咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9116|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。
9 T2 T: C4 K! H2 w- a个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは, e, t8 J1 y! n
第一次发帖,希望大家多多支持。。。( l( {3 S2 b$ b& S2 E1 C/ p( H
格式如下:(索引目录稍后补上)
: H/ B/ S9 S  A. v$ L$ D1.        ~としては/ ~としても/ ~としての/ g( q& g. W3 p9 @. {
意味:立場、資格、種類をはっきり言う% S8 R) a  i7 z3 j
接続:名+として
- M6 `3 @  w- n1 B  Y- ~+ H; V
①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。
5 d" E: k1 N9 w6 g②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。8 z6 i0 F8 K7 s3 f8 X3 o( Q
③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。0 C; M% }' ^( [; t" f% W! {5 S
④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。
7 E. @6 V# ]. s⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。' a$ Z$ T" f6 Y( p

) c6 Q' |/ s7 s2.        ~とともに+ [8 h) z: W7 `* M% w/ X
A.意味:と一緒に
4 D4 h0 B5 L/ {8 T  J接続:名+とともに

2 N3 Q$ @( k0 m9 E/ _$ N$ ^①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。$ E% D2 k- R4 @# o0 I- K; ?1 V
②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。
' [2 N: G& I  n) E
, E) U# r; f+ O  HB.意味:であると同時に
! H* K8 v: Z2 Z# w  q# ?0 d接続:動-辞書形
: t; ?" Q# K5 H   い形-い
& J/ T" @  D5 A7 B& p& \5 q   な形-である
- o# ]8 o# T  T' }   名-である
5 I* x" |5 @0 {
①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。
5 f) X$ a" P# R②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。
3 W" f5 M9 l: O$ Q③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。2 v5 ]0 e# O3 v% l3 e+ `
④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。
% g1 s1 r+ [8 T; p- @: q2 Y
; v: w( h' i- g9 t# n8 x8 N意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着7 A2 Q5 b5 W  l! Q* ~- d
 接続:[動-辞書形].[名]+とともに

! a9 ?& [; \6 J0 J& g①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。
; V2 g6 q, q/ I% v6 E- S& ~②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。7 V& e$ T$ ?; `- N0 ?
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。
  ^, K! X5 S; G. y
& N& ^6 o5 p* t3 h2 h3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における
) ^) `2 ^2 s: `4 T) m+ e! ?, {7 Z9 y意味:で 場所、時間を示す 在. `5 ^  a  T, [5 l
接続:名+において
" T9 b0 ?( j% p% d
①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。
9 o" M; ]# N1 S# a0 m, t7 b8 X②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。7 x  j7 V$ I5 r3 i. l2 n2 @
③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。
$ C! c. o  }! ^④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。; B$ O1 u( B) I( \. t

  h: g# y0 @: F! E, H" Y4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた" J5 s! t! J, k. U
意味:に適している 根据( \) q) j$ }' ~6 S
接続:名+に応じて

- ]% I' O! o1 H6 Q①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。
7 m9 [3 S; R- ?- J- y" m) j②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。6 o; o" Z1 h3 Y1 M- W& l5 o) ^0 s
③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。
. ?. ]  m# W8 Q0 m
0 [+ \$ l# r+ G% y[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり+ t* N1 p2 ~  t# i5 g- X, Q& `
接続:名+にかわって
) E$ T6 ^, e, Q1 |% _A意味:今までの。。。でわなく
5 u2 z) ~1 K# v; L7 X4 ]
                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す- r- l7 w( Z/ N5 f+ |) g# W7 t. V
①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。
0 }' K! v! O7 R: p6 p6 u②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。
* D5 y0 [6 Q- E+ V8 o# c' j4 |B意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す1 J0 y1 o+ q# q. z! b$ @* g
①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。
0 j# o5 ], I+ i9 A! x6 S②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。
* K: _: A/ J) w8 M# r! K
/ [+ R+ y# t7 Z! h: G+ ~6.        ~に比べて/ ~に比べ. R$ G. M1 \- c  X8 j( L
意味:~を基準にして程度の違いなどを言う. M; C" H2 Q6 n  i# p
接続:名+に比べて

9 s8 _8 r: w, t0 \6 q6 g' q①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。( s7 O( e9 r/ |0 T# j
②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。! B' K) \, Z6 Q9 v3 {& h( ]! t
③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。/ w* m- R  U) n5 E; f/ p

