咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1111|回复: 0

[经验方法] 新版标日中级辅导(第2课单词解说(3))

[复制链接]
发表于 2008-11-30 14:24:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
年寄り (としより) (名) 老人,老头儿;相扑协会的董事。9 l0 K/ A! {4 n* s* r  x! f% j
[例句]
  q7 G2 z: d$ p* T年寄りの面倒を見る。(照顾老人。)
5 e) L1 [8 n1 d% E5 J0 d3 w; h* N年寄りくさい色だ。(颜色太老气。)
$ [9 X  A3 M- A( P! N' B" A# S年寄りの冷や水(ひやみず)。(老人不自量力。)$ N1 K% O* A& ^( \3 s8 p# j
. q4 d, ^1 l2 N4 [( I
譲る  (ゆずる)  (他五) 让给,转让;谦让,让步;出让,卖给;改日,延期;(能力)不亚于(任何人)。( k$ ^+ k6 p( k  j) P% X
[例句]
  C# l4 x- n, U4 g6 _所有権(しょゆうけん)を譲る。(出让所有权。)( R4 d/ }9 ^( n. E0 B
家屋(かおく)を孫に譲る。(把住房传给孙子。)
+ e& V  g; j/ Z道を譲る。(让路。)7 n" `( k; ~. X: |; A! Y$ U
たがいに席を譲る。(互相让座。)- G2 H8 n9 ~6 v/ x$ k
私の条件は一歩(いっぽ)も譲れない。(我的条件一步也不能让。)1 y/ M) ^$ K5 u: K3 S0 D( A( u9 \
別荘(べっそう)を知人(ちじん)に安く譲る。(把别墅廉价卖给朋友。)3 R# M% J" k- a! c" |" X7 o
交渉は後日(ごじつ)に譲る。(谈判改日举行。)' l. s+ w- J; t
話は他日(たじつ)に譲る。(话改天再说。)
, Z% }: i7 q! H( [その点については誰にも譲らない。(在那一点上不亚于任何人。)
/ S& T- A- a( c6 |/ J9 |. a0 x; h+ H( L# U  E! Y' J0 `' i
及ぶ (およぶ)  (自五)  达到,及于,普及,波及,临到,至于;匹敌,及,赶得上,比得上。6 r4 ^9 s! ?& n+ K( Q) v
[例句]
, W, z/ U# m: \$ y* D. Q8 F) S  Z会議が深更(しんこう)に及ぶ。(会议开到深夜。); s; I; F) S0 d' F! g( @# p
影響が広く及ぶ。(影响范围很广;影响甚广。)
$ k; ?, f1 s& k& b災難が身に及ぶ。(灾难临头。)
9 X4 l# ]# i0 R- H+ p長ずる(ちょうずる)に及んで。(临到长大。)& J* {9 a2 N6 P5 t
けんかに及ぶ。(终至吵架。)
- C0 J% W! Y* i- W3 l8 N密談(みつだん)は3時間に及んだ。(密谈达三小时之久。)6 k6 K; O3 F1 y0 t# w
被害が全国に及ぶ。(灾害遍及全国;全国普遍受灾。)8 z" Q3 ~# G$ h! `3 Y
この鉄道は全長669キロに及んでいる。(这条铁路线长达669公里。)/ V/ d  p0 A. ?2 @6 n) k7 v
全文は数千語に及ぶ。(全文不下数千言。)( ]/ j% S  @/ d
このことは君にまで及ぶ。(这个事牵涉到你身上。)
6 s' R: l8 \1 n  k1 G9 j9 [甲は乙に及ばない。(甲不如乙;甲赶不上乙。)& {" N; l" c5 t7 g3 O: m% v% ^
英語では彼に及ぶものはない。(论英语没有比得上他的。)& T  c/ s! W/ S
彼女の語学力(ごがくりょく)は私などの及ぶところではない。+ D' m2 g9 G( O3 p6 W: F# x2 K
(她的语言(外语)才能不是象我这样的人所能赶得上的。)
# n% Q% O7 @2 k4 V, \4 d# \……の足もとにも及ばない。(远不如……;和……不能相比。)
. s9 r, Y% D/ L, Z9 n" g※ 及び付かない:(词组)绝比不上,望尘莫及,绝对达不到,不敢想象。1 i& Q  e% V8 R
[例句]
2 K, u' n- S3 ~' D及び付かない速さ。(望尘莫及的高速度。)/ w1 s5 h& R/ c" m
そんなことは私には及び付かぬことだ。(那是我望尘莫及的(万难办到的)。): m$ W2 Y+ l3 p

2 k( N* r( L6 e9 F6 y8 p- p案 (あん) (名) 意见,主意;计划,方案,议案,法案;意外,设想,预期。 0 @. h' U2 C& n* ^1 |% S
[例句]2 V: y1 w. H" I1 g  G* V
案を出す。(出主意;提出办法。)( G: q( Z: A7 \9 ?8 S
自分の案を述べる。(陈述自己的意见。)
" b0 E! M, m0 e& F予算案。(预算案。)8 h+ K2 h: L- w' f( [5 G/ S
案を立てる。(草拟计划;订计划。)
! N9 z2 i4 E# u$ o/ b7 w! O案を練る(ねる)。(想办法;订计划。)" ]7 I3 w" P, d- q( V' x: Q
案に相違する。(出乎意料。)
3 F: Z# _- g5 l0 j7 w& w案に相違して彼は出席しなかった。(出乎意外,他竟没有出席。)
: k7 D2 B. e* e+ L$ C( N, |案のごとく。(正如预料那样。)
8 p8 f8 \  A- U* ?
