我刚在网站上发现的,觉得还不错,大家就一起学习一下吧……
9 n+ k+ j1 V$ j* o& c' `, y7 P' x6.うける. J! w. p( F8 z0 J3 P+ H; f% C2 r
「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。
h2 o7 v. `, i( V, P6 V8 N5 ?1 U! v5 \
5 U8 `6 m c! n, D5 V / L$ u c5 g {: K6 _1 S8 W8 {
+ F: Q* P6 K: T7 ^[ 本帖最后由 mdxyy 于 2008-10-28 14:13 编辑 ] |