2 Q1 ~) f- C8 d+ R3 I/ z' `7.~にしたがって/~にしたがい) t' T. l0 T0 Q+ e6 B1 T- X0 p' J( K
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す4 g5 T1 p; c5 B: y" A: y
接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって

; ?# P. c1 [8 F4 r①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。0 w! o: A& C4 f7 T
②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。" g2 Q7 s0 Y" y5 X/ l7 a
③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。; ^; ^( f8 W# J: P- t9 e
④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。4 B; _& w4 I. z* \0 C/ r

* [. A1 T1 ~& P0 C8.~につれて/~につれ
% }2 y+ n+ l5 l5 A  T  M意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
( I) m0 D$ |( o, Y! l$ E7 C; x3 p接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて

) Z" q8 y% ]; ?! g) e. P7 [  J①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。0 {' F5 F( F3 g2 }- o$ x" j' G2 y  v
②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。9 w+ d  N1 ?/ j% R4 r
③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。- N& Y, x# {' _7 `& T9 h0 H$ ]7 R8 ~

# v/ {( x4 C* W# M5 Z: w7 e9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する
5 w7 j" P; ~. T8 |" u) m5 |意味:に (対象 相手を示す)
0 Y0 A. S+ [! \1 l; f接続:名+に対して

( y/ |2 \. W2 B+ B. L* [①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。4 ^9 H2 V' u+ i5 @
②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。
7 ]; ]. ^; q8 k. z9 P$ A) o③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。5 A* `7 s! K& @# N' N
④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。
' h, o, t) Y' @; [0 {# W! {⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。
+ n1 Q) y& G' b& u4 A- A1 l, H, M* d* i& |
10.~について(は)、~につき、~についても、~についての
0 |! n9 _3 @3 n9 ^& E* |9 Q) A意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。; [" r; p1 `1 B- e+ _
接続:名+について
( _1 P- c, E( X, c: v$ m$ \
①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。
& @/ L: \4 D. W2 w②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。
+ P  M8 D  ^" U/ n2 h, m& G$ a7 w③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。# o4 H1 ~, e+ m0 `9 G1 T
④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。; C6 [+ v4 r6 ~* J5 B/ ~2 V1 u9 v
⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。/ L* N: X- p( r: }( v, H2 B6 G- N
, B" l0 C3 P! h' J
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵1 I# H4 b: _" {5 w, g  ?$ I* }2 t

8 s# s1 [' v: f5 E第二弹:
" z, ~+ j$ I% g. K11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての
4 T3 J/ \/ K/ _& H1 l3 `2 y4 X7 g意味:~の立場からみると――从…角度来看4 M$ q7 S+ K  {" p9 M
      後ろには判断や評価がくる
: H% @! b% ~$ N4 c9 L+ Z- U接続:名+にとって

) u9 j+ G/ a/ W  D  N: G! a①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。3 F4 g: \" @/ v  }& y) M
②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。
- H- l( E+ V4 V" u③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。6 G: \8 x  X! `- ~& a9 J4 g7 u
④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。
  o5 U& U+ y0 T2 C0 w% g
3 N! \5 n' Y9 O) d! \12.~に伴って、~に伴い、~に伴う
# F/ ?+ [3 `9 V" C4 O% NА意味:~にしたがって、~につれて――伴随着! k* y( r% S: h' O3 g
接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って
8 m# ?  A  v, F2 ?
①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。5 c  |& o+ l6 t6 C$ ?
②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。
# p' S% @# a( ?7 V③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。/ x* [3 N7 \; M; i8 L7 [% ?
В意味:~と一緒に――和…一起,5 X% a* T/ m1 K% S3 V
同時に起こる――同时发生
) ^9 W5 @7 X0 \; e; K% F* x接続:「名」+に伴って

! G: L& \; Q& ]5 i6 |①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。
0 O/ y- f9 ?5 r$ }5 p②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。9 }1 b7 f+ l5 L# J4 A" \5 I2 Z

