|  | 
 
| 首 (くび) (名)头,脑袋,头部;职位,饭碗;撤职,解雇,开除。 6 I- P. M/ i- g[例句]3 N; c* d1 N) V; c
 首を横に振る。(摇头;拒绝。). J8 o" j* A- u+ A  H& c+ A! I
 首を縦に振る。(点头;同意;首肯。)8 k% |; @9 P" V  @: M
 扇風機(せんぷうき)が首を振る(ふる)。(电扇摇摆头部。)
 9 ~  X  _) a: L3 z窓から首を出す。(从窗子伸出脑袋。)
 ) `" M; v4 a! |首を賭けてもよい。(可拿我的脑袋作保证。)! ~7 A) M  u8 `" [7 D
 彼の首には莫大(ばくだい)な懸賞金(けんしょうきん)が掛けられている。
 6 V, p0 r9 Y; n* x# I(他的脑袋被悬赏巨额奖金。)
 ' `# U( F+ p; a2 Q  e( Q首が危ない。(饭碗有危险。)/ Q3 Z2 B5 M# p" _, J* @& ^/ A
 そんなことをしたら首だ。(要是干那种事就(被)撤职。)
 ; G  E3 W$ R5 l: I3 z7 \※ 首がつながる:(词组)免于被撤职;免于被解雇。& ]( Y5 p+ L; ^* K
 ※ 首が飛ぶ:(词组)被斩首;被撤职;被解雇。
 / i6 ]; K5 x& _# E' }- @4 t※ 首が回らない:(词组)债台高筑;债务压得抬不起头来。
 ( [. N$ k" C/ Z9 n※ 首にする:(词组)撤职;开除。
 1 [+ x) N( i0 r4 P※ 首になる:(词组)被撤职;被解雇。1 t, Y/ [2 j  {0 v. U+ O! a
 ※ 首を掻く(かく):(词组)割下(敌人的)脑袋。/ r- h& s4 p# G8 y/ t/ s
 ※ 首を掛ける:(词组)枭首示众;拿脑袋作保证。; G6 T4 ~- ^+ C: h# B6 v
 ※ 首を傾げる(かしげる):(词组)怀疑;不相信(对方的言行)而思量。
 * P  E: b5 \& L' p& ~0 f※ 首を切る:(词组)砍头;斩首;撤职;解雇。
 8 v; B  |, p" t※ 首をすげ替える(すげかえる):(词组)更换担任重要职务的人;重要的人事更动。, h' ]# Q1 S" T5 H3 x# V
 ※ 首を突っ込む(つっこむ):(词组)与某件事发生关系;入伙;深入;过分干预。5 i  e& l* ^$ q
 [例句]) L2 a* f: \, t- T
 あまりいろいろなことに首を突っ込みすぎる。(干预的事情过多;参加的活动过多。)/ r+ f7 K# |9 h
 
 3 h; \2 Y8 w2 P0 A曲げる (まげる)  (他下一) 弯,曲,折弯;歪,斜,倾斜;(事实)屈,歪曲,篡改;违心,改变,放弃。# c* _# J$ r3 N: ^: \
 [例句]5 G" q) @4 t9 \) D
 腰を曲げる。(弯腰。)9 l. m. _$ H- T% ?0 G
 鉄の棒を曲げる。(弯铁棒。)
 6 X1 v1 L3 K+ M$ u" w/ C足を曲げて椅子の板に入れる。(把脚弯进椅子底下(坐着)。)
 0 v3 q% w; Q6 f( z* c膝を曲げる。(曲膝运动。)
 8 V% M' u- z; T/ F! R9 \ポスターを曲げて貼る。(把宣传画斜着贴上。)( P4 x6 `- l+ Q
 首を横に曲げる。((横)歪脖子。)
 % Y8 w4 x8 L2 D( y* u事実を曲げる。(歪曲事实。)
