|
|

楼主 |
发表于 2009-4-4 07:58:50
|
显示全部楼层
第1課
( I: P% Z) H- R, g
& Q! I- a U! u' L4 O" }8 x* O【会話】 出会い
. ]& E# y9 {/ t# ?- I F% o【本文】 日本の鉄道6 U6 ?1 r, _; x& i
& I- O: c2 x* D; N, x0 e【授课课时】% n: `/ X" A1 [2 o* t
共六课时。其中单词二课时,语法二课时,课文一课时,练习一课时。' w+ S1 [$ m) C
. S# X1 s1 F; t2 }0 d- ^( D- J: b【重点单词】1 u7 }/ L4 n# Z+ P$ I/ }% M
出会い、助かる、すっかり、ちょっと、なめる、テスト、辺り、延びる、表す、訪れる、育てる、デジタル、上る、下る、溶く、優れる、流れる、予算、本格、注目
( y5 k1 n6 N! E. D( Z: N( x1 T: F5 _0 s: x0 u" q
【重点语法】
+ q' X) u! O9 H1 b$ K# J1,日语中打招呼的说法
) ~5 p9 ^6 c% L) q& B2,自动词与他动词
* t$ U3 B. N1 d1 C) Q(1) 自动词的概念、特点及主要应用4 R" |; a$ @. r7 z- Y
(2) 他动词的概念、特点及主要应用2 k$ m6 l4 z* r0 V. [! v, O @* y2 Z
(3) 自动词与他动词的异同点及主要的自他动词介绍
/ ]+ x) Z; |) Z7 `9 X2 |3,~がする. j2 y* n! Y3 z& m0 l5 Z9 O
4,表示程度的助词“くらい”的用法. \6 e" z" Y6 i8 c1 A3 T3 \/ q# b
5,表示程度的助词“ほど”的用法* @ s( e5 b/ @) k( _
6,~とは(知识扩展:~というのは和~ということは)& J) p5 ^ r: D( G/ a
7,日语中常用的接头词的介绍
9 X, k/ Y, F H3 r8,形式体言“もの”的用法* f) f/ Q% A( G; ?2 c. [* A
3 I/ J- E! }8 L
" K$ g/ Y7 m {8 U
* ^# `6 [8 a8 r7 h( b
- e% }: o: w% v8 I* ~! d4 c* V. C( J- [' p1 a1 ]% \
: [0 K, _7 ]/ U$ V) Q8 Z
3 d! X" U# _; w+ y# t! @7 k: `) E d& T; H: \2 B
! c* t7 V9 l- t
# d; c2 d& {% ^+ c8 I( n9 w& H5 P7 g2 R
【单词】
, l5 y. Y( j6 M \* W4 W% \" Z出会い (であい) (名) 会合,碰见,相遇,相逢;幽会。
0 k1 J& d2 r9 s# p+ h d[例句]
% O9 U) v- b0 m& j7 N. \' Z出会いの場。(相遇处。)
# c. ^+ p8 I0 x+ x& {5 X& x+ f- r最初の出会いは去年の8月だった。(头一次相遇是去年8月。)
2 `+ l* c" e- _- q( o* x) n5 o一かけら(ひとかけら)の土器(どき)との出会いが彼女の人生を変えた。. t& p+ P6 i( L8 u
(和一片陶器的相遇改变了她的命运。)- e8 ?$ J6 F# R$ r1 T
出会い宿(やど)。(男女幽会的旅店。)
2 Q) x- F. F% V( D0 `0 R* |出会い茶屋(ちゃや)。(幽会的茶馆。)
) Q3 C3 [5 Z1 ` b0 B& @1 s2 P( L- `( J4 X( P9 l2 ^
助かる (たすかる) (自五) 得救,脱险,免于灾难;省力,省事,省钱;有帮助,轻松。7 d' j3 W$ F8 S2 @; ~9 s8 `! [
[例句]1 w T9 f! ] Q
助かったのは彼一人だった。(只是他一个人得救了。)' Z! V! n F e; ]3 m8 T& k0 ?8 F
この病気にかかって助かるものはほとんどいない。(得了这种病几乎没有保住命的。); x% ~9 e- x4 O4 H6 L6 U
怪我がひどいので助からないでしょう。(伤势严重,恐怕没救了。)# P2 i8 h, p* O: G* R( F) Z# j
物価が下がって助かる。(物价下跌,省钱了。)
5 L% A4 u7 w w3 rそうしてくださればたいへん助かります。(您那样做对我可帮了大忙。)
: m& v" K2 h) l, T2 sこれだけ仕事を手伝えばおかあさんが助かるだろう。, X0 b: ]. Z; M- r
(能帮助干这些活儿,你妈妈可轻松了。)& ~- q# G% d4 }* F$ A
' N- z: s7 n, j( z, l/ l' fすっかり (副) 全,都,全都,完全,全部,(时间)已经。