! @1 ^' f! [7 D8 m6 F+ N+ M' S13.~によって、~により、~による、~によっては3 ^* V7 o9 D0 ]' p/ n' m
接続:「名」+によって
" d, A, T4 x6 @5 B. u( ?
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句
8 O- i: j9 T6 l8 n! m; r①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。
$ s0 e7 N6 D% D5 d3 |; W②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。7 X8 k) Q+ ?% H. L7 H6 t% r! I0 W! T& q% h+ E
③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。7 e4 V: g8 ?: p$ {2 V! }6 ^% V0 G
В意味:原因、理由を表す' b/ M; v  |4 N: G$ @& z
①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。
1 ?, J2 f, t. ?4 P+ Z# \②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。
% u1 ^% @0 }* D: O9 I$ y( T- s, D③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。$ U  ~! j( m/ m+ \. d, U
С意味:手段、方法を表す: |2 v. ?- b! O7 W8 v) _
①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。
, k7 s0 D* F! @3 a②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。! m3 f" Y- A  f& A
③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。
" |) }& a1 F! b. w8 XD意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同
5 ]# t9 A, J7 @  i①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。
$ D( l% q5 O4 c- E# w3 {9 h②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。. E/ E( \8 L) K
③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。8 N( p" o& N' l" d# s
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式
% u3 y  U7 T. @& l0 v. ]①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。
; j1 P6 V* E0 y0 U. G$ V③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。
  I5 Q- n4 g5 ~  e
) T' Q, a" y8 X1 ?0 F! a! j, K4 s14.~によると、~によれば
% G, l' {. t" w9 C' B5 F  q意味:伝聞の根拠を示す& ]* _6 l! ]. ^4 E5 m+ J
接続:「名」+によると

7 N, F0 m& ~- H2 \9 e2 v①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。
& Z* A2 W( h( W②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。# p# f) u8 W, V" E

( i, Y! _7 q* S3 w+ ~+ R15.~を中心に(して)、~を中心として
+ E1 f& d$ r& y5 v& b意味:以…为中心,把…作为最重要的
) P3 h% r  `1 q9 `1 Y% N! c接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。
- U0 q9 s+ B2 O6 k6 Y6 ~$ O& Y②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。, R; e4 p0 M! I6 U
③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。4 r! J! h5 n* o: i

4 X$ k; _2 @# B) `, \0 p) L16.~を問わず、~は問わず( T1 P; \# r+ x, u3 p: _8 b
意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响& \, l2 e( T) L% X
接続:「名」+を問わず
( C: m7 H, g: A9 F, Y
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。: J6 a4 z* @  m( a4 `& z
②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。
" k, e8 B" Y: r0 E0 R3 g6 C( @  i: D
17.~をはじめ、~をはじめとする/ j; T. {/ U6 y  d1 }
意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式1 q+ @! M0 V( f1 S: N/ l$ f
接続:「名」+をはじめ

8 F# b7 A: x* k" p& Y! E+ X8 ~①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。' ?- @3 X( d; B! K8 j* O, }; o( v
②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?& Y. z; W. s9 o, }4 I3 w4 t
③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。  Y( W8 }7 [; \$ j" u" H
$ C9 v( {+ U, W5 g" u% W9 V
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下
. W1 y2 v; x! S特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして7 g5 c, u" X* P5 @1 U
意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料
8 L" X+ V- R2 ~5 [# e1 e接続:「名」+をもとに

6 [& ~8 [% B, S. M3 E①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。; j( ?3 w, Y9 ~
②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。
" [- P, m  U) u7 l
3 u+ y; u- n( k. C) e: A% l# R# Y* u% ^8 x7 B' \; A9 e/ f9 ^+ Z! c
19.~うえ(に)
! T' g, n3 @& F( I# W/ c8 c, V意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上
* q# h& O& R4 f+ _接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ

1 |; \3 K1 X: b( y5 \①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。
: l7 @/ q7 F) n% L" q②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。/ |  s2 G" S2 \
③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。# l& l" @1 c" m/ H7 s4 g! _
④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。
4 J; v4 P, Z3 F⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。& P$ O" X2 ~0 l! {) F( U

/ R' _: y5 p% ?. @( b20.~うちに/~ないうちに; y1 q1 |2 o) l# ]
接続:動詞辞書形/ない形
( F' b" K  }' {9 u& A9 s! T+ S2 J4 z   い形
5 J6 ^, S; `8 w   な形         +うちに
3 L& [: e8 i7 ?. W7 X* W+ t5 |3 ?   名―の

  f& q4 ]; {' U) o) EА意味:その間に/在此期间& \6 D( f: i, c) }# o% B
        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事
# r8 ^9 B" r! Z7 t- |& W3 _
①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。3 r" u  w  T# p5 c+ D* v
②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。
8 {2 Y. P. s. `0 z9 w) s③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。  h' Y# F, L! {" Y6 D
④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。! w" Z4 B' }; h5 d3 D4 P
⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。$ i- O, c! K9 K3 m5 T
⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。* o( N5 Q& a2 w( L. `

