咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8823|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。( g7 [: w0 Z5 b  f& c2 w7 L$ k
个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは
& z8 D7 Z7 M2 |8 c8 t' I8 C, ~5 g第一次发帖,希望大家多多支持。。。2 L; D( d; }5 l& y& a7 e
格式如下:(索引目录稍后补上)
1 A7 V, l5 a' f: O0 Q1.        ~としては/ ~としても/ ~としての9 h/ j* p4 V& O6 @! P4 I% ~. ?
意味:立場、資格、種類をはっきり言う4 H1 A& N  `. B1 X4 a9 d, o
接続:名+として
+ e4 G6 Y  k2 y$ ?  X8 r) j0 B  n# k
①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。
5 u; E! ~4 {- x* |+ s7 {3 O# c②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。  l" T7 }3 L2 m  d9 M( h+ p! p  c
③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。
$ r% I$ y9 w* g% u④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。
  q% u% n- ^3 F/ i+ C  d⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。
( ~6 r$ ?& \, W; R, t/ i0 g
# k, @5 v* D: k- D% _1 G( g; g2.        ~とともに8 r, ?9 z# ]2 u
A.意味:と一緒に
9 V% v) ?, `) h4 P9 V接続:名+とともに

. h7 d3 A! @+ w8 ^①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。
# E9 V1 u: _8 [2 D3 Q②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。
4 G3 d5 P, A, b5 G9 G8 D! Y+ ~5 Q7 o3 B% Q0 W
B.意味:であると同時に* ^* U- n/ s* n% I. G
接続:動-辞書形& t7 c$ t- b9 g
   い形-い8 c+ g  [$ k6 }! n/ A
   な形-である$ W5 R5 [7 z' U) a
   名-である
' L' }9 c+ |( {; o
①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。2 G9 @0 p: f- H( v) z
②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。* c4 e" S/ f- s0 m; Y5 N. t' Y( _1 l
③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。
0 ~! C- Y3 O' u' e④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。$ ?% V: `  F# E( f, X- z" O
" s0 c  N* J/ _( H' w
意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着$ A- G  a( `4 u5 P4 t
 接続:[動-辞書形].[名]+とともに

% `9 x/ b  S, y  e' e①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。% z$ _0 y5 L0 s+ n
②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。
, a, _; t7 _8 g7 b- @4 g③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。
' ?$ t4 ^- Y2 c* F( S6 N7 N: V
/ t: d9 z# n8 z7 V9 D8 }3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における
) e* b  j) b1 q2 t意味:で 場所、時間を示す 在
8 _  \2 Y' E! c* G; K5 `( P接続:名+において

1 C5 h( t* `) u+ f& J①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。
( H& w+ A# S2 N6 |' g+ A3 f②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。6 u% a7 u6 f3 D' ^0 F7 Z
③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。
7 W8 J- ]! C1 r1 A4 U# C④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。- N8 s9 t7 p& r. E$ n8 y3 X* C
& |! A% F0 M4 F; h) H
4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた9 T2 y: j/ l9 N
意味:に適している 根据
- k( Q. {! }/ e) P( }5 W接続:名+に応じて
/ S( t1 ?2 }. Y) h" T) }
①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。
& G3 L# b4 m6 U- L3 Q: A/ F②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。
( A+ R( y' o& O6 F& ^& p③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。6 B8 z( p) ?& p# U

$ v4 \: E0 w! T) P. @2 H0 Y[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり
5 R. D1 B" s' g6 Q2 V# `接続:名+にかわって
4 R  _$ V; [# u. O6 a+ W* fA意味:今までの。。。でわなく
$ J" z( e& h4 k1 r3 P
                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す3 b) z. i0 C, i0 Y+ p
①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。. s. G  s' ?* L: q: q" U% Z4 E
②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。
1 |7 G3 C. o) E( K! }) J' oB意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す
8 B% h4 \/ N7 r" k①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。
& E  [5 k- v- i, Y2 v②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。
( h; w2 n9 [% s5 F5 F1 Q2 g3 Y
! K3 U( {: e" u* {6 V6 p' I6.        ~に比べて/ ~に比べ
+ l0 L7 u# S, v) V; g! x' k) }意味:~を基準にして程度の違いなどを言う. p0 }. F% D) F. V; N
接続:名+に比べて
* ?* H& T% e3 k) g
①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。5 X% @% ^+ j- V+ ?3 V# q5 U
②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。
/ w+ T+ M+ Y" G* v8 e( r③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。
' q1 M5 Z7 V3 W( M1 s3 o
$ P  A* ^/ J' D3 h8 ]7.~にしたがって/~にしたがい1 L- ]) ]( E2 h6 V* C+ Y
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
8 Z( q$ R" Z9 T9 K接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって

) s7 @8 J. G* v. F( \①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。
9 M$ s. J. q+ k/ O2 X& o4 r, O' n②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。
' ~/ w& r/ h' b! Y. [0 d/ \③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。- J- c+ R% C6 G! ~
④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。
5 s+ j: h2 R4 v* P
$ E: R$ j, w# ?! D; q, J1 C8.~につれて/~につれ8 l* m5 W5 ^0 q; F6 F* F; v
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す9 k9 b9 K( F/ A/ J  P
接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて
% g% c2 p9 ^4 C4 K* L" y3 i
①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。4 t6 Z. y- s# z5 R# t& e/ }
②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。7 c. i* s( K4 P% O
③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。8 g0 _. U. P. x0 d+ g# y& W; b
) V( a. d- X, |2 Z9 w
9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する
0 |% H( K2 A5 }" L意味:に (対象 相手を示す)
- O0 j: L: ~1 q7 _/ `接続:名+に対して
/ y! A5 R4 \& @4 W' t" @; h
①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。
7 r, V2 }5 e4 m+ ]( b' q& g) R4 ?" m②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。0 I* l/ y* h" |' J! ]
③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。3 K! i3 s+ A/ r( d
④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。- p# d7 a" u( D/ y" E, e4 a
⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。, Q+ ]( e2 j. _$ z' X3 n) G5 e$ U
' C/ U, i; z8 F9 z7 s  d' z
10.~について(は)、~につき、~についても、~についての+ f# l0 E# ?4 L! O2 S4 @
意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。
# Z3 p, |  B8 B接続:名+について
) q8 l  `! D0 h/ c
①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。; `! t( ^. @7 b% x. G. F
②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。
1 @7 ?7 D, T) d1 M( K③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。
% o( |. B3 g. r+ P) e2 N$ c④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。  _+ w- R# ?6 g; p+ z- }
⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。6 A7 w4 h2 t9 s

  J  {% p. N1 b4 C% ]' N, |[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵
" Q* Y( \8 }+ G0 ?/ ^. W- ]2 i
/ Y. S( a3 w5 c* w/ @, N, B# U第二弹:
/ Q) n$ O$ Q4 |1 Z! w1 j( C11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての
" a. S/ l* [3 F( M/ ^( L意味:~の立場からみると――从…角度来看
% h2 V' I; i+ [0 f/ ?      後ろには判断や評価がくる# c( {  p" w9 N  I7 q
接続:名+にとって
/ o! a4 s1 r  z( z! }# z
①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。
% `( @: B4 x& }8 G: t& T+ y②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。
& x6 q  T0 J' x) A9 j/ x③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。, ^8 h3 u! p6 N
④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。4 N* O1 j1 \$ z2 h& B

' N- d% x/ h# W" [2 o7 K' z4 I* e" x12.~に伴って、~に伴い、~に伴う
( T0 \! t# Y7 m/ fА意味:~にしたがって、~につれて――伴随着7 o  M6 H1 ^6 ]8 c
接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って

( C" b6 ^* x7 Q2 b& G2 _# b" ~①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。. z5 M$ t7 T4 u
②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。8 O- ^9 ]& ]9 E& U+ c
③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。( y  a4 K+ j  Z4 A3 Z& t, l9 G
В意味:~と一緒に――和…一起,
3 H3 m4 s( D+ a% ^同時に起こる――同时发生
; Q( C; D0 r. j$ x7 I8 E; _6 Y接続:「名」+に伴って
8 G: x5 e7 v$ \* c) X
①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。. W- l9 t7 o2 z0 s7 A8 {
②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。+ a+ ]6 \  p2 [# f4 s8 Z* ^3 t
+ K& Z* ~2 {- ?! v3 i: Q
13.~によって、~により、~による、~によっては
9 E* x( |* w& _: c接続:「名」+によって