 & q# p6 N9 r9 u$ k' b, ]7 m4 I法を曲げる。(枉法。)
 4 F$ Q4 D! G! I, u' J4 t人の意見を曲げて取る。(曲解人家的意见。)
 4 m1 R: j  B+ t0 z; e& ~主義を曲げる。(放弃(改变)主义。)
 / o$ [' ^/ f# U# m, W& B% L. ?節(せつ)を曲げない。(不屈节。)
 $ a" F7 |$ @. s- J; N: W5 G7 d+ Y己(おのれ)を曲げて人に従う。(屈已从人。)
 7 X3 b( f+ H% J4 P/ K% X/ z希望を曲げる。(放弃理想;违背自己的愿望。)! ?* k+ w% \+ N0 \
 : G0 \, Y1 |+ Q
 受け取る (うけとる) (他五)  接,收,领;领会,理解,相信;(否定形式)接不着,不能接受;不以为然,不能相信,不能理解。
 2 o/ X+ R! Q5 O4 f; @. e. B$ X, u/ W[例句]; |# q8 o6 b: {  @. m+ ?7 z
 ボールを受け取る。(接球。)
 8 W( u1 P, U7 a手紙を受け取る。(接信;收信。)
 & J; T' {  g, D# _3 z: U給料を受け取る。(领薪;领工资。)" Q$ Z/ E6 s% ]
 金1000円正(まさ)に受け取りました。(兹收到金额壹千日元整。)# c3 a9 c2 J, e% m9 q- s% a  k
 まだ返事を受け取っていない。(还没接到回信。)
 ?8 M0 j  J4 D% U- F; p厚意(こうい)のこもった贈り物を受け取った。(接到了一份充满深情厚意的礼物。)
 - o9 C( w3 B) B8 _まともに受け取る。(信以为真。): J/ [0 }% b: x3 i# l
 彼は私の意見を間違って受け取ったらしい。(他好象错误地理解了我的意见。)! d/ j* t% n, R4 D- i1 S. \( L+ f
 そういう意味に受け取ってください。(请理解为那种意思;请那样来领会。)
 3 \( V: V9 ~2 n# ?# b- wなんとも受け取れない話だ。(怎样也不能理解(相信)的事情。)/ j3 x5 K: W: A
 
 $ k/ x8 x$ {# A+ E決まり (きまり) (名) 规定,决定;归结,结束,了结;收拾,整顿;常例,惯例,老一套。0 _$ R2 a2 ~: h( X7 }; ~9 E5 i
 [例句]
 + F, T* ~0 M$ ]3 v5 q9 d( h決まりを作る。(定规定。)7 H7 H0 I- Z' C8 s0 y
 決まりに従う。(遵守规定。)5 a! d( A1 O/ b* k: f: G
 決まりに反する。(违背规定。)
 & v9 _. S. \- _/ |& E% |5 fチップは別にいくらという決まりはない。(小费并没有规定多少。)
 4 B' b8 I3 D2 @4 K0 D* R" n決まりをつける。(结束;了结。)/ @: ~7 A; l9 ~. c# @! A( ~
 そうすれば万事決まりがつく。(那么一来一切都解决了。)2 P6 }) X" }- y; I6 k, l
 決まりがつかない。(没有完结(着落);有待解决。)
 % y/ P2 G2 X1 i) W結婚する前に見辺のことに決まりをつける。(结婚以前把身边的事处理干净。)" j* z' G  E1 p' Q8 J. X6 K