! I1 }5 I: b/ o. c% w  KВ意味:~の間に ~期間0 [7 A2 E) H5 t2 X4 V6 y/ k9 r0 P
    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。
- t& M* Z8 h) M3 v5 P3 J  y
①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。* j# l8 h  e; x. m  Z9 d5 z
②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。$ r0 y( ?' S# j! |2 n* w' D4 v8 [
③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。
! Y, K! n) M; z$ D  j1 K④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。
  ?4 W* Y+ J2 A1 Z- V$ t0 j/ v1 d0 A4 O2 R
21.~おかげで/~おかげだ
# {% A9 d' b( j( q+ J. q意味:~ために 归功于8 E% i, Q# |/ ^' ?
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで
5 G0 L: i7 z6 y  @% h' D/ O
①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。
! B8 p7 P5 D9 X1 \' k" ^; U②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。
6 d2 V8 K1 c- J5 G& j) \③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。$ h  I! l5 K" F1 l
④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。9 L0 k; v& K% ]: [# E5 h: z
⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。0 p! C6 r; P) Q- F; Z7 J4 [

/ W" r1 g0 t) G, B# u3 {22.~かわりに. @9 v% z9 P1 X7 _# [
А意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。; `. B5 ^' g' W3 g% }
接続:動―辞書形+かわりに

1 [# I' y% z5 k5 H# Y  u& n①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。( w% V9 \# X. }8 Q/ ]* ~
9 ^( x# y- _& t7 N
В意味:の代理で、の代用として――代替,代表" c" s& P/ }: ]
接続:名―の+かわりに

- N' S) N6 v7 S( Q①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。
7 V% V0 n( n  w# @) X②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。
& m: e! {  n- X1 O
' Z/ q6 {8 R! E; S/ g. BС意味:~に相当する分だけ――作为交换
. ]- Y- Z$ s1 D: A+ s接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに

  F  S# t* h2 p, ?, Y①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。
/ q: ^1 u3 D- U6 S  r②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。
8 J7 S  d, b; b7 w& Q4 ]" ]7 x③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。/ `2 \- s( g7 j; w- C

% n- q+ J8 t# q( @' V' b4 f23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ& M( I' e- h- Y# m1 W  d; l' I
А意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。
5 p6 w1 X- k' N& S# y接続:動詞辞書形/ない形  D4 }# I1 w- t2 I) d2 @
   い形. ]7 q6 Q# }8 j8 f: ?
   な形         +くらい$ l  N7 R" C7 P" f. {0 \: ^, k
   名―の

" p7 {0 F  `, `2 Q) m①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。
2 L- c6 K# b, O# H# s0 Q②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。
1 `1 F/ y% B& \# e% V③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。, w- J, ]& G* w  X  [
④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。+ o) g/ p5 l# M+ g
⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。% W: i) w! |! F6 S

& ?1 n- L- L- G; }, P' J# lВ意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻* `- L% u2 T/ {+ s# L( G
接続:動―の普通形, k" a1 h) ^+ }# s' [8 E: ?( m
   名

! j- M: \4 \3 [, ^5 N①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。
# O8 n3 ]6 U: M  V②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。. l0 O- L4 m. Y/ T1 X, ~& V
③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。
( N4 m" _  u2 d3 V( G+ v7 U+ I6 Y' `
24.~最中に、~最中だ+ y" p1 t/ N% T
意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好
. [+ Q! D$ Z, f% A4 R/ x接続:動―ている" Q' w9 b0 `: s. T+ y+ L' j
   名-の
7 M# V8 x* K5 ^4 h
①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。
  F2 }  s6 |7 r; e/ e, h! L$ j( e②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、
4 d% G2 c9 i9 s1 p  L8 D2 v" n③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!) h7 T' h, f$ S8 V! k' s
lz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第& ^: d, S0 s0 I) w2 E
意味:~したら、すぐ――立即,马上
" A8 ?: O; c, c! H3 a      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情
& \# N1 T6 t" |% g/ b! t# s4 x1 h6 c接続:「動―ます形」・「名」+次第
& @3 O; y3 x: P+ p, C
①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。
1 ]0 M8 Z7 s7 D! K②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。
# [% X% v' p/ y7 f$ ]" y③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。' Q8 ]* [& B+ n
④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。
1 S. X3 Y8 @3 a5 h, s/ R5 g* @: D9 {# J$ [6 e2 g
26.~せいだ、~せいで、~せいか. x0 V5 C) j* ]) x* B7 c1 y8 O* j
意味:ために――因为…) \$ b2 X, G$ d9 A8 t/ f
      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果$ y; V7 q$ p* O+ x( x
接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ

