| 我刚在网站上发现的,觉得还不错,大家就一起学习一下吧…… / h, U$ t( y7 d1 m- H9 |8 [' L' ~6.うける
 Z' Y" ]! ]) q' l; z! }   「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。+ f- L( \# i1 @) J% {
 + E8 m) _/ H" |, x- c' B5 ]
 
 ; S, \0 ^% H1 U0 S/ O: \
 5 R' E1 d1 N- q/ U[ 本帖最后由 mdxyy 于 2008-10-28 14:13 编辑 ]
 |