|
|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。
/ p4 j/ w8 x( g9 F2 N[例句]* k' b& q$ P! o1 S% N8 |7 s
地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)
0 k, J. K% C5 X& Q9 C- D+ v2 D" E, z) }独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)
y! @! H: j b席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)4 p5 m4 E' E6 H
形が崩れない。(不走样;不失原形。)9 e+ e/ Y" h) Z! A* @6 \6 h
姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)
) m- S9 A/ e/ a2 ^* g
4 k$ P4 |: j. T( z失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。 - p( s' k0 M- ~' j+ P
[例句]4 P# C p/ n5 o2 P
命を失う。(丧命;送命。)% o( O* X$ e4 F/ C
自信を失う。(失掉信心。)
( @* x! F! _3 ~7 I0 W# u3 c# F信用を失う。(失去信任。)
& m1 g5 d, P- W' w職を失う。(被免职。)
{) N/ I/ P5 l; ]愛情を失う。(失掉爱情。)
' [- K9 w+ K. r g( e$ s記憶を失う。(失却记忆。)4 G& L2 b; e2 a0 @% {' X7 A4 E
地位を失う。(失去地位。)
! V) Z6 Z+ I+ e権力を失う。(失掉权力。)
8 @' a/ X9 M1 i2 k; V) F$ Lスピードを失う。(失速。)
, u, z$ g: ]) f* W) ^( S1 W+ S効力(こうりょく)を失う。(失效。)
% D+ ]$ i; O9 S5 H4 L5 o [, B( i面目(めんもく)を失う。(丢脸。). U+ e/ B$ ~1 M0 @1 O- J7 L
元気を失う。(没有精神。)7 _# i* `" M" c4 `0 h. K* t
金を失った。(丢了钱。)' K" L- K V; ]/ B
譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)
$ W6 \: e t( y4 Q" h自分を失う。(忘我。)& x8 K" C+ m; u- V% H! i
術(すべ)を失う。(乏术。)
+ z: {% Z2 j8 W. G" k森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)4 \" l0 N/ S! P+ w) E/ B
方向を失う。(迷失方向。)' U, v$ R/ h& Z# I* E
戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)
6 z( _* H. S( F2 c機会を失う。(错过机会。)
* L% A4 Y: b3 |& Y7 o~たるを失わない。(不失为……)
$ l) K( a8 _% P+ l: ]1 ]彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。)
1 b6 A- {, T- h3 @( N4 \失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)
; l% O/ T8 S5 h& p& O: h7 O: W( f
2 B" h1 x' { u0 h+ Q9 q# h! o' {収支 (しゅうし) (名) 收支。" l6 _# L8 j4 ]0 t0 \ x% R! F
[例句]
/ @3 z' y1 G* N# f4 Z O収支が合わない。(入不敷出。)* z# Z5 ]0 G/ q4 v
収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)
; f9 H6 n, z# \: `6 }$ t8 n1 t6 c: p7 a
直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。
/ t% |" Z+ e, ^[例句]( i* p- t. ~; J. w- a: s* y. l
試験の直前に。(在快要考试之前。)1 L4 m# R& {1 Q$ J+ y3 f
直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)
3 l; p# H" o9 V2 m列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)- ~6 }- Q. H0 ]
7 s2 }- [5 r' Y- h6 p9 e# i/ r細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。
5 {+ Y2 N% D# M. M* U" ~ M: G[例句]
+ E3 M4 [8 [4 {: H- U細かい字を書く。(写蝇头小字。)
$ x: l7 t1 u# a4 ]; r: o$ S+ U目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。); @- r* b! r# ?% w5 `7 y
細かい雨。(细雨。)
% r7 ^6 V; ^" L @* P細かい事。(细小的事。)8 E# l( I: t; X1 Q& L$ L. s
細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)7 I+ S: @ j5 d6 R
1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)
' q: i4 [" r6 F3 L細かく述べる。(详细叙述。)& P0 `; z/ B- S3 _8 b0 m
細かく区別する。(细细区分。)' r; k! {- a& q% P
芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)
+ Z) w& [# [9 ~' d; {8 Q! A$ _2 Z$ y考えが細かい。(想得细致。)5 Y1 W9 U" f8 z5 y+ p
細かい研究をする。(作缜密的研究。)
8 U+ y2 S$ p {: b% [細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。)
4 F; |) Q: u& Z) ^4 j細かいことはさておき。(细节暂且不提。)
) V2 e' {0 h$ y0 |( V( o金のことに細かい。(花钱仔细。)$ n3 s$ o5 ~7 `8 P. W( O* F$ }
* y" T8 U" X9 q! y0 Z' _$ U2 i6 ?