) `0 ?- x) F2 l* E8 ^呆れる (あきれる) (自下一) 吃惊,惊讶,吓呆,发愣,愕然。
/ e0 c; g  U% u  {. m# V[例句]
: z; t& I0 @+ H( ]( ?% [# F/ R6 \5 kこんなひどいものが5千円だって?呆れたね。(这样次的货要五千日元?真吓人。)3 W8 M' R' Y0 r0 C0 L
君の記憶の悪いには呆れた。(真想不到你的记性这么坏。)1 L  V1 s9 n& `8 f. r. G, c# P
呆れてものも言えない。(吓得说不出话来。)8 ~1 a$ F1 R, S1 v5 a/ Y7 Y3 y
みんなあきれて顔を見合わせた。(大家惊(吓)得面面相觑。)
( n7 [% @! x/ F& `あきれたやつだ。(这种人真少有;真是个不可救药的家伙。)
, g. z, E1 r" o) I" f1 H' iあきれた。(不象话;好家伙。)4 Q) `2 H9 w5 A. Y6 i
あきれて開いた口が塞がらない(ふさがらない)。(惊讶得目瞪口呆。). R) T1 Y; R# G' s6 z
+ T1 b7 r* L5 y9 Y
メンバー (名) (团体的)成员,分子。  i/ |" `) @2 N2 u1 T
[例句]: s0 N+ a6 `' `0 C- r3 A% A
バスケットのメンバーを揃える(そろえる)。(凑齐篮球队的队员。)
( Q5 T/ T# U  v1 `7 L* x( m7 k& Y! t% T4 z2 p
真心 (まごころ) (名)  真心,诚心,诚意,丹心,精心。1 ]/ ], O% x+ p% p3 N
[例句]
8 m( x* r: I- P: e5 l真心のある人。(有诚意的人。)
2 f9 h) L( h# X" C$ T  C, o3 ~真心のこもった看護。(精心的护理。)5 P  ]4 L7 m  ^2 J6 O8 Z' O3 ~
真心込めて作り上げる。(精心做成的作品。)
) G  ]9 _& g% Z  }. u3 {真心を込めて贈る。(真心实意地赠送。)  ^3 [' }# |0 J, r

$ Q, ?$ z4 k2 J! r3 o8 G3 G' q1 a+ J込める (こめる) (他下一) 装填;包括在内,计算在内;集中(精力),(全神)贯注。) {6 U( m( W# r' W$ a& ?8 y# n
[例句]
( U4 y, ?: i2 \! {4 y3 o! H銃に弾丸(だんがん)を込める。(往枪镗里装子弹。)
3 V" A' |4 C. c# N税金、サービス料など一切(いっさい)を込めた宿泊料(しゅくはくりょう)。
5 E2 K) m" G7 l+ U& T. ?; P3 ~(包括税钱、服务费等一切费用的住宿费。)+ q# _/ i0 H. @, ~4 U! o/ T
心を込めて書く。(全神贯注地写。)7 G' O8 ^$ K, {: o. X' b- _
仕事に力を込める。(把精力集中在工作上。)
( a, r; H4 `2 s7 \% j( B: g6 F$ x真心を込めた贈り物。(诚恳的礼品。)
8 j$ ~6 N5 h7 _# ?! r8 N! O' z* U* t4 B3 E: g$ c
経つ (たつ) (自五) 过。
2 o  y- F8 |' a. a% t% L3 M) O[例句]' v, w. l& J( }4 U6 ^
月日(つきひ)の経つのは早いものです。(日子过得真快;时光过得快;光阴似箭。)% T0 \/ I1 O% _$ z
1時間経ったらまた来なさい。(过一小时再来吧。)- l/ P; O! j. c9 l
時の経つのを忘れる。(忘了时间的消逝。)
( ~; r! R# E: u8 s1 ^: x+ ^幾日(いくにち)経っても彼から便り(たより)がない。(过了许多天他也没有来信。); s% y# f2 C) q  r* J
時の経つにつれて悲しみも薄れる(うすれる)。(随着时间的过去,悲伤也将淡薄。)/ A( j( k- X0 m0 x

0 s; ~. S( q4 V# j3 a気分 (きぶん) (名) 心情,情绪,心绪,心境;气氛,空气;(身体情况)舒服,舒适。
  r$ U6 L/ {$ m1 I$ x0 [[例句]1 V. ~4 S" z# E" \9 M# y2 T( }
楽しい気分。(快乐的心情。)
9 o4 w3 \1 h  f% w' n9 Q3 Y" jうきうきした気分。(轻快的心情。), g3 `& x& V0 U; G; k8 J
気分がよい。(心情舒畅。)
# o1 K1 O. _& Y気分が悪い。(情绪不佳(不好)。); K+ w0 l( p5 m3 ?$ }! ~
気分が穏やか(おだやか)になる。(心绪平静。)' x2 a! v) z' U, B9 C
気分を壊す(こわす)。(破坏情绪。)# j6 y9 E, ^( ?
