|
|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。
1 \ L7 n1 ?8 G9 O7 w[例句]4 @; M# S e2 {! Q2 M; c2 c; p
地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)
7 V2 x, _& m" p) Q' { G独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)( g: ^ T, X( f2 b# @
席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)/ L+ b1 d5 u l5 e. _- A4 u
形が崩れない。(不走样;不失原形。)
! B5 P# o# O7 e6 p3 w' \ F F姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)
) p" A: s' a; g" u- e
2 s0 Y; B! O: b g! j T% j失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。
8 e. k& H9 \4 a5 F5 `3 J3 S[例句]
+ T |$ p2 x" c! O. X- C1 {5 S命を失う。(丧命;送命。)9 B/ S, h: f. t" ]
自信を失う。(失掉信心。)
/ H2 ~3 A, s Y6 I. l- E% k信用を失う。(失去信任。)- ]! H3 P @5 B5 b7 V) q
職を失う。(被免职。)1 { a5 f! Z4 E
愛情を失う。(失掉爱情。)
. b" w0 O- H, u( a/ }# K5 v記憶を失う。(失却记忆。): P+ C3 @' b: }6 c% S
地位を失う。(失去地位。)
( \! M4 b5 _' A* c) ]権力を失う。(失掉权力。)
6 \6 \3 L8 h3 s( ?8 {5 Yスピードを失う。(失速。); k" c. c$ F& ?6 S5 W2 h+ Q' k
効力(こうりょく)を失う。(失效。)0 @4 S8 x/ c7 V0 l1 Y
面目(めんもく)を失う。(丢脸。)
/ P6 N" _! G. R# [4 ?元気を失う。(没有精神。); Z8 h# J; C. ]2 B# Y) y
金を失った。(丢了钱。)
3 S; a+ x) E5 r; N- k. ?) H譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)
7 M/ X5 o" S& S0 I2 w自分を失う。(忘我。)
! h- ]2 W" ]. T術(すべ)を失う。(乏术。)
2 b" ?, u, O4 r, v+ a, U( |5 F1 |森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)
0 p% ?2 a& {8 b/ s% T0 e方向を失う。(迷失方向。)
) ^. x; `3 Q7 O$ Q2 T0 T戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)9 ~% q2 ]( e: k$ w. @
機会を失う。(错过机会。): e7 L6 C4 p! j6 ~! b5 {' E0 A$ b' H
~たるを失わない。(不失为……)
3 Y$ i4 k n0 d彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。), Q; Q6 N8 z4 R# C+ {
失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)( S0 p0 B# e2 t
# q% `4 D3 v+ f; K( u8 X( N8 c
収支 (しゅうし) (名) 收支。
$ }$ m, |5 R4 f$ n[例句]
' j. S( y. f3 O! l' I( o収支が合わない。(入不敷出。)
7 _$ a$ r" M/ B* ^収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)- h8 D: l- J" b+ Q0 R0 x& T* `0 r
, H* t* C( S, n$ w Z5 s, \
直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。( t8 U* N1 R7 K
[例句]
! a# y2 n, g7 R5 d' U0 M試験の直前に。(在快要考试之前。)
4 e3 {% E8 l% l% p直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)
3 E j8 X5 d% x& d7 q列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)( D) m8 B8 j) ?3 h, y
7 s- f! d: ]! y; f) U6 ~/ Y$ e細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。
9 C/ _, y' a: J[例句], ]& W2 C' |. I8 t
細かい字を書く。(写蝇头小字。)- x/ U% Y8 q1 }9 S4 ]) q5 `/ g
目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)9 v8 [2 B% s) n$ b
細かい雨。(细雨。)
1 D2 _7 c4 H# d2 s; p8 e! v, i# y細かい事。(细小的事。)4 t' w' x# b1 c6 t/ h
細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)
! |" Y; U. X [1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)' q: `: ]+ L: Q8 ^) T( [: c
細かく述べる。(详细叙述。). U+ o" A, B e3 v O1 v
細かく区別する。(细细区分。)) e* U. K) R7 M2 v+ ~
芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)& O4 }) C) E0 j6 O9 h. w! ]" b
考えが細かい。(想得细致。)
4 Q2 o" r: X: V+ D# `9 [細かい研究をする。(作缜密的研究。): S6 U: v& W; R1 V. h8 e# o3 y
細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。)
9 U3 M# O' u: s1 i3 w- g細かいことはさておき。(细节暂且不提。)
6 [# y' |# v, I1 y3 ?$ L金のことに細かい。(花钱仔细。)
+ N8 H2 j( J( ]4 P0 o0 `! B3 W T6 v# t w6 e
点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。
( t) B- h/ q1 J2 x) B) P[例句]0 @% o' [+ e% }: m! J' d
点を打つ。(点点儿。)2 x9 C- a/ `% i. _3 Z8 q3 \
大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。), _& C" B5 G' K+ z) {; l( I6 k
飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)
( O: ~) P. w9 C' I分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)
7 o- ^4 R8 c& y n! Q# t6 s9 \点をつける。(判分;给分。)
) v+ n% G" U# p. F6 a3 h+ w; y勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)5 W4 [9 j# S9 T6 j% m7 ]$ K
点が上がった。(分数上来了。)
& M) F1 V! h9 `0 q* u' W1 c/ b8 hあの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)
4 |6 ]* f6 R' k7 y L: E( z5 S今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)+ `' O5 I' r% j0 V+ l" I2 ~
Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)3 `9 e/ r- D5 ?& B% d
すべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)
* D0 i) M$ p) ~7 b+ I* m1 Q, Vその点は同意できない。(这一点我不能同意。), m- E) k) _ c* r& m) z& p
値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。)
6 L, G5 D# P4 J. o1 Q3 Q+ `8 A4 ]; I2 P2 p僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)
/ ~7 ^0 p3 C: B- Q+ N7 L# z, @: h: Q: [0 ?$ F
疑問 (ぎもん) (名) 疑问。( Z, s* _* [1 X6 M* z2 F
[例句]$ W8 ]. ~5 N1 V! R
疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)
9 x( A& j3 O* n6 I/ `疑問に思う。(认为是个疑问。)1 L; v( H: p! I+ w; v; X5 H
疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)
4 [ n# W8 o& ^4 H2 j彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)
" _6 i8 A5 v3 D0 t: {疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)) a% F* d/ @6 I W O! A$ A4 i
疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)
# G6 L% F. S" F
$ i% l4 ~1 f! a予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。
& s0 _* Y, c$ Z1 n5 o% D& L[例句]- }; z) F$ g* t$ g3 T8 b
なんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)2 X% J' L- p9 J* {# m6 [' {: ?
勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)) X8 C9 o% Z7 o4 Z* v
$ u2 Q$ ~7 [, Y6 A
代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。
9 a; p4 |" E |& u* t[例句]8 {; z' X. q1 v- o1 g
自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。)5 P% e" [3 r; N' J
大阪は日本の代表的な商工業都市である。
% |; q3 ~$ j4 D(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)
, J2 l9 D, R% o5 J8 F6 h+ K0 q! ^" c; Y8 i* x
働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。
, i& O/ C2 V3 B! V$ Y' k/ O[例句]
, E+ i& D# O, |働きに出る。(去工作。)) B5 U, T/ m9 ?! y3 l9 G
働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)
% u) C, T6 `7 v7 b) L# R彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)
* ?, Y( y2 T, y$ [( C* X7 Fこの成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)2 Z, Q e# c- W9 o
頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)
6 M. n# b" f/ m- G0 S0 A胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)
) \: N$ t) N$ r# d4 p1 Q引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。)8 w2 [% J6 m" O i( e7 J# a% B
ここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。)
# i1 L( Y( C3 c5 S* ]9 S薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。)1 W B- T! D8 o" o2 b* n
働きのある人。(有生活能力的人。)! \) r y- g% X
( U/ {- Z) G# r# H& ^解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。
0 ^* y9 c3 }1 ~5 z* w[例句]% m8 s: ~' J$ U6 L9 F4 r& K
謎(なぞ)を解明する。(解谜。)
. f+ H8 F6 u: {! N# Z0 ]' Q事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)5 a5 s g3 j Y: }$ E
問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)
, x+ j' r+ v9 `; Q) U7 O+ @% C1 k, ~- _$ ^/ V8 W( f, _# j% q) N
景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。; w: s) @, u6 N1 n0 J