3 S3 m1 ]: @" r$ }  G8 JА意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句! b- V3 j8 X1 }/ s$ n; _$ u
①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。* Z4 ~6 d2 Z6 C! g
②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。3 |9 {$ h% K1 w5 P1 w( h
③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。
+ p; K* l% p2 IВ意味:原因、理由を表す
  S# ]! r& n' ^! P$ ^$ B, G①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。( M& j' }9 L3 b; A7 {: x3 a8 Z
②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。4 ~4 B2 ]0 }) V, S" m
③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。6 N( X+ N2 ~3 Z% b# V3 \
С意味:手段、方法を表す
3 ~" u0 a0 d+ S3 |5 ?9 {( y( ?①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。# C9 l& t) {" j
②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。
- d! k# m! v6 s  M9 `③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。( M  E6 u" A; C% z! [* {# k1 L
D意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同
7 P0 ~( A$ v1 T3 {" E①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。: e/ F. [4 E6 f
②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。
+ n0 `" l7 `6 I③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。& ?+ O/ b; ~7 o" v$ j
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式1 N- `& f+ P" |
①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。" B6 B# u; p2 M( U0 W0 w- G  _% h' h
③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。
5 a7 @6 |/ E; }5 Z5 o) q
1 o# b6 [7 g# Y14.~によると、~によれば
1 L# u2 F9 B# O: ?( t! Z意味:伝聞の根拠を示す
" j- q: c4 w, b接続:「名」+によると

1 D) k8 g8 D# ]; ]; Q' x5 V①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。
" W1 W9 K: w8 h/ t②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。1 l" E% D* E+ u9 ]; Y1 L# H
3 F) P* [$ }( D+ i( f- y% U; d
15.~を中心に(して)、~を中心として, o& B% u1 T" D
意味:以…为中心,把…作为最重要的
; H) E8 x5 n" [% ?* `# G' w  Z, {" C接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。
9 J8 T( c  {- |$ L6 A) J% c②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。
8 Y4 L& x6 M5 {③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。5 D% R4 K- H$ ]/ t) t! x

4 [5 B( L& L; Q2 Q% {3 g16.~を問わず、~は問わず
. V7 w# T# }, n7 t. s! B意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响. I  x( K2 K8 r- K% k
接続:「名」+を問わず

/ e6 h" X* Y; G& T; F6 m①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。
5 o7 u& J$ D9 I②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。
& A7 L6 z& t2 b7 @3 s
9 S+ \/ C5 i, H& A/ J17.~をはじめ、~をはじめとする
0 c0 @) Y: f" L: b1 o意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式4 z$ k, f: e# k+ s
接続:「名」+をはじめ
, m$ p$ e& j+ J8 W1 b
①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。# {4 \$ |9 m. l% o
②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?
+ w0 o, v1 S, e6 M③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。
& W- p1 v" \- g' w& G/ E0 ]( W8 h- c0 N" g
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下' T+ s2 J" a$ X( i2 }- T5 E/ x
特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして: h2 f; g: Q) g' F9 A
意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料5 v8 \' q. W/ x0 D, t
接続:「名」+をもとに
: X( V+ `0 d* u$ N
①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。
4 W2 l5 p7 \* R②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。3 W. T. S/ {9 n, T4 h0 P' |

/ C, A% u$ B5 ?4 [* P
* n5 B; w- Y4 S9 l7 w, E19.~うえ(に)
% }& s8 d0 `, G3 ]' g意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上/ U3 s9 k/ F- U" f# p- N
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ
$ j0 _. x; \1 d4 O6 I; Y
①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。" T9 Y) S& A1 e  J" P# F
②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。
/ c1 X' q. Z' w( i* o% F% o③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。) ~& O8 C: r9 L6 H% j' v2 x; y
④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。
* S+ ~$ F1 h/ ~* [, Q⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。/ F' N7 Y, y6 b3 R) r- T0 W
- `6 j2 p. w" ^/ m+ n" X1 ^) Q5 Z
20.~うちに/~ないうちに0 n9 I- Q0 H( }# C) o& D
接続:動詞辞書形/ない形6 v4 a+ R1 }+ I9 ~3 |+ F/ c/ H
   い形  W1 [; {: b9 C
   な形         +うちに
% a! q2 b' X- E1 n; X( }9 V   名―の

3 U- o0 ~  I9 m4 Z5 l# j" t9 `А意味:その間に/在此期间
9 `% K. _5 v4 I        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事
. S' _/ _( ?% l2 A3 Y' T
①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。8 n# K8 {: T* |' O! x1 ?! e4 K1 f
②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。
% q# W- x. K! G* n. d; S③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。* D8 c8 z/ \) s" P) f7 g
④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。2 Q  f' Y2 ^9 S% f: D& b! q2 M. \4 A7 E
⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。
% J& Y3 @) m8 `! [& E, U⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。4 b% `0 o) a' |! Y# v( C

