咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9201|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。6 D4 {7 c. O1 u7 w9 _6 }
个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは- f, r( q3 [( X- G; x
第一次发帖,希望大家多多支持。。。- w( E# s  B9 ^) ]
格式如下:(索引目录稍后补上)$ K" [4 K! b* K
1.        ~としては/ ~としても/ ~としての5 X# t1 C* M' E+ M( j% c
意味:立場、資格、種類をはっきり言う7 W/ g: K% J% I6 N+ k; m4 @
接続:名+として
3 y$ `; \+ j3 V1 S, d4 o
①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。
+ ~! {" `: w9 H, @* e$ R4 k②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。
4 J+ A2 m4 c' h& v& S# v③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。3 [1 V' b+ w2 Z/ r+ P: K
④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。
4 ?, H; M% j" f# F⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。
/ _' B# ?2 h& E, ?$ c6 a. u% t
' I. v$ \+ |" f5 W2 o2.        ~とともに2 f! K2 h  N+ b6 F: D! h" Q6 M( {
A.意味:と一緒に 5 R! \- Y$ K8 }1 }: m
接続:名+とともに
; z  [- `' N' a, u* O% c/ i2 _/ m* s
①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。0 q; P( `2 ?" [
②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。
9 Z$ ^4 _% w6 I+ z7 v  b* p  z7 e2 N9 d) n4 [
B.意味:であると同時に, k  X& k8 S! l- K' v' \1 F
接続:動-辞書形
! N* f( L8 g; Z- p# K8 L   い形-い
+ m7 b6 m! X) l( `' R) h% j   な形-である
: p6 R: g' ]5 }: C) e. M   名-である
7 E- P9 [. l) G( [2 M# x7 {- [
①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。1 z6 z2 n5 f# L" M
②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。
$ J  X: Y* W; U0 A9 K3 j" A) t③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。; O6 ~! ~8 a/ p
④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。5 S3 K/ I& }' l$ A  V

/ x+ m! S* C6 G& z: W) m8 S意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着- ~7 W* g/ B, y1 u; p/ m$ i5 \
 接続:[動-辞書形].[名]+とともに
  A/ n2 b0 z" L2 e8 q0 U
①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。
4 I, c3 p- N. D) O* s6 h+ R5 Y. Y7 K②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。) X& \. O8 b# A
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。+ q% n6 {* e# q) i5 G2 Y

. M+ @* N: h; H. b) I3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における3 S5 X; ^; Z3 g
意味:で 場所、時間を示す 在  s+ w8 y; C+ d  @
接続:名+において

/ l' t2 R$ P% u  Y①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。
4 F% L+ Z2 `, x0 f% e0 a②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。& @  U8 V- T* k- Z( l5 S: x6 m
③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。7 |. t4 r& k1 S7 H7 a( Z: p
④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。8 X4 _- I' Z$ Q, v
4 C7 F) Q3 @: W" V2 r  _
4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた
, ~- K8 L* G4 l: V/ w" D. y意味:に適している 根据
% b6 {8 ^9 E# D接続:名+に応じて
( W) T: s2 }, V! b2 G+ c
①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。% S! ?/ d0 ~" n+ S2 {& x4 i# k
②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。
- r7 h; S: ?+ ?③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。
* `* B6 v( E; S: R! s, A/ v" F6 V5 v( l3 R$ H1 v
[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり" N: ^6 m/ n6 n) T, a4 Y* S, @9 P
接続:名+にかわって
: r3 F2 j6 p# A: uA意味:今までの。。。でわなく
% u- e. _3 R' }
                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す$ Y) N0 [1 Q7 y0 f6 x# v; c
①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。( J0 }4 C& E& n
②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。, F2 y! x6 F; [6 }: _# m
B意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す
4 T8 B! h$ w" ?9 S9 N$ O" M①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。
  U; ?" V/ D' C9 D6 Z: @2 z+ @' P②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。% n% X! C% _7 {
4 u, H2 ^: x# ~6 r5 s7 {( C( A
6.        ~に比べて/ ~に比べ
# t& a, g. P) `' P  F5 h9 ^意味:~を基準にして程度の違いなどを言う+ D8 P7 G+ L* M# X+ ^( ]; x
接続:名+に比べて