[例句]9 R1 u& V$ H K, e# h- h& F
景気がいい。(景气好。)5 c3 }1 D+ H) m$ Q& z! |# ~9 y
景気がよくなる。(景气好转。), B1 Q' K M0 p+ y
景気が悪い。(萧条;不景气。)4 z* r5 i0 T7 C {
景気変動。(经济周期;经济波动。)
' |4 l r$ v b景気上昇。(经济高涨。)
) `5 R5 i* B( i5 D) e景気後退。(经济萧条。)( A0 q3 a" e( o2 Y0 @- f4 B7 R8 v
空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)
- `8 f( B( n( f3 N* G; c不景気な顔をする。(无精打采。)
, {% @3 g5 g; c# f% F: l, U0 U君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)
4 Y: e0 }0 |+ [5 `- O3 e6 G景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)
) h6 _, _7 T6 e7 P4 T0 z景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)
) x4 V9 d' _4 X; z% y+ j景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)( }0 \7 ?, q0 k: L, n
景気よく金を使う。(花钱大方。)- S c0 m/ h/ G4 h( G% J0 x
景気をつける。(振作(精神);加油。)& I5 I3 N" T0 ~# Z
, L5 P9 }3 E- }4 C% b" I5 g. x
回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。1 l. d; G9 t7 s- w2 V# x( n
[例句]) D' {$ G+ |, M: H2 {; ]- b* x+ q
国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)
A% d* g1 m% f' W& Z _+ [名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)2 O' j6 |( Y( X# g+ A' }9 \
景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。). }$ _0 t$ }* [% O- e. i3 H: H
天候の回復を待つ。(等天气好转。)
8 m! l" e4 m- {! m: ]病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)& y; `* {+ m) o: p9 R( k8 d& U
回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)
3 x6 @- {+ d" y$ }3 `3 \失った領土を回復する。(收复失去的领土。)
8 B# g; v3 o& s( q: S0 a/ h- zリレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)
& {; S; G3 l$ }: A, E9 A5 k% }; V
迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。* Y: N( [, L/ U. b4 ~ [) g
[例句]
- }0 P2 N# x1 n返事を迫る。(强迫回答。)
M6 t1 c# w. E. E% k/ p辞職を迫る。(迫使辞职。)
) X4 {& T' K% n5 J/ m% ?仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。): U* V# i$ p, s
敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)
; M8 `- d, j+ \. S: O2 H8 V7 M締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)6 N0 S' V) s3 n& W" U- P$ [
真に迫る。(逼真。)2 A2 O* y7 J" e4 l
谷が迫っている。(挨近溪谷。)( m/ I$ {6 b, v+ v _$ E
目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)* w+ l5 H- D/ @( H/ f
夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)
0 R6 m$ n7 M" U! ~) rその地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)& s/ r9 B( D- W* ]& v& n* |8 f
時間が迫っている。(时间紧迫。)
* n) X# U# u9 m8 E! b距離が迫る。(距离缩短。)
( U d, Z) J- R9 ^道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)
( A8 S" m$ Q1 [! Q/ a/ j/ T2 H" q2 _貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)2 @- k4 u* b+ q: o. @
万感胸に迫る。(百感交集。)' u2 D4 l% f$ J0 L) ]+ Y- s
! ^0 o' ^4 Z6 h& s- S9 P5 f
意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。8 v$ G0 A, U6 Q9 F, R
[例句]0 X2 i/ m7 q+ ^, E
政治意識が低い。(政治觉悟很低。)9 U3 B# V0 r$ l% e+ \3 H) R
車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。)
, }7 s( y1 [+ \3 q( y重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)
4 {- C* \' t$ Y* y# L$ g意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)
8 c+ [: F. c9 d意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)
' p2 a. F$ i9 F8 o b事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)- y6 U' T$ T% b5 T+ |
他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。). {/ l/ U% w! o/ G5 H
3 i- S8 ~6 T; Z5 G
6 J' |5 C& v( S1 w) \
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)! G0 o9 w8 b. o
MSN:boluojiedi@msn.cn |
|