 移転したばかりで事務所の中がまだ決まりがつかない。) n3 ?* ~. A6 O/ |: ~& q5 X
 (因为刚刚搬来,办公室还没收拾好。)/ P% S9 B2 z+ n+ a
 朝食前(ちょうしょくまえ)に散歩するのが彼の決まりだ。, z) Y( }8 r  S! C5 w. a. r+ Y
 (早饭前散步是他的老规矩(习惯)。)
 1 u; `9 o" Z; o/ w% Rそれはあの人のお決まりのしゃれさ。(那是他老一套的诙谐话。)  T+ c# W9 E- a( _! B7 ~4 \
 6 |: h8 m5 u- M3 h( {* R) w
 目上 (めうえ) (名) 上司,长辈。7 _5 H" h6 c* Q- {
 [例句]
 h+ H0 D# M, _7 p9 I; x+ U目上の人。(长辈;上司。)
 2 k. T/ e0 [) G$ D( |1 u目上に対する礼儀を欠く。(有失对长辈的礼貌。)  D4 @; B7 y$ T! _
 0 B! O% L: n& G3 D" W3 }: Q7 z; ^
 次に (つぎに) (副)  (顺序)其次,接着,下面。3 O% ^, l7 z1 u- p3 m
 [例句]" T9 ]) d5 H6 e" @8 e4 C* m( m8 m
 次に大事なことは……。(其次重要的是……。)
 1 P  i6 {3 A9 K! g) G8 J" a' D$ C次に藤井さんからご意見をいただきましょう。(下面请藤井先生发表意见吧。)$ c4 b; d: ~+ t* Y! g1 L
 ! U. }7 J! G$ \8 |6 x% A
 不快 (ふかい) (形动,名)  不快,不愉快,不高兴,不痛快;患病,不舒服。
 2 H; M2 Q$ j( L2 A- ]+ W0 I[例句]
 $ Z7 G' \  M+ Z' D5 d: Y不快な顔色。(不高兴的神情。)3 l1 I1 I5 T( Q/ h
 不快な匂い(におい)。(令人不快的味儿。)
 5 {3 ?7 H' H$ d2 c不快に思う。(觉得不愉快。)
 2 H1 \& n6 U7 ?人を不快にさせる。(使人感到不快。)
 8 i2 v+ Q: v! ]7 ^それを考えると不快でならない。(想起那件事就非常不痛快。)
 w9 X! b8 f! v3 P/ J* p不快指数(しすう)。# e/ s. w0 I" u( y/ M
 (不快指数(表示在气温高、湿度大的情况下人体感到不快的程度的数值)。)
 : T$ Y  C, x' ~* i% t" C不快の気味。(好象有病。), ?8 h" T! T2 u
 " E+ q; m/ @1 a" W+ s
 与える (あたえる)  (他下一)  给,给予,供给;授予;分配,派定;使蒙受。    t" T4 q7 m  z+ P
 [例句]- Z9 k! O! i! B* j" G8 a3 i3 J, |, C
 賞品(しょうひん)を与える。(给奖品。)
 - h1 N4 e* l/ O2 A$ K' @" |機会を与える。(给机会。)
 3 ^6 g- P6 T1 P8 k1 w6 k0 Z悪い印象を与える。(留下不良印象。)8 V  w- y2 [4 A, e! O/ s* s7 a0 G
 便宜(べんぎ)を与える。(给予方便。)$ C) i) Q* H/ |2 L. P3 n/ q
 (援助を与える。给予援助。)7 f8 b4 q( B! B0 ?& W5 r
 博士号を与えられる。(被授予博士学位。)6 |0 P7 W8 J5 X" _