; t9 y* @- n" ]6 u& d  X0 j( W①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。
, w$ y/ T. J9 Y, W②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。' U  M; u1 f9 B5 c3 }1 j
③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。  O% i1 S4 p" d+ U3 |) M
8 Y" z+ M! {1 V5 t" d
7.~にしたがって/~にしたがい
& e( l4 v$ y7 m. C+ [( Y& Q意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す; d. V# V  U5 Q2 t$ [2 E" P
接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって
* Z/ N8 [6 u) s. M
①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。- d# w/ H2 b- f4 \4 t0 d) h9 Z
②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。5 j$ |8 V/ \: {
③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。, H0 [; s+ H) n) D- X4 ]& i  Z
④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。
) U; I$ e1 C, c: Z0 G3 ~/ I% b# Q, U# r& F' Y
8.~につれて/~につれ
( r8 y: I6 w& C4 U: X1 i& D2 V意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
3 {$ p" ]+ z# s; g+ v9 @1 z接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて

+ j7 O3 V9 _" }% W0 N% s) Z①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。
8 T1 E% t( O) F+ p/ _) n- r②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。, }. ^2 u7 L, C  L
③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。0 }; q4 I0 j2 a, `& |3 S
* h2 q% H3 G3 e% u
9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する6 g' b  ~( S7 b! `# ?: A
意味:に (対象 相手を示す)
, a7 K1 v- `, q& V接続:名+に対して

5 F. q( S% x9 F, v9 I5 {①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。4 H2 M4 ]( O8 b, U' j2 Q+ A
②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。0 Z- u0 y) _. w/ a; j5 k( s/ I
③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。; g& b5 h/ Z! Q$ c1 {
④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。: Z5 x2 h$ B) [# k' X( A' J
⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。& i6 E& l$ R  N" u3 H; K- X# V

0 {4 X8 {* U4 ]7 I6 V! d10.~について(は)、~につき、~についても、~についての8 j0 r: Z7 I6 |' ^# R- c
意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。
8 r) f* ~9 L/ x接続:名+について
: i7 u% J3 L3 K. E) n. D
①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。+ g/ ]+ q5 P0 D; R
②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。
0 x+ K) v9 J2 k3 |: k3 e. {' J/ S: Y③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。) b! |. m3 u% n" h5 Y9 T
④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。
+ M/ v' C& u. @; {- n% k, r⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。
% \) C/ t/ I9 S8 d) p% s
; S* [9 `1 a3 b; Q' f( |' X[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵3 k/ n7 A: ]# {4 Y5 @* g6 d5 r' c6 h
# Z/ a9 p( q1 ?' p9 {
第二弹:
3 }$ t  I0 [1 H9 d9 I8 v: `! [11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての8 M: [! k9 }8 R0 q6 K  u
意味:~の立場からみると――从…角度来看
: W; J. W4 R' Q" T) Z3 `0 b      後ろには判断や評価がくる- ^2 M" Y6 P& M$ ^) z2 ~9 C! H
接続:名+にとって

$ u. n# ^4 r  @0 x& N/ t* c①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。
8 h" d) |/ z8 [4 w4 X0 y/ d4 \②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。
$ a5 I; _: r- U! o+ P6 V③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。
* ^/ i# D: C% J! r* Y4 {: {$ l/ v④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。
" N* K: U# ]9 Q( P' E" |* q
, G6 ]) e9 v& @12.~に伴って、~に伴い、~に伴う: n  A, a8 g8 J( w# o
А意味:~にしたがって、~につれて――伴随着
6 x5 q3 J5 x6 ~$ D. x/ }$ \接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って
$ j& o1 `0 a5 s; G* q
①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。
/ r' _$ A. y: d②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。6 h6 s( e  h, V5 h. {; j
③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。
( Z: b; i! n) X* [: H% }, |В意味:~と一緒に――和…一起,
& c" z; f! w( I* F5 y' ~3 _同時に起こる――同时发生) l/ q/ a8 R- t
接続:「名」+に伴って
5 A6 b2 p9 b  X# [" z; f9 h
①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。) d9 q: S/ N. |6 @! A( ~1 y# Y
②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。
+ w) t6 w% u6 E; j" j2 E2 }6 f
3 V' I" t3 I9 o% @+ j- T13.~によって、~により、~による、~によっては$ t# K" A$ \0 c# t; T1 E# T
接続:「名」+によって
$ `4 M/ L4 {% ^( m: L
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句: r! `3 B# u. W0 ?
①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。
* ~* ]' X6 b4 F②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。' J) {+ M/ t; K1 W7 c  e- p! n1 N- b
③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。( u2 O7 f" O# m
В意味:原因、理由を表す+ [( {/ p( H! V( {( a
①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。8 M. E: H2 s7 q, p
②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。
7 B0 K# B) x, e: n) P6 x/ r7 M③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。
! O" m+ B) q, @9 }& _3 a) |С意味:手段、方法を表す
! l' R) f/ V, y) \% {1 R①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。: z8 Q  X" s# }4 n8 p/ s8 l
②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。
; p8 T( x2 o' p! Q$ N& s③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。! Z0 f) H' x# O
D意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同& |' B5 R  M* `/ z$ G& X
①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。
+ @3 d' Q  A8 H5 r& S5 Q* Y②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。
& f3 X/ }* v6 V5 M+ Y9 X8 x6 }③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。) y( o( t8 ~" w7 z  v
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式
( ~* }# \7 e; n9 L) \% S$ W+ }6 u①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。
1 I1 Y" P5 z* j③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。
) P/ \, R( D# g* K) w5 q, R6 U! t2 H: N
14.~によると、~によれば6 B$ e% i) [0 n9 V- |) \, r/ ~0 D% e
意味:伝聞の根拠を示す
! B3 {) L& r4 u接続:「名」+によると
0 Q9 H, Z" {+ b9 ~# @$ [* R% ~. I
①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。# Y6 A  k1 P- _. j; h8 g
②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。: i' r, o  D* c* c