点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。
+ }7 t, Y" r$ P+ m1 E[例句]/ a& c4 S; s. e, h9 q
点を打つ。(点点儿。); x( w: V# \' E% T* J$ P# k
大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。)
. _0 X, j( ~0 k0 }, Y# l2 g飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。), U$ u1 D- z! i7 R: D
分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)
$ K; J- Y' m2 H( y: U1 H2 h. s- t点をつける。(判分;给分。)0 z$ U* }$ q0 |- f
勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)
' z; i, Z, h% [* E$ `点が上がった。(分数上来了。)" v4 _+ `) U5 w/ w
あの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)
/ `% P) N( k: L9 d9 `9 A7 ^今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)( i+ ]& }8 c! u8 O, l4 f
Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)
/ ?. N, X f0 l9 S* m% \9 \( \8 {すべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)2 j0 M& o% b1 E+ T0 L4 N* s
その点は同意できない。(这一点我不能同意。)
. J, s1 y) v! y値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。)
6 m$ ~" R3 { V僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)
' t3 w0 B# g# D& b3 y& D" g5 x3 \2 X; y+ p' }+ l# o4 T
疑問 (ぎもん) (名) 疑问。: D* U9 [! F t0 [9 V
[例句]
1 X& h3 C+ q* R/ @; \8 K疑問を抱く(いだく)。(怀疑。), @* B" m5 Z2 P3 D. r/ L6 ]
疑問に思う。(认为是个疑问。)
) `1 F/ L8 o+ b a! c6 [* S) F疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)
$ Z% l" d/ ]! ?$ h7 C1 O1 c3 |彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)! E" M8 X3 b- q9 U
疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)+ l+ n' \/ m- s$ V G! M( K+ H
疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)% \1 e8 Q- t4 X$ M$ C
( [6 x/ P) `" r" ?6 G- y
予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。' f+ b1 t/ c$ W1 ~- s
[例句]
) y" V0 o+ e! o+ _) oなんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)% W9 W$ K% T0 s- h- }" F
勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)
# _' V$ M+ P3 D9 E7 Z1 A5 a8 J
% v+ k1 D D/ c. ?9 C8 v代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。
/ L. z8 O" l& p0 r( q[例句]% ~# c3 m$ m7 b6 w$ n
自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。)5 [8 v" _% |/ T) N. C& p2 f
大阪は日本の代表的な商工業都市である。. ~$ M2 C3 {1 |
(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)
! \4 E' D1 F# o$ I- s& K
6 q0 H# L4 ?% _$ `9 x" B5 I働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。
: N$ ^6 n! y& s[例句]
; [% a# U5 o( V働きに出る。(去工作。)) W& j1 F4 n9 W! Q3 g& {1 e8 u4 e) T( X
働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)
) v o% t5 o: p5 {6 R( \彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)1 `9 O) c9 X, ]
この成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)
: B1 e# |) f4 u7 s頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)
# u8 F" b2 @& T3 K3 B$ I4 t胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。) u5 W T9 [6 P& P0 k/ ]
引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。), s, X5 }; _% S& Z+ x$ {
ここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。)
% c4 G6 o2 R! _7 n1 R3 S- k+ |薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。)
4 `- q' t/ B: s5 z ^. [働きのある人。(有生活能力的人。)
4 `) K v! Z3 O' y9 R
5 n6 \* g/ e g& v解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。) b: j# i" f8 P
[例句], r" \7 e4 T3 i* |" n8 t1 f2 o/ t
謎(なぞ)を解明する。(解谜。)1 W! k% y* S1 j4 ~
事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)
6 }2 X) S& B6 f問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)2 m, F8 @' [/ v0 z& d" Z4 D
5 Y' t8 @$ y# ~6 v+ H
景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。
" F: z% Y$ {/ @3 L# A5 S3 w1 ?[例句]
1 y& U2 _; e- V: \" z, F8 P景気がいい。(景气好。)) T, a4 S# ~9 Q
景気がよくなる。(景气好转。)* K9 _" \) S& F+ g* b! V( K
景気が悪い。(萧条;不景气。)
1 B" V. q6 F6 N: D) s' T1 o景気変動。(经济周期;经济波动。)& f2 U$ z3 ^7 I# ^' C# G7 `6 Y
景気上昇。(经济高涨。)
