咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1318|回复: 1

[学习网站] 日语基础语法(一)

[复制链接]
发表于 2008-12-21 14:27:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.あまり…ない   「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。6 ^% O# _$ v* |9 W
  ①この店の品物はあまり高くない。
  w+ P2 C: T1 F6 [  (这家店的商品不太贵。)
  r: o8 t- e( N! i  ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。" o7 M1 f* z2 y& `6 ~: o% n
  (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。); U% P- J* s2 t+ c
  ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。" f. H) |4 ~! ~& y
  (她最近不怎么迟到了。)" N$ t: `7 O3 N) l
  2.いにも…らしい
. r8 M. _' Z8 H/ q; }- m, g9 ~  「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
: q( T& ]- ~8 ], ]- V# v% ^- u* L  ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。- ?" D# G& m* z3 h
  (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)9 d& U% Q0 \6 p8 U' `
  ②あの先生はいかにも学者らしい。
9 W3 _7 T2 N0 H. l2 l$ m  (那位老师很像个学者。)+ t" q% e) A! Q" }5 R& v! y
  ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。3 G; V8 L+ c' y3 g$ a
  (那勇敢的态度真像个男子汉。)6 q4 ^0 J/ |0 e" N
  3.いくら…ても…
- F9 a4 Y; Z; `( H6 i  「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。  m- t9 ?  m, i4 i% S
  ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
0 ~$ N+ {3 T7 r3 K* {  (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)2 |0 n' F5 e8 ?- N6 }
  ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。0 J9 {+ m" Y( c5 x' s! j9 Q
  (无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
5 d& X$ q6 Q9 L$ _( m6 a  ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。; ^4 _: k3 y( O$ G+ @* w2 l1 S- y
  (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)
, b  @+ k2 s0 n9 x4 w( T& t  4.…以上は…2 Q5 I* S5 _. b& f
  「…からには…」。「…だから当然」とまず理由をい、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。5 X+ w3 @5 D3 f
  ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。; T+ c2 _9 B! o, A/ }0 ?
  (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
3 Y2 `9 |/ o- ?$ [1 g9 C  ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
5 d, l4 D$ i/ f' R1 E  (既然约定好了,就应该遵守约定。)/ K+ X2 s! E& E
  ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。9 c6 m3 V) w# O
  (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
+ S- X9 V+ I2 l* C$ ~( j  5.一向に…ない6 R2 P$ e. y" z
  「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
/ @. P+ D* b& h! e" R% e+ V. [  ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。3 z! g+ [2 K: w0 L+ Z
  (他根本就不听老师的忠告。)& V  O; q; N9 ?" W* J. x, p
  ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
: w0 |8 l3 B! y9 j9 I3 m  (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。). {6 x: ?, W0 a9 l6 ^( p
  ③その件については一向に存じておりませんので…。
+ g4 v$ h# q( _3 u  (有关那件事,我一点都不了解,所以……。)3 S* U& W3 ~& [$ U5 T8 G8 `3 ^# k
  ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。* Y" I# y* L$ |. a) ?
  (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)7 W( J; }6 x6 D2 p% y, Z
  6.一体…か! b5 i6 P. _2 ]- H2 H
  疑問の意を強調して言う言い方。& A1 a) q# o9 A1 H9 Z4 O
  ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?) g/ ^" J# F+ Q- u$ y' ]
  (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
" o0 g( r, K0 e  ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
8 r- m) U% `# Z) w$ f% R1 }  (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)0 A: [- r- K! @7 L: L
  ③山中さんって、一体どういう人ですか。1 y; G( q5 v$ [. t/ R  r" \
  (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)* m- `$ M' P0 C& \. e
  7.…一方だ! `1 V6 f4 ], n/ x6 Z1 e
  「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。/ M0 _8 B- a  H. {- r/ A6 F5 F5 N
  ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
; }9 |6 {; d" _2 k- r  (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
; h4 ~1 q0 [- M9 S  ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。  l9 I' L! K0 C7 k4 [
  (最近日本的物价不断在上涨。)
8 [0 j$ N$ e- H" j; j4 }0 C* S8 v  ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
7 f" Z7 F; r/ e  (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。): E% C0 ]# q) s3 W4 G
  8.…一方では…、他方では…
: K" j3 Y+ w, X0 e* D  「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
8 P* C, R+ y2 [9 z, T" I" W  ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。: w5 c! G+ h" A/ J- |
  (她在写小说的同时,还在学习英语。)
6 c# j2 S3 K/ ^8 g% h1 l- T. W  ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
9 W$ X9 ?) s% Z( r# ^  (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
2 v/ y$ a1 `; b7 W$ n  ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
7 G# H3 E/ T" [% E1 h/ C- G- A/ o: s; S  (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)5 w  d1 c: H% L5 C( S7 o2 l) ^0 z$ m
  ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。* Q8 s, p( r3 Q! S
  (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)
8 S/ n* R+ J2 {5 H  9.…う(よう)と思う+ M7 j2 h- P5 [" x' q4 P& v
  「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。
4 o$ |. X  z' c  Z  ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。# T9 B3 t! c6 P6 @! F; s
  (大学毕业后,我打算去日本留学。)0 }3 ?% J# W  y" r' D
  ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。
; U3 Z2 ^- w/ K9 h" P- e5 F  (暑假期间我预备去旅游?)