2 c" [( Y2 S9 V: @15.~を中心に(して)、~を中心として
9 I/ c" P5 f8 N2 T: z1 h7 S, q意味:以…为中心,把…作为最重要的
1 o% _  C$ H# ~! @0 @接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。7 h8 J- U4 D- d, a
②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。! C7 O4 c" G1 s' \7 ?
③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。5 `' \' @& v/ Z, r

) M5 b% J3 n# \% o16.~を問わず、~は問わず
& A$ j7 t$ V3 B, k1 R! k意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响
" c3 b, f2 r  I3 ?接続:「名」+を問わず
2 d& s# X+ u5 p% [
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。
  [" w: C% Q+ h7 U9 @②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。# ~& }" L- g, @, \: z
5 W- @9 F$ Q/ D
17.~をはじめ、~をはじめとする
- k8 {# \  V) \7 ]/ C意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式( x' g( s) l- |( B  g* ]- F# o0 s
接続:「名」+をはじめ
4 Q' a; N* [3 d
①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。6 E$ c; Y4 _; V9 y3 |* t' m
②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?
, v( a4 [% y3 z$ b6 h4 E' W: M6 G③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。+ [' M1 H4 K, f" G; k! {' r  Z

! g+ N$ |0 A) v) W[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下: b) N" g$ r2 m8 i0 o1 x  r
特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして
6 G8 M' p  E* ~+ m  h+ @2 w9 o意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料2 @, M; E$ y0 j2 {- |( b7 H  h
接続:「名」+をもとに

8 g3 \' Z- a6 A- G6 d①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。
- q- q* k4 K0 V: n. @②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。# u6 H( C8 r# `/ r9 T1 a) t, Z
7 b) x0 r* q4 q+ I; _/ ?9 ?
7 v1 T0 t7 K0 {+ Z( w9 I8 |1 D
19.~うえ(に)% K7 q) D0 F# i& `3 \- g5 j/ g
意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上
( Z4 H% j6 P. h* t% U6 n6 }6 V接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ
' [$ D8 l/ ]/ K3 g
①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。
: B& |9 X' q; X0 p6 i+ F②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。
6 F# m9 c( j0 j$ L' ~" y③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。
% V' E- ~6 L5 G- `. ]8 m④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。* h. Y4 M4 o5 W# {; W7 Q
⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。- m' d. E- {2 p4 c9 U6 b: N
& l8 x3 Q; c2 ]# {- l
20.~うちに/~ないうちに, f3 T1 L" }7 ]! _1 R/ k, W, z
接続:動詞辞書形/ない形
6 h; U9 {& Q2 ~7 Z  `   い形
) l; r! C+ X# G$ K- g) e   な形         +うちに
2 ]8 v. r2 p* }; C  n. e" \) x   名―の

) H; {. L# q7 T, j6 @* yА意味:その間に/在此期间
, Q! T% I. K# r: F# o% l9 Z        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事
$ x5 i6 n# S; ]
①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。
# \) i3 n& R  S6 L3 t; l7 N②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。% P" W* j3 X; r
③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。( K) W% Q* @6 k3 f; D# A$ f+ ?4 C
④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。* k3 J" ]4 b. ]3 F2 _9 e8 w
⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。$ d, \* D* c+ ^- D
⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。4 h# A  p' s7 q