 あの人は仕事さえ与えてやれば、一生懸命働くだろう。(只要分配给工作他会努力干。)
 ; G0 G2 d. ~5 J2 K/ R損害を与える。(使(人)受损失。)
 % I- W7 u5 ?' E. s* d. h/ ]
 3 N, g% _1 o1 ^  P( f9 v% Mこもる (自五) (人)闭门不出,固守;包含,含蓄;(烟气等)停滞,充满。 ) E( E- q" x5 |* S* `3 n( u2 N& c
 [例句]$ [; k# E$ C) C2 ^
 家にこもる。(闭居家中。); I5 L5 _6 r( ~) L
 敵は要塞(ようさい)にこもっている。(敌人固守在要塞里。)! E0 w7 X. g7 ^1 O( i2 Q
 意味のこもった話。(意味深长的话。)
 3 J% v5 Z1 [/ X% P% E/ R* G3 W愛情のこもった手紙。(充满了爱情的信。)
 : I/ M/ E8 v& b) L8 @- l3 X家中(かちゅう)に魚の臭いがこもっている。(家是充满鱼臭。)1 c1 V& a5 P/ d& p% K# v5 a) }
 (室内の)空気がこもっている。((屋子)不通风。)
 - _' P6 N. U# [- `. k4 K5 c1 E" k$ M$ J$ R3 j! D* K
 予想 (よそう) (名,自サ) 预料,预测,预计,预想。' G3 b- @0 G2 w6 r7 Q
 [例句]# ]0 O3 T& a4 z4 M% F
 米作(べいさく)予想。(稻米估产。)
 ! C* o, V# m. g9 d景気予想。(行情预测。)
 5 B; x" y) y9 ~* a控えめ(ひかえめ)に予想する。(作保守估计。)7 A- K) \) a0 ]9 D) J! W0 ^9 @- }! `
 予想が外れる(はずれる)。(预想落空。)
 0 G) c9 h, ?+ ^9 }予想が的中した。(不出所料。)6 V+ ]. t% R- U# j. S
 予想を下回る(したまわる=上回る(うわまわる))。(低于估计。)
 ! c3 U, ]( g% w0 H* I被害は予想以上である。(受灾比预料的重。)
 2 [$ y1 [* s9 W$ yどういう結果になるか予想がつかない。(结果如何尚难预料。)' q) e6 }3 Z& v+ N0 R; ^
 彼がそういう強硬(きょうこう)な態度に出てくることは十分予想できる。$ k( Q  s" @$ X) F7 f0 h' w
 (完全可以预料他将采取那种强硬态度。)4 v3 [, O' f; p4 Q/ L% w* n) q, Y: q5 D
 予想に違わぬ(たがわぬ)好成績(こうせいせき)を収めた。(果然不出所料取得好成绩。)+ U9 F; b3 c" g, F3 J
 8 q5 l6 s0 |+ `5 K8 z% L
 伝わる (つたわる) (自五)  传,流传;传说,流传,传播,传布;闻名;传,传导;沿,顺;传来。
 8 Q+ U' V# E9 C4 w, J[例句]
 8 t2 x# P( {0 S家に伝わる宝物(たからもの)。(传家宝。)
 0 S5 J& Q" T6 Y6 x  j代々(だいだい)伝わる。(代代相传;世传。)
 ) H; j/ k  h! X' a0 \; ^噂は口から口へと伝わる。(风声口耳相传。)
 ' i6 T' G- k# e) |5 [6 t/ f" q! r東北地方に昔から伝わる民話(みんわ)。(在东北地方自古就流传着民间故事。)7 B/ h/ |. K1 X+ ?