4 B* D+ [9 f5 j景気後退。(经济萧条。)
4 L. j; G5 v! z! e5 I- ^空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)) J, U' i8 Z% n; ?
不景気な顔をする。(无精打采。)
8 U2 k3 \& {5 `2 k君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)0 P2 f) J# F$ y2 e! }, J& q: @
景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。); Q4 g- U% Z- a
景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。); \& J# s9 T2 ^8 ^( n( x! E6 S2 e
景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。); L, W% O6 V8 l: }% p( O* x. @# g
景気よく金を使う。(花钱大方。)% V) |0 ~: w+ m. `
景気をつける。(振作(精神);加油。)2 q1 w( R+ ] W! O, G2 t+ J6 ]* M$ ]
5 t* t! X2 L" O+ G. t8 D4 t/ L5 e回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。
. O, V( v+ b' ~( R/ b2 n[例句]4 B3 o: O6 B, S, P2 ]
国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)% i' I3 I& P9 \
名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)/ P0 n- Q& U( F& F. [
景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)
6 [* i: g# p8 {7 w: i天候の回復を待つ。(等天气好转。)3 ^2 }* F- R9 F0 S* g5 E5 ]
病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)
+ T) |( ~. [, t# g3 P* G回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)
& U- C9 U5 a4 S$ \: Z. E; L失った領土を回復する。(收复失去的领土。), i% O/ u" w7 Y( h. q2 z" v
リレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)& D8 w3 R, b% u& m; q
% [; j% n6 @3 E; {$ h迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。
6 m1 l5 m+ X" Q2 G K. ^5 G[例句]
1 D: v0 w8 [$ }9 Z) l- }6 y返事を迫る。(强迫回答。)- j2 }/ i; N7 X1 T
辞職を迫る。(迫使辞职。)
% W: G7 S: T0 ]( x+ _仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)
% f. Y7 M" I+ c0 v; b( Y! S7 ?敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)
! R& |+ D- X% P/ N6 I. V締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)/ T5 C: S3 j/ _: j
真に迫る。(逼真。)- k# j8 D6 O' o- O8 ]' v3 `5 {
谷が迫っている。(挨近溪谷。)
; T" `5 ]2 G* l4 {目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)6 j) d- M5 T0 z6 v" J
夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)
7 [4 r* C' k n5 ` r% M) b$ m9 Eその地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)
7 t1 p# |4 e1 Y7 y" w; P時間が迫っている。(时间紧迫。) [5 _! e1 X6 k4 i1 u5 Q$ l
距離が迫る。(距离缩短。)
1 c+ i8 @2 e- ?- C7 ]道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)% _7 W: l F5 O4 b S( X
貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)* I/ f' M& f" D3 Q: h
万感胸に迫る。(百感交集。)
! g; V) E" |2 G- m9 a5 w' {
' `. F: U3 F& }8 n意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。
1 ]. v6 ]% s. p+ V$ e" {4 M( R[例句]1 `6 M _. h' {8 N3 `5 g( H4 j
政治意識が低い。(政治觉悟很低。)
) }2 x ]5 K6 }" ~; ?% `& H車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。)* E; b3 g- s! \- l( y
重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)
6 t: C3 J, E7 g% z意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)
( e6 l* a! O/ W% C/ Y意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)
& U, V4 z; }7 \. x( x3 L- f+ O% W ?事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。) D+ \) ~* S9 h: N
他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)
9 O3 q& W R* T+ q5 n
8 X9 W" I+ u& [8 t3 ` T# I" X4 B; K) \
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
- ^" K4 H! }- n) dMSN:boluojiedi@msn.cn |
|