# e5 |8 X( O1 |0 s% p' j/ SВ意味:~の間に ~期間; z4 i/ ?- {* O, Q, J
    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。

9 ~: F$ c& x; {+ D: w0 E1 a①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。
! W8 l- [: y( N/ N) }( M0 D②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。0 L/ Q$ `3 g, m1 _$ M: R$ n
③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。4 g3 u6 c6 m2 Y. K3 j
④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。
1 J% k7 j9 C4 e9 T: b2 x+ k3 Q6 }7 a& [: k  W9 {: m9 C1 f3 N# o
21.~おかげで/~おかげだ
0 {  Q" R+ j' ~( k意味:~ために 归功于
) |. V" I) {3 J. Y: z  `/ r接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで

3 u! j) W% H# H: q, z①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。
& F. _0 N* f# ?: {) {# p# X②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。; W  j" i4 u  N3 v
③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。) N9 e9 y: \  K9 E$ ?
④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。
( @( ^8 M4 S5 C% V⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。
7 D2 C; ^' z& ~- k7 f; j/ |
% K/ o4 o! @( z' c/ _22.~かわりに
- A' d: K4 l) Z! YА意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。3 Y! K5 G! O- |6 K7 F- u& H  r3 F; K
接続:動―辞書形+かわりに

  r2 Q& P. f: m  ]①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。
5 I) _% ^# E7 \% F
" K3 N7 z+ |  k4 G0 h9 xВ意味:の代理で、の代用として――代替,代表2 v! O: T1 \1 W4 Y1 ~5 C
接続:名―の+かわりに
0 X8 }! Y# K, _7 `
①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。1 t: ?; E2 y& n
②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。
- ^0 j4 r7 P. f# h3 Y! a6 }
6 J% s; z, {, M: l" Z. {С意味:~に相当する分だけ――作为交换$ U6 g8 |" \4 |. E5 m
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに

- m1 P, M8 ^+ T. [3 ~2 M- k' I; o①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。
, E  J# X! d( t/ M" @) ]( G7 G' D②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。
4 [$ S& v2 \0 ]% w' M# p) K4 t③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。
% D+ M7 d% j% v  W6 b2 d, W
; f, Q* m2 M- f5 t23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ
+ o4 M( B) l, Q, W# x% C( dА意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。
5 ^/ m$ b% t: T7 \4 \接続:動詞辞書形/ない形: W/ Q. r9 \- q
   い形# x7 J, K/ Z* U2 C: m5 H
   な形         +くらい
/ y5 `$ S. s. q) @* H$ z3 m$ ~# w8 @   名―の
* O& l  j0 R) R0 h/ a
①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。% D& g3 O4 R* i9 u, ^/ f2 p, y
②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。& s# k- D" c9 V# `
③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。0 A& n. G' S( m0 z( l7 s
④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。+ ]6 t, Z4 ^5 l* s1 t. z" z
⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。9 h% @/ O( X; Q3 V) Y1 Y: {
8 E% _' h+ d* M$ j0 ~
В意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻4 W# N; I( C1 O  X- \/ h  i# M
接続:動―の普通形0 y+ L/ f  I  ^0 G
   名

4 {- B' B, j5 Z% ^  B①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。9 [6 _$ Z* T9 |# o+ f9 O$ M0 s
②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。: M2 G8 ]& r, J9 k; x6 ]3 H% Z
③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。
( k! g/ j) x, h, s0 G+ u! ~' X: k5 f" d) e
24.~最中に、~最中だ
1 y6 E- ?0 ~( X7 H意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好9 M1 U' E. S% f" a1 `
接続:動―ている; w, T5 q& {3 j4 K6 L' }; b' q
   名-の

( x( ^& J% U+ W# p2 y, g①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。* T( r* H% t5 b
②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、/ J6 q4 K) L6 s" v" `
③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!
5 o5 k- G/ q% a, Mlz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第
$ @9 P7 H' J' J+ Q; _意味:~したら、すぐ――立即,马上
0 g' ~: i' K+ w  ~2 P" ?+ q      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情. t( O& Z* \3 T' ?7 V. {
接続:「動―ます形」・「名」+次第

/ c7 P5 u5 R9 ]0 T% X①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。+ N6 s: h* ~/ G  Q1 d/ i# \
②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。3 c5 i* f- k. k) y+ D- Z: S
③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。
- t" I; H- ~3 n% {, J6 ]④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。& _' z3 j- _9 t( b, g9 j