 名声天下に伝わる。(声名传天下。)+ R- J3 ?8 i1 V
 彼の名声(めいせい)は学校中に伝わった。(他的名声在学校里传开了。)& h# h+ r  ^) s  z8 K) a
 電流が伝わる。(传电。)$ x/ q  F0 G5 Z$ Z0 [
 振動が伝わる。(传动。)4 W/ p7 e9 e9 q; c! c0 L
 花の香りが風に乗って伝わってきた。(风里传来了花香。)
 3 c3 Y+ B2 n& E' T" `. m彼の興奮(こうふん)がこちらまで伝わってくる。(他的激烈感情连我也感染了。)8 }. y0 p4 T2 Q! x" B6 J6 Q% x# ]
 屋根を伝わって逃げる。(顺着屋顶逃跑。)
 # o2 ?$ Y9 S' W2 H6 G7 E8 s枝を伝わって谷に下りる。(顺着树枝下到山谷。)5 @5 V2 X+ x& _2 G3 p
 涙が頬(ほお)を伝わる。(泪水从脸上流下来。)8 ~+ z- N) J# z# w
 仏教は中国から日本に伝わったものである。(佛教是从中国传到日本的。)
 - S& z) J! c( z1 p0 F2 d1 V/ {# C9 T. _
 同士 (どうし) (名) 同伴,伙伴,同好,志趣相同者。+ Q7 }9 f, Y( S2 a
 [例句]
 / }2 H0 D% L0 q& L  i) w0 J同士を集める。(聚集同好。)
 ) m/ M" f7 R9 P, hその人と僕とは従兄弟(いとこ)同士です。(他和我是表兄弟。)
 4 a+ `+ \9 O6 f男同士。(男人们。)
 - R  j3 Q' L$ Q) U( j# Y4 x敵(かたき)同士。(冤家。)
 5 J  I2 W1 j2 }- G" y同士打ち(うち)。(火并;内讧。)2 A8 y: _1 w2 i) {* x
 5 d- z' ^% |6 k& w+ t: Q
 確認 (かくにん) (名,他サ)  (事实、原则)确认,证实,判明,明确。4 B$ ^! l. @( B) [* z/ S
 [例句], E$ x* O0 K+ R& t7 E! a% W
 安全確認。(确认安全。)
 " V/ r  T3 I; T本人であることを確認する。(证实是本人。)% i8 K: q# I( J4 _- O$ f
 ここのところを十分確認しておく必要がある。(这一点很有必要加以充分确认。). h7 A/ X7 z4 k' N9 r
 信号を確認してから踏み切り(ふみきり)を渡る。(看清信号灯之后再过人行横道。): R0 x0 X4 S% G  X: B: W0 }" O' @
 & ?. I) T. D0 a0 H
 離れる (はなれる)  (自下一)  离,分离,离开;离去;距离,相隔;脱离,背离;离婚;离职;除开,除外。
 0 o% p5 f' T9 a5 T9 Z[例句]$ T/ Q9 Z8 p. [6 o6 y1 Y9 @) @2 m; K
 離れがたい仲。(难分难舍之交。)
 3 t: }7 A# l# r9 k! P7 O+ r- s親の手を離れる。((孩子已能自立)离开父母的手。)
 " i8 z- h- E& u" j後ろにぴったり付いて離れない。(紧跟在后面不离开。)
 % Z% Q* [- m0 e1 {+ f' E+ {( c友人たちはだんだん離れていった。(朋友们渐渐地离散了。)
 - w) ]% R! P2 u; s5 y6 I' @目的地から離れる。(离开(偏离)目的地。)
 % M  z! O; L: a6 G列車が駅を離れる。(火车从车站开出。)( b" {: ^' \& ?, [0 i9 ^
 故郷を離れる。(离开家乡。)! ?- S, T4 T/ @' p# I# E  P
 話が本筋(ほんすじ)から離れる。(话跑题了。)8 A& w5 C8 J. Z9 f1 l
 町から10キロ離れたところ。(离市镇10公里的地方。)
 # M- S5 |7 U! d! T$ @5 y7 b年が離れている。(岁数差得多。)
 9 a. q- A5 m# m2 u/ Z/ Y" @0 G5 bそれは離れて見た方がよく見える。(那个离远一点看,看得清楚。)
 9 f+ A' ?. H  l大衆(たいしゅう)から離れる。(脱离群众。)
 - b) s+ F) ~9 H$ `& M# [6 k気持ちが彼女から離れる。(心离开了她。)
 3 z. S  W) H4 I3 @) v夫と離れる。(与丈夫离婚。)# E; W) _  w3 I; Y
 職を離れる。(离职。)
 & Z: W9 c1 R7 |! @% F1 Q, W損得(そんとく)を離れて物事(ものごと)を考える。(把得失置于度外来考虑问题。)/ {! w7 ?+ Z9 c# U8 L
 
 ; `! |2 [4 G$ \0 `- n
 7 h/ E/ g9 F( J; {( ^[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-30 14:29 编辑 ]
 | 
 |