気分が和やか(なごやか)である。(心平气和。)6 F/ ?% p' p) c/ k6 E9 o. r
芝居を見る気分になれない。(没有心情看戏。)8 H8 n2 c8 A1 }0 J  C- H: T  q" h
気分を転換する。(转换心情。)( I" J. f& Z+ H* }5 ]/ Q  w0 B
その時の気分次第で。(看那时心情如何。)0 v# f3 `5 g" ?; _  h
北京は今お祭り気分だ。(北京现在充满着节日气氛。)8 O7 k7 e, G5 @
郊外に出てみると、ちょっと気分が違う。(到郊区一看,空气有点不同。)( Y( B' d% d% |0 b9 y8 b! D
ロマンチックな気分に浸かる(つかる)。(沉浸在浪漫的气氛中。)
) \7 ^/ ]) N8 s; P0 h4 ]7 \今日はご気分はいかがですか。(今天您觉得身体怎样?): x) D! n! k9 h5 \
悪寒がして気分が悪い。(因为发冷觉得不舒服。)
* _. e4 M. D. a5 P3 c9 r# D今日はどうも気分が変だ。(今天总觉得身体有点不合适。)
: ?4 z9 b2 f) d* F4 l※ 気分が出る:(词组)再现原来的气氛,逼真;出现象样的气氛,(令人)感兴趣。
1 Q5 k4 f/ @2 y; p[例句]1 _/ r, [0 f' B4 V
この絵は気分が出ている。(这幅画很逼真。)
5 u- v' Z0 F4 q0 I: N  B6 w6 gだんだんゲームの気分が出てきた。(逐渐出现了比赛的气氛;比赛逐渐引人入胜了。)
8 U3 x7 l* g9 f& \' ]6 wこのごろ何をやっても気分が乗らない。(最近无论干什么总不带劲。)
- }. C  {2 @9 h1 q+ o7 ]' D5 _. h9 N0 T) @
示す (しめす) (他五) 出示,拿出来给(对方)看;表示;指示,指教,开导。
9 J/ V( d- k, S/ P( @) {. p[例句]" {8 I0 q, h' I- y3 H9 S
実物を示す。(拿出实物给(对方)看。). Q4 J  P+ }4 i; {
腕前(うでまえ)を示す。(显示本领。)
' J5 ~) o' m; E/ q* l$ p* O# S) b* |数字を示して説得する。(拿数字来说服对方。)
8 v' q% I4 |* ^; ?6 w1 y2 j門衛(もんえい)に証明書を示す。(向门卫出示证明。)
9 O& k, Q' k/ u) N! S5 U  t誠意を示す。(表示诚意。)
$ B; H0 B7 e9 V# f$ ?$ ~$ a+ U: ~3 G模範(もはん)を示す。(示范;做出榜样。)
0 \( X7 U7 G4 z6 y関心を示す。(表示关心。)9 m9 c+ \5 c: U7 S: g; n* I
方向を示す。(指示方向。)) E2 S- Q4 L* L) u) g7 ~$ y3 P2 y
目標を示す。(指示目标。)1 q" u) e1 D# f% H8 v7 M
寒暖計(かんだんけい)は40度を示した。(寒暑表指着四十度。)
4 m- ]% _- {  l# ^5 Q' w証拠(しょうこ)は被告が有罪(ゆうざい)であることを示している。
6 b1 E2 O4 i: o(证据指出(表明)被告有罪。)
; G+ S5 {8 O( d5 r
5 g- L1 m- F5 T& h( @あらゆる  (连体) 所有,一切。
0 w: x0 d0 V1 K6 g9 Q5 q, |[例句]1 i  T3 R+ A& E) F. P3 }7 X, h' L
あらゆる問題。(一切问题。)2 P5 a; s% s, d4 k
あらゆる種類の人。(各式各样的人。)
! t  @, G7 c, Z' s! E5 [+ v8 Cあらゆる方面を調べる。(调查所有(每个)方面。)
; C5 u3 a4 w3 h, o1 q$ k6 y
8 O, u& x# q2 N$ I( }5 G/ f) C3 ]僅か (わずか) (形动,副)  仅,少,一点点;微,稍。
/ a# W! w% V- T8 C5 G+ R: h- r( t[例句]
0 ?4 m! x0 l# v僅か100メートル。(仅仅一百米。)
7 P4 I/ y5 l9 m9 E9 n. i+ V僅か数語(かずご)。(寥寥数语。)