+ J9 i) X6 M. K% o" n7 U  XВ意味:~の間に ~期間1 }# v9 X* R5 j% }5 j# Z' Y
    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。
) ~9 ~: N# ]8 E) C& H$ y
①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。
. R6 |% ^: f! `. {$ A7 J$ A②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。
& n  N# b, \- ?+ A% v. J9 C% w( F2 K③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。# r( C$ U" B  T( b( D; q
④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。
1 Y) p  ~# L- f! k  @  h
6 m% }4 X. j; O2 D3 _6 B. S21.~おかげで/~おかげだ) Q. C2 K- F; r
意味:~ために 归功于
: H) E9 t. V; ?1 {9 S5 R6 @2 ^接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで

5 n/ d4 z5 O* C9 r5 n$ w①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。
4 E' H2 z% }& ^0 g②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。
' n; f' H: d: R  k, g# n2 y③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。
) ~1 D' o- I' g6 m3 J# Y" b3 P④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。
: ^  x& X  ~4 `; W; Q( c2 Z, o⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。
& n: Z& @8 J" }
0 {7 D! e& `" w. @9 ~9 c22.~かわりに
1 s9 `& i# q7 j  d5 F( BА意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。
5 W" O  r0 k$ x+ z# S* A0 _接続:動―辞書形+かわりに
  D' Y. J% C& P6 i% {. G$ W
①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。
2 H, }- k' |$ L
. l8 g" b) @' b4 I6 N* ^4 CВ意味:の代理で、の代用として――代替,代表
9 M. r8 w( W9 Z  E- {' K  @  |9 }- S接続:名―の+かわりに

1 F( [3 j9 v; ~1 r% ]; ]( t+ N6 v0 j①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。
5 n- Q6 l- t/ I+ {; _: Q5 O②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。
; v6 R7 _! n9 P$ Z/ T' f- x* J2 ?
* o8 ?& l$ C. z! V% ?' d4 W, w1 \С意味:~に相当する分だけ――作为交换
! B5 p7 e" O# H$ ?9 n: Z接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに

1 l) Q! [, O4 B) s1 f- g①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。
& R. K6 y/ ]+ k) |6 ~8 a. Z②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。$ H* e  ?' l7 k4 o8 K
③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。
* n- z! H( ~8 M5 F9 U/ O4 j/ T
! _/ O  y/ o- O' r23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ
3 x" z: ?7 \/ y/ G+ D4 jА意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。
( [8 s9 P2 z1 z2 a# v0 ~! Z# f接続:動詞辞書形/ない形- m" |; ~) C( t9 ]6 k4 Y5 N0 k
   い形& l3 O& ]- X/ d3 [5 H# L
   な形         +くらい
) X& N: O3 Q7 a9 W9 R1 \   名―の
+ F& y6 c/ i+ T1 [+ D  b2 p
①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。
8 ?0 ?8 L% Y: l9 z$ G②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。, i& R) i9 Z+ ]/ D' c3 I- P
③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。6 x: ?" \1 S/ x3 }6 {" ?( c3 \4 ]
④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。
1 l5 c8 K6 N* H⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。  W+ s# n& I- X1 I7 W5 R

2 {1 Y+ B9 [, q& }: HВ意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻) @" m4 ~8 Y- `" E
接続:動―の普通形  O8 W" c$ T4 F( A( H$ _- @
   名

: ]8 g& H' o1 r) K5 I% b①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。
) e5 E" P( M0 l, T0 p% a②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。: F8 q" I4 e! o9 k8 z, H
③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。
3 Z2 d& t1 s+ \; x( q6 t
9 v8 q- ~0 H4 Q  `9 M8 u' ^24.~最中に、~最中だ. h+ P( G+ T% Q/ ?. o" n2 G
意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好
; i" C+ d$ s; n# A接続:動―ている. [- ?* J4 R. Y- O, ]
   名-の

4 _8 R# F- ]& l: O( B# N①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。
- ^# q7 m# k% y" u# y0 ^$ Y$ ^0 b' T, W②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、
% o3 r8 r% a2 ~③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!
* t! X4 x3 E! m' e& ?8 G0 M8 f7 Plz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第" e5 f) j8 n8 y  g8 x
意味:~したら、すぐ――立即,马上
2 W' ^* q1 [5 q1 T0 W2 G      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情
& a: P, y" B9 _- W7 ~接続:「動―ます形」・「名」+次第
% Q/ n( Q% u+ G. q
①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。5 }% K6 }0 m# J  p: ~0 _. E
②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。
7 d8 p0 o1 h" A( p+ w7 w, {& q% V③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。
# ?& g, a1 l- s7 x( r" [④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。
! A0 ]1 A; S  G6 t3 D# U% _6 Y3 L# ?# }
26.~せいだ、~せいで、~せいか
/ G; l/ R/ R/ n9 w. H意味:ために――因为…
# _! O% i! t# H3 I& y6 G8 f      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果2 I1 K3 t- Y* `" J6 J& l
接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ
0 F: B8 \. }1 S3 Z
①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。
; G# H* \; x+ _& e) h3 m& s8 _②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。7 v: o% U1 ~' `, f
③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。: t% \" F3 S5 h- j4 k
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。) P5 F1 t5 h2 ^/ d% T
慣用:
+ E/ x0 Z. E5 Y6 E+ |7 Q, @気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。$ Q' z- ]! K7 g& x
写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好

