|
|
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。' M1 Y4 V# B' l3 E |, L
! e9 v! [% {6 M. U7 X! b0 ^ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
( L. t; ^ H/ P
- D; P9 f& A5 D8 @1 _5 iじつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
8 ]- L9 t" r3 _( @4 ]2 k3 ^3 J/ S" A
8 o6 m* P: f6 s) X' o※ じつに(真是,实在是)不同。
0 \8 w" ^+ w5 b7 O+ o" f6 M; a! @
* ~4 {( ?4 l4 l0 ]8 cやはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!9 {' I7 ?. |! C: W$ ]4 O- A
0 C$ X5 w- N, q+ i- p0 q5 {3 Tとにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。& C& O' b9 l( X) W# q6 G$ ]. G
A- l. R+ v1 V& j# `- fつもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。. c! q% D1 V# d6 P
5 s# A1 S) z* J+ S: O/ f
要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。
) f# o3 i0 F7 I3 x6 n5 a: f; J8 |( w& F P) g1 o6 ^8 _8 s4 D
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
5 h: W0 c+ p5 R( v; g) q
& w& E2 B+ t+ I; Zほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
1 E* D9 i0 N5 ~5 `6 ~4 `3 L, [/ Y3 A- @6 j" m# H& B. @" T
なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
C( f+ l$ q# d
- `1 m0 q$ w) V* B( W言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。6 M0 K5 Z/ P# i8 w1 l+ r0 q
* `$ s v9 u6 ~+ c B# ?: `
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说: U; b+ p+ b# u0 }2 K! i
/ M, X: Z5 t( I9 g& V( b自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
3 [# R/ A, ~ x" \) @- D3 L. E( N( q& ]% L, j) F7 A* k/ o" s
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
* X" y6 O0 v( \: T+ \0 E% T- ~
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。- Z/ A: g! l8 f5 f r
2 ~# ?$ {6 \6 `* {7 S+ Xいずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。% g# A* E4 w2 a$ @! {" E! o' x9 t
+ M2 D# q0 |( v1 [% b" D; rどちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
/ D8 z: T/ B* s. A* Z$ |( `( J
6 k9 v8 P4 L' l4 K2 Sあたりまえばら:照理说,本来应该~
9 G- B0 `8 _! Y2 x- X3 }; ^, p H$ f$ x' F4 I, r
う一ん:恩,这个嘛。
9 t: x3 T- V" N o# L2 e! p- x5 Q5 x) {, W8 j' q" w
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
3 e1 @; o0 R' d: W0 S& L6 l! w4 r: u6 \$ O* ^
すごく/すごっく:这个实在太~了。
! @+ C. N- k0 N# t* |) K- b7 r
' @; k/ R, t# ^; u3 S- W; T) o# S0 O- F
言い换えれば:换句话来说。5 U9 ]' k7 I8 C+ J. E) I
) u) ?, _% X7 u' ]3 W; l5 Dそうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。) s5 Z. Z1 c/ z8 \! H
# h9 t) X8 ?7 t( F0 d, D
そのためには、そのためみ、そのため:因此。- T) T) E a( _
, k; x8 _' @6 x+ q f- N8 S6 sそれで:於是、因此、所以、後来嘛。7 B% I$ L& S: M' Y7 i3 S
! g# ~5 |: K8 i X4 k: Tそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。1 ]* |& k3 J% v: T) }7 o* Q4 v
' q! W) L7 ?; i, I
いちあう:大体上、大致上。
( R A- R0 t& C9 w: x9 e T! q) L+ B0 j% I
まして:更何况、况且、更谈不上。( r x q8 G$ m( t( G8 ~" q; b: C
# e) m" `5 k2 m6 Q2 P$ I4 Uまず:首先、大概、大体而言。8 B5 P* Y6 e) c
# |4 A% ~4 ?# d, @7 D1 I( K( Wむしろ:反而、还不如、倒不如说。
1 Z8 [: J) Q9 ?$ l* g5 }' g. r, z! Z# d! l# x1 j& q! Q! i
$ m# ^& w! ?2 w$ L! t( ]) S }' V
7 B. K. C" k2 G; [$ r! n
6 V1 S8 P1 V M4 ? Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会 |
|