* a7 W8 I8 ?% v2 E( _26.~せいだ、~せいで、~せいか3 |  }$ m' Z- F9 n4 T
意味:ために――因为…# h* U" \1 E0 U3 h) s# ]8 w7 T
      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果5 v6 S3 g5 k; b8 \# \, @
接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ

+ K  l8 l+ b3 w9 o, K①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。# B$ N3 L0 w4 @6 i7 K; F
②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。
) G1 c& G& z# J' \  ?; x. K0 X③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。* E3 M. p2 @0 {& @& |
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。
" F* k' a$ O/ }) ?8 o5 X8 j4 o2 g慣用:
  ]6 a# c1 c1 q3 z; _気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。2 p, F  `0 _3 `8 B$ ^
写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好
2 y/ [0 j& W4 m
7 }6 i. q- m5 K- G+ D
27.~たとたんに
+ W0 N" ^& G& ], U. a$ a意味:~するとすぐに―― 一…就…
$ v& n0 o% g& l5 h8 Z接続:「動―た形」+とたん

3 P& l( o7 @0 ^( E" g0 F①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。
. ^7 m, Q/ U/ M$ r8 k" A" o3 j" O②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。
; H+ ]* q0 F5 E4 G6 ^3 a# Z③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。
7 A( k0 ?9 Q, J2 _
5 z, o6 m# }  ]9 A- r9 K4 h% Y1 v28.~たび(に)! L3 O& Z. R* q: N
意味:~するときはいつも――…的时候总是…" n  x" y- {% g
接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび

2 [/ n7 x/ j: C①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。
& K1 x& n5 a# f: q, z5 H  P②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。
( p0 z8 [( Z( G% A7 y③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。/ Q" {0 z3 Y. }
1 ?% E- D6 H+ P. y
29.~て以来
+ F. S5 m; _) V1 |' i& m意味:それから後ずっと――在…之后一直…
$ r: z' x# v2 Z+ v& N! z8 `接続:「動―て形」+以来

: J$ k, B1 J# S5 \- u5 j①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。
- u; h# Z) q  o②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。
$ c* x1 m: ~+ A- o( c③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。4 M6 E$ ~% O  g% ^
注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。
- {+ X5 B1 W' f% U6 t
4 h9 B7 Z5 y# l7 ]+ u$ d+ b; z/ k% @30.~とおり(に)、~どおり(に)
" z6 y. c, b6 C  ]# E. W意味:~と同じに; b+ l" @  ?1 p& U1 D
接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり
+ m9 I2 ^2 ~/ s. f# K   名+どおり

6 U8 j( E8 V; h8 S$ H①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。
4 w5 w- c- a$ t' R% i②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。6 ^" `4 U5 W! r9 s- l3 K& D/ k- i2 G
③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。
" X, a: M4 ]3 b# f2 O# ]6 D& m④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。
6 A! o0 ]: D+ @3 L: {- o: y0 ?$ I3 U  ^& J+ b! T% }4 _
31.~ところに、~ところへ、~ところを
$ x4 M9 y1 W. ^1 N: s, d. @% m5 e2 `意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况( V* N* b% b( Z  r) X+ S
接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに
- z' R  j0 C/ G9 R7 m. l
①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。2 T2 S9 Y' a- R
②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。" l8 m! D3 v8 i  e' s3 W
③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。# J6 @* {. }6 A! s
④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。
9 l- U( E. `/ L5 \; G" e  F: L/ s4 p, c( W: }; f% f( [# y* k
32.~ほど、~ほどだ、~ほどの9 X/ Q; }( o% `* n2 m
A意味:~くらい――程度: m, V8 G( ^. r* |
接続:「動―辞書形/ない形―ない」0 J$ r! s# b& A3 B4 R! A
   「い形―い」         +ほど
" g; D( R5 t& p) M0 k+ T   「な形―な」" Q) L! r+ Y, r' k3 [
   「名」

0 m0 C/ T3 p, E7 ]  F①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。
5 c% `8 W' c0 E" ^1 {$ `; j- `②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。1 e! W) W! `; q8 q# J  x; E
③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。
6 P- Y* ~* W6 Z' tВ意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式7 A8 R8 B" o, A, w
接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない
" }9 n  O6 Y+ ~4 l6 x
①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。
2 f- w6 o$ y7 ], S②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表
+ U) H. c5 @  l4 k0 ~# f& h好贴,不知道能否打包上传

) R. u( z' n3 l/ b/ b7 N0 T  L4 y5 j" @4 {  f+ r' L6 Y
我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-15 01:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表