4 K4 ^, E: I0 {  E% d/ K( E! `残りは僅かしかない。(仅剩下一点儿。)5 U* \# l  u# @! E  b* d& p
僅かなことで争う。(为一点小事争论。)
6 J! r8 @! l' O& n僅かな時間も惜しんで働く。(珍惜点滴时间地工作。), ?3 V& k5 V/ Z7 F2 E6 Q
駅まではもう僅かです。(到车站只有一点距离了。)
# `) T8 N. X$ S8 d僅かな違い。(微小的差别。)
4 P  a  I0 k+ V5 `4 Q# V# r, B0 T7 H僅かに覚えている。(略微记得。), R4 B" v; ?6 P, ~+ ?# ]

7 Q9 {# X; p! ~7 a0 {; |わがまま (名,形动) 任性,恣意,放肆。
6 I: [- q2 E: \0 I& h. [[例句]
2 ?1 Y7 d" k" l! w$ z0 O) vわがままに振舞う(ふるまう)。(放肆;任性。)
* V) \' O2 w- B6 ?* n9 R/ Oわがままに育つ。(娇生惯养。)
! E; b& n6 y* g# U9 lわがままを言うな。(别说任性的话。)
6 c" A, _3 X8 C/ B7 yわがままな人は誰からも嫌われる。(任性的人谁都讨厌。)% O& Z. G$ d8 s
彼女は小さい時からわがままいっぱいに育てられた。(她从小娇生惯养,不受拘束。)7 K1 \$ b3 R1 H3 q
今度だけはわがままさせてください。(就这一次,请您让我随意去做吧。)3 E9 U4 G" U  c5 A5 K8 {
わがまま娘。(娇生惯养的女孩子;任性的姑娘。)
) x5 m% }9 `$ w, Hわがまま者。(任性的人;任意妄为的人;横行霸道的人。)
: U$ Q! `# A: E! U0 Y4 n5 t; j4 g) q, e
付き合う (つきあう) (自五) 交际,来往,交往,往还,打交道,共事;陪伴,作陪,应酬,勉强应付。
1 E# t& t4 n) S: O[例句]) |! I2 A" G& ?; v5 _
人と親しく付き合う。(和人亲密交往。)
0 `; {( z/ E3 m- @4 Z; u5 N7 z長年(ながねん)仕事で付き合う。(共事多年。)
2 P% l! Z9 w: A* ~- Y各国は平等(びょうどう)に付き合うべきだ。(各国应该平等相待。)
/ b4 y. i0 C4 O) H7 Tあの連中と付き合わないほうがよい。(最好不和那伙人来往。)8 p1 }/ ]& o/ _$ L2 b' M$ g& ], x" ], u
あの人とは5年前から付き合っている。(从五年前就和那个人来往。)
# z2 F' R7 C0 |" k; q7 ^4 d中国と付き合ってもう10年になる。(和中文打交道已有十年了。)0 Q& B+ w5 Q" e, Z
付き合いにくい人。(不好打交道的人。)
# X8 g% [+ n# ^0 L; h! Q( T私も付き合いましょう。(我也奉陪吧;我也作陪吧。)
" n5 F! n+ P2 ^! W: N" _8 t" q# h- d映画を付き合う。(陪着看电影。)/ u5 {, m8 ?0 v/ ^. ?, @/ I9 G3 \- C
& u6 ]2 A: g) H; g0 [- o
怠ける (なまける) (他下一) 懒惰,怠惰。
5 W8 M( e7 V: w* `3 f% f7 b[例句]
/ H) o1 n4 d  p& _3 m3 h  g勉強を怠ける。(不用功。)
8 A- c: O5 x# @学校を怠ける。(逃学。)3 s. }2 x  O2 o( A+ V
仕事を怠ける。(偷懒;玩忽职务;干活马虎;不认真工作。)
1 I" j$ G7 |$ T2 V2 e3 L怠けて暮らす。(悠忽渡日;混日子。)
6 |7 f! L( ^. t" {* P, r4 h  d
0 R6 m5 f  J5 ^
- Y: ^- L/ [- l; T% r6 o# O  @: \" O' }
[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-30 14:27 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 19:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表