3 R, Z, C- z2 ^4 A  E①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。
. p: u1 ?! Q3 W②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。- \( O* J7 {, M5 `3 L
③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。
# ?. Y! H8 [: s; a④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。
4 R( g8 J5 l  k2 h; L慣用:2 Q0 T2 H" M) R) [4 }4 p4 b$ W
気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。: o" S. L! U% F- q; e
写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好
+ t4 c3 T9 f, |5 H* L

0 l! q2 ?: ], L* S4 u0 y27.~たとたんに1 T! `$ z5 i) h& D7 Z( m3 W" @
意味:~するとすぐに―― 一…就…$ W/ f% q) e1 W. g
接続:「動―た形」+とたん

1 }( [8 a; h) |①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。( s5 K  D9 q. B4 c' o2 w
②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。+ x7 Z( k3 H; }3 U7 U- k% J9 l$ ?) ?
③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。
) s% j( e7 ]: b) F/ w$ A" A" t) I" u. Q
28.~たび(に)# v4 D7 F8 U, @1 W# I& R
意味:~するときはいつも――…的时候总是…' O! T, L! I$ C8 Z( t9 L
接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび

+ L( d7 O2 N1 `- Y①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。% l: I  W0 J( D3 U
②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。
0 n. @$ t4 h( N5 P7 W③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。
4 x1 ]* T. ]$ ^( }( s/ U( V8 q; t& y; ?
29.~て以来
1 I4 ?* j7 ~$ R1 o' f意味:それから後ずっと――在…之后一直…
+ F' G, J* [/ R: X* A接続:「動―て形」+以来
0 V: _- J  k9 e/ h+ u" l( |& A
①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。
4 A( a; y& r* w: H8 T3 O. R②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。
5 v( W7 w1 C. f+ y9 k: f3 o: g③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。
/ K  q. U2 K9 }# J/ m# |注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。
% n) M$ e' J9 |# i" a  ?, z3 g( F! C& N/ V% T# g
30.~とおり(に)、~どおり(に)
( C9 [( i% Z6 R' R. n意味:~と同じに0 [  o# y9 r% ^8 ?; y8 p6 E
接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり; X% \+ C, V$ M: S0 A$ V# p
   名+どおり

9 z7 i% q& m( z0 L) k①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。
+ z( H) \0 P" c. p; p②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。
: w! D$ S9 _% Q% x+ b③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。
4 x5 ?: L/ n( h! Z: n0 D④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。
! U  w: N: x9 O& q, @* X% r2 p) ~1 `% `8 B( X1 H6 o8 I1 Y
31.~ところに、~ところへ、~ところを- u8 @" y4 \3 ?8 h6 f' n1 l
意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况
0 Y$ i  _- g3 }& N; Z: [接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに

2 ~) C. X* Q( q3 z$ i①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。) e6 v1 q, G+ ^$ s
②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。$ }' `2 o; }3 A! O) U3 D+ ?1 K
③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。
  {. v+ ~0 {6 |; M④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。
* f- o: f1 N2 K+ Q" P. L. {
/ E( ]; N3 J# D9 d$ X3 f  I32.~ほど、~ほどだ、~ほどの. d+ }! x4 b: h& }  o7 A+ [
A意味:~くらい――程度
) Y/ \& O7 N9 R7 c6 V9 d6 U接続:「動―辞書形/ない形―ない」
/ B% I4 C5 `7 M   「い形―い」         +ほど
  h  o; N8 t% @% {3 Z6 j# l+ h* e   「な形―な」
! X5 y. |* c! w+ G/ ~! ^   「名」

( F8 |4 u, t% |& t$ H/ v* p①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。
9 G' s# m( A, P. ~0 P* f; C( ~②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。9 f  |7 R6 H  V/ F* `4 O0 U
③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。# J9 S- c1 y8 y+ W+ \
В意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式9 U: J7 D3 o  L4 `
接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない

( }8 Z0 M& v" Y①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。
# G( l! f" w0 J- u( [( b  b②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表
1 K. u. s1 R) f1 L7 z' q; |好贴,不知道能否打包上传

( D  c7 x: [" t5 J* b2 g
/ C8 P+ C/ W  Y- b我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-26 09:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表