5 S/ R' c- x: N  Y$ J  ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。' `( f. @) A; m0 {8 Q4 d8 j
  (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)
/ ^7 H, N+ [+ B  10.…う(よう)と決心する
9 K9 [* a1 q6 H0 u9 P# O3 |  「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。2 d0 _5 F% i& M+ j/ E
  ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。  z! ~0 K5 D& G
  (长大后我一定要成为一个有钱人。)
* I/ Q. F- D( a/ `3 ?' s  ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。0 a6 |5 }# {: {5 p  t5 t
  (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)
( o4 ]4 ?+ h- I( @4 \* z  ③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
" N. x5 y: F" N' ~; i  (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)
) N' X& V" A$ j  11.…う(よう)とする  L- {, [& B) ]8 R( o; q% ~- K7 p
  「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
+ R2 F7 _2 D# |  ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
, ~1 f% G9 [3 w! i  P, D( M# K4 G: k  (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)$ o3 O/ L" r, i4 Y
  ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
. y  _7 B; m) _$ G  (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
2 [! y) Y1 p/ b5 p. X8 Q  ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。% ~# W, a% r$ f
  (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)2 R5 ^1 a: ]" K6 J1 ^6 e
  12.お(ご)…ください
# b! J, Z. ]) Z) ]  相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。' d/ q( C  C2 A; ?# y  H
  ①どうぞ、おかけください。9 B3 s+ Q0 f# j* m+ _3 [) w* s
  (请坐!), n( _( j$ V# S7 @, S
  ②どうぞ、お入りください。! b# ^* Q( b% O1 ]# T9 |% H( b% N
  (请进!)- g3 r  V# e, h" d3 P$ Y$ p
  ③すみませんが、ペンでお書き入れください。
9 f- C, g" _5 q2 S/ L6 S  (对不起,请您用钢笔填写?)4 v! R2 d$ k8 w
  ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。5 Y7 }0 Y+ ^5 u; V5 H  \
  (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)
% q: x4 z! }8 X  13.お(ご)…します
/ f( g! ~3 z) R0 J( v* ~  「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。! F/ O5 C/ G, j3 y' J$ R3 _
  ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。* w( g. g# I6 n
  (我正等着您呢,请到这边来。)9 a' f# Q, t( `4 {* z, A
  ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。7 s! V5 ~0 f& e7 ?2 M
  (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
* T, f. f) P3 p. k% ?  ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。
3 j) B' _; k! s. M  (下面我来介绍一下?)
8 }! H9 Y+ J6 S; Z0 x: M5 a  v  14.おそらく…だろう; L: ?! U% ^- a: W0 j: v% Q: S4 U& v
  「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
: Q7 J; g1 C" N" a7 d/ J  ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。6 e& e  \( r# \/ S# l( X0 i
  (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)
( C7 n. ^9 Y( H6 ?  V  ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。, A8 Q, r0 r$ O, t3 E+ A! I
  (这么难的题,她可能解不了吧?)( M. [7 W0 I2 G9 w* X
  ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。
& T& g& t$ P# f4 D2 B  (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)
! V5 y# M" L' Y. @9 v; _+ \  15.お(ご)…です+ j- o8 y* N% J5 r$ n' {& X
  (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。3 h9 t+ D& a: {2 t( _/ Z8 t. i
  ①李さん、お手紙ですよ。: [9 e% t" H) K8 K" Y" G( h
  (小李,你的信?)
2 u' F# j/ \: M. [  ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。7 a, e; O+ E4 U) K$ i, N4 M
  (社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
3 l. U5 K: {( W6 X. ]  ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
+ ?# G3 y- W/ V/ V# q  (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)6 r( M5 Z' Q* B# z
  ④ご家族にもよろしくお伝えください。
% \: X% m$ o- a, i0 k0 r0 f  (请代我向您家人问好!)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-22 15:21:06 | 显示全部楼层
很不錯,6 W& z: `8 I6 H6 P4 |
謝了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 07:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表