6 @4 x. w: ^+ ~
) e( ?0 @: w- A/ P27.~たとたんに) G) i+ ^0 c! Z  v2 W7 e
意味:~するとすぐに―― 一…就…6 C. G0 N3 b+ p; ~
接続:「動―た形」+とたん

) f4 M+ \, e7 Z/ C( F6 V0 A①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。2 ]4 k; w; l- e- Z: {2 @. y1 @! m
②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。  _5 G+ d$ Q5 A! {  G5 K; I8 b
③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。7 V3 A+ a! Y9 |7 `) n6 L% j
" Z! C" _0 X" W: {
28.~たび(に)4 X! `8 k- G2 o) L* |
意味:~するときはいつも――…的时候总是…# V8 X3 {* \9 M. W* P
接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび
$ q# ^  c8 b" r- G4 f2 S
①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。
! V2 b  V3 [8 P/ k. |6 [" @$ D②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。# V4 C. S3 U9 E0 G
③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。: G2 ]) X% H/ {: A$ G

  I2 N" F; a9 ^, I' x: K# q! F29.~て以来
8 h5 y' p* M" h意味:それから後ずっと――在…之后一直…0 j9 D' u0 Y; a0 C  i" i; M. S
接続:「動―て形」+以来
2 K1 l$ ]: p: n3 _
①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。
3 g4 v$ {# w9 A% C8 k% J②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。& t( `" w, j6 {0 ^5 V: i/ Z
③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。
- ]+ q! T, ^4 [; |注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。) @3 f3 @1 n( q0 l5 K! ?3 H) L

( c4 W, {9 V& ]! \/ P8 |" x30.~とおり(に)、~どおり(に)5 L/ Q9 M6 d! W; ^& t7 ?. E6 n  S
意味:~と同じに
; g; F2 V1 r! ~* b5 L, G* w$ Y接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり
- a% Q) N9 H+ a9 ^5 r/ ~$ H   名+どおり

6 `. X) E9 r9 N: {$ {①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。
8 G8 \2 `  M1 ~1 [: k$ X9 E②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。0 R. m9 R  \& R3 Y2 A2 |
③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。6 g% z+ H* S' J
④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。# B1 R" k( B  l7 t" J9 ?
" m2 l+ L# ?4 H9 r& [4 w1 J: r
31.~ところに、~ところへ、~ところを3 ^& a6 ]- S5 }" m' K
意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况) M$ e* B0 E3 Z8 o  r
接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに

* c- Y) p( u4 ]  b- I; a- ^①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。* C  {6 [# Q7 z4 ?! \
②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。
2 p5 g4 X" u6 T3 m- o+ U! P" m③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。% {6 I* l, \# V! H
④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。* f, U% w: R7 {* l+ h5 _

' I9 h/ N; q8 A8 `+ D1 c' F% W  b32.~ほど、~ほどだ、~ほどの. u+ \7 @) D  y! F2 G
A意味:~くらい――程度: _3 w0 w8 i4 g. b+ {
接続:「動―辞書形/ない形―ない」* U8 W- V: q3 Q8 `  Z: X  W
   「い形―い」         +ほど
  z' Z2 I( H- H# j6 p; E   「な形―な」
! \0 Z& N( V  z   「名」

) r1 l* I; J6 C' J/ M+ o0 s/ m①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。
7 {# }- _$ K$ `. }# `- c②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。
" ]' e2 \$ W( ~9 Q- m3 F③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。
3 J  s. Q0 R! E, N) RВ意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式3 V" b7 u+ u% |/ z- }
接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない
" E% m& q  D" f) h$ Z2 [8 R8 H4 |% L
①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。# W- x, ]* Z- S% r7 l
②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表
- x: w( g0 w7 |7 H! W' U8 ~- U好贴,不知道能否打包上传

' ^7 S6 p+ s3 |- {
) ^, k* \' }$ l6 R我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-15 17:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表