是个像白百合那样的少女。
空気の人におけるは、水の魚におけるがごとくである。
空气之于人犹如水之于鱼。

作业:
樱花的花瓣像雪花一样散落。
如风般的速度。
彼はお前ごときが勝てる相手ではない。今彼と闘うのは、むざむざ死にに行くようなものだ。
その娘は蝶のごとく軽やかに、花のごとくあでやかに舞った。


答案在这里:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


离考试越来越近了,大家加油啊!

真题解析:
1 100キロ____荷物を3階まで運ぶには、足腰の強い人が3人は必要だ。
1.でもない 2.しかない 3.までなる 4.からある

●考点解析:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复



2 みんなの前で派手に転んで、恥ずかしい____なかった。
1.っきゃ 2.っては 3.ったら 4.ってのに

●考点解析:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复



3 証拠となる書類が発見される____、彼はやっと自分の罪を認めた。
1.につけ 2.にいたって 3.ついでに 4.からには

●考点解析:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复



4 外交官としてどう対処するべきか、彼女は身を____示した。
1.かかげて 2.うけて 3.こめて 4.もって

●考点解析:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复



5 採用の条件には合わないけど、____もともとだから、この会社に履歴書を出してみよう。
1.だめが 2.だめな 3.だめに 4.だめで

●考点解析:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-7 11:06:33 | 显示全部楼层
人嘞?都跑哪儿去鸟?难道说——放假?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-7 11:12:40 | 显示全部楼层
长假综合症还没缓过来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-7 11:16:58 | 显示全部楼层
有题做咯~~好啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-7 11:35:38 | 显示全部楼层
谢谢了,提个建议,能不能每天多放几个语法,你看时间也不多了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-7 11:45:35 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-7 11:50:54 | 显示全部楼层
谢谢~朋友~~~哈哈~~~支持支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-7 13:08:01 | 显示全部楼层
原帖由 zhuyongjp 于 2008-10-7 11:35 发表
谢谢了,提个建议,能不能每天多放几个语法,你看时间也不多了

都是翻译题,放多了怕做不过来,呵呵
明天测试~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-7 13:50:55 | 显示全部楼层
未成年人若不经父母的允许不能结婚。
未成年は親たちの同意を得ることなしに結婚ができない。
不商量就不可能解决问题。
相談することなしに解決できない。
いやなことを忘れることなしに、生きてはいけない。
不忘记难过是的事情就无法生存
自分でやって見ることなしに、できる、できないを決めることができない
自己不亲身经历下,就没办法决定到底能不能做。
樱花的花瓣像雪花一样散落。
桜の花びらは雪花の如く散る。
如风般的速度。
風のごとく速い。
彼はお前ごときが勝てる相手ではない。今彼と闘うのは、むざむざ死にに行くようなものだ。
他不像是你可以赢的对手。现在和他战斗的话就等于去找死。
その娘は蝶のごとく軽やかに、花のごとくあでやかに舞った。
这小女孩就像蝴蝶一样轻盈,像花儿一样跳着优美的舞蹈。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-7 15:04:33 | 显示全部楼层
43444
43444
43444

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-8 09:51:07 | 显示全部楼层
支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-8 10:38:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主,勉強になりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-8 11:40:28 | 显示全部楼层
做题咯~~~~楼主大人请一定要身体安康地继续更新啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-9 13:11:11 | 显示全部楼层
4  3  1  4   1

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-9 14:18:42 | 显示全部楼层
答案.............................
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-15 21:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表