咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1639|回复: 2

[天声人语] 天声人语2月7日网络暴行

[复制链接]
发表于 2009-2-7 22:19:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
パリの裏通りを歩くと、たまにクラクションの合奏に出くわす。渋滞の源である配送車に、後続の車が遠慮がちに鳴らした一発。それがたちまち長い長い一斉射撃に転じ、荷下ろしの配達員をせかすのだ。「奏者」不詳の匿名性が、気と音を大きくする

走在巴黎城的小胡同里,如果巧的话,会听到一曲汽车喇叭的合奏。配送车挡住了路,紧随其后的车试探性地鸣了声笛。随后,众多车辆就一起按起了喇叭,这是司机们在催促正在卸货的配送员呢。”演奏者“不详,匿名性让司机们将喇叭按的又响又长。

▼インターネットでの中傷被害が絶えない。匿名に乗じて、小心者が振り回す言葉の暴力だ。巨大掲示板での雑言は、例えれば公園で怒鳴り散らすのたぐい、ブログへの悪態は民家に土足で乗り込む挙だろう

网络上造谣中伤的事此起彼伏接连不断。匿名发表让小人们可以肆无忌惮地行驶语言暴力。如果将大型论坛里的污言秽语比作是在公园里吵闹的话,那么到别人私人博客里骂人,可以说是粗鲁地闯入别人家里。

注:原文的日文意思是:没脱鞋就进入了别人家,因为在日本你去别人家做客是一定要在门口脱掉鞋子的,所以不脱鞋子就进去是很没礼貌很粗鲁的行为。

▼男性芸人が殺人事件に関与したというデタラメな情報をもとに、芸人のブログに「殺す」などと書き連ねた女が、脅迫の疑いで書類送検された。同じブログで中傷を重ねた17~45歳の男女18人も、名誉棄損の疑いで立件される
一位女子,看到了一则说某男性艺人与杀人事件有牵连这样无中生有的消息,便跑到这位艺人的博客里写了一大串“宰了你!”等留言,因涉嫌威胁他人人身安全,其留言已被送交检察厅。在同一博客中留言,反复毁谤的18名17—45岁男女,也涉嫌造成他人名誉损害而被立案调查。

▼住所は北海道から九州まで。互いに面識はなかろう。同じ民家で暴れた縁とはいえ、「覆面に黒装束」では男女の別すら分からない。だが書き込みの記録から発信元は割れる。警察がその気になれば、覆面は造作なくはがされる

这些人分布在全国各地,相互之间也并不认识。倒是有到同一人家撒野的缘啊。“蒙上面身穿黑衣”,这装束甚至让人连是男是女也无从辨别。

注:「覆面に黒装束」这里是指网络匿名留言。

▼顔が見える集団討論でさえ、意見が次第にとんがり、結論が極端に振れることがある。匿名ゆえに責任感が薄まる場では、安易に同調し、論より情にまかせて過激さを競うような群集心理が働くという(岡崎博之『インターネット怖い話』)

即使面对面的集体讨论,有时也会出现意见越来越尖锐,对结论形成巨大影响的情况。在因匿名而责任感缺乏的场合下,据说人轻易地赞同别人言论,从而听任情绪而不是理性进而走向极端的这种从众心理会起很大作用(冈崎博之《网络恐怖故事》)

▼自由に発信できるネットにより、善意の輪が広がることもあれば、権力やメディアの所業が問われもする。「情」と「報」の海に紛れる悪意をどう摘むか。もはや言論の裏通りとはいえない存在だけに、交通整理の知恵がいる。

善意之环因网络的自由发言得以扩大,但同时也得追问权力与媒介的所作所为。怎么才能清除掉混杂在"情“与”报“之海洋中的恶意呢?正因为早已经存在了言论的小胡同,才会有交通管理的智慧。

注:原文「情」と「報」の海に紛れる悪意をどう摘むか,这句中的「情」与「報」是利用情報这个词一语双关,暗指网络信息里复杂好坏混杂。
言論の裏通り:这里是喻指言论存在不和谐的地方

語彙:
裏通り:大通りの家並みの裏を通っている狭い道  后街、小胡同
クラクション:klaxon  自動車の警笛 汽车喇叭
出くわす:「出喰わす」「出交す」たまたまであう。偶然に行きあう
雑言:あれこれと乱暴に悪口をいうこと 坏话、骂人的话
たぐい: [類う・比う]  同程度のものとして並ぶ。匹敵する
悪態  [あくたい] 人を卑しめる、ひどい悪口 骂人、脏话
土足 [どそく] 不脱鞋、穿着鞋
書類送検:[しょるいそうけん]〈法〉有关资料送交检察厅

[ 本帖最后由 天天爬树 于 2009-2-7 22:22 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-7 22:23:29 | 显示全部楼层
最后一句觉得翻译有误,请高手指点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-23 17:40:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 abyssthinice 于 2010-12-23 17:55 编辑

“気と音を大きくする”中的“気”似乎是“胆量”的意思。

“気が大きい”有“胆子大”的意思。



“結論が極端に振れる”意思似为“结论走了极端”。



“過激さを競う”似可译为“一个比一个极端”。



もはや言論の裏通りとはいえない存在だけに、交通整理の知恵がいる。

正因为它的存在已经不能说是言论的背巷了,所以需要智慧来进行交通指挥。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-24 16:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表