+ v1 @; d6 m6 G" w: w, y1 d9 D- [' c[例句]9 [" {9 T- v _- A& _" I, k
すっかり忘れた。(全都忘了;忘得精光;忘得干干净净。)9 q* Q% w% o. {
すっかり食べてしまった。(吃得一点没剩;全吃光了。)' E, l% ^/ ~5 H
すっかり用意ができた。(一切准备停当。)/ k7 _- [5 R5 N7 u/ T
すっかり満足している。(心满意足。)
+ I6 l; ~6 n& \1 D, i+ m1 lすっかり変わる。(彻底改变。)( F9 v0 e8 a: v4 v7 }0 o
借金(しゃっきん)をすっかり返す。(还清借款。)
; ~# ~1 T8 I( B8 N: i& T# cすっかり夜が明けた。(天已大亮。)! h. h1 I% N! b2 g/ d+ Z; O$ a
すっかり目が覚める(さめる)。(清醒。)( t9 \! F0 Q, M2 \
あの子はもうすっかり大人になった。(那孩子已经完全长成大人了。)3 _; T, m" {; y* S/ {$ @: v% J
木の葉(このは)がすっかり落ちた。(树叶全掉了。)
" s. P8 S: P& \! M0 ?あそこへはすっかりごぶさたしている。((我)和他好久没见了(不通信了)。)
4 L2 Q& z5 [* d) e7 U* ^すっかりあなたにお任せします。(一切都委托您了;一切都由您来处理了。)
4 u4 R! c, _( U8 I9 _5年も留学していたので、すっかり中国人のようになった。
n( ~( B! R ~2 D((在中国)留学五年,变得完全和中国人一样了。)
1 K3 e- A5 G' D* D2 |1 d9 nすっかりになる。(脱销;卖光;售完。)+ Y) z# x& @, w1 r- N: x6 ?
, e: b/ j# X* Y& G+ k" H' i
街 (まち) (名) 城,城市;街,大街;(行政区划)町。8 ^1 I! Z; j$ l, C1 l- C
[例句]4 O* V8 q+ }' t" }
町へ行く。(到镇上去;进城。)! @( M7 H5 O/ \8 B* F& S
町に居る。(住在城里。)9 X* n: l+ y7 ?2 W) c
町の人が皆出て騒ぎを見物した。(镇上的人都出来看热闹了。)8 e( S. N% @. y8 c" a' _1 w, E
町の評判になる。(弄得满城风雨。)
5 @- } N. V( `7 |2 |町のうわさに上る。(街谈巷议。)
3 P" o6 C1 i% Y/ C3 s. h, F街の灯(あかり)。(街灯。)" u, \) g( p+ z; I; a0 @
街をぶらつく。(逛街;遛大街。)$ j! H* p' ~/ s9 |, N$ `3 w, {
街を歩いていたら先生に会った。(在街上走着,遇见老师了。)
, a/ E. C0 o9 x3 L. `2 F. f日曜日の街は人通り(ひとどおり)が多い。(星期天街上人多。). u6 h# O" q3 l& T! x1 J
品川区大井町1丁目三番地に住む。(住在品川区大井町一丁目三号。)
+ \3 b5 c! L( \" P
+ d( I3 Q; s- ~7 }変化 (へんか) (名,自サ) 变化,变更。5 C, g+ h+ K7 K+ A- s! E$ f
[例句]
& b W9 \+ W9 q# o- F時代の変化に応じる(応ずる)。(顺应时代的变化。)
1 {! p+ J7 m0 P$ y日本は季節による気候の変化が非常にはっきりしている。2 u8 z# x N. k1 e: m+ `( t
(日本因季节不同气候变化很明显。)
m7 g, F- @! G形勢(けいせい)に変化がない。(局势无变化。)$ \, G' E: H3 O9 }( c
変化に富んだ(とんだ)一生。(丰富多采(三起三落不平坦、坎坷)的一生。)
% l" f+ Y. }7 Y4 S, q2 l* [この景色は変化があって面白い。(这个风景变化多很有趣。)( X8 f: u s* X) S
変化に乏しいテレビドラマ。(平淡无奇的电视剧。)5 Q$ B( }0 `" E' e9 ^, E& V4 P' L
/ w! Q7 t, {+ o0 `
付く (つく) (自五) 附上,附着,粘附,沾上;生,长,长进,增添,提高;跟随,伴同,跟着,服侍,照料,护理,保卫;随从,从属,服从,听从;偏袒。( [: w$ H/ e% ~" }5 N
[例句]
; n6 n e# p2 F* u( J: a泥がズボンに付く。(泥沾到裤子上。)& c, l9 q# h7 t
血のついた服。(沾上血的衣服。) k2 e+ b4 a+ \: P% ]
アワビは岩に付く。(鲍鱼附着在岩石上。)% R2 k3 Y, p- f2 B' i
肉が付く。(长肉。)( T0 h3 f4 O% w0 s- w6 k. B, j: s: [$ I
知恵が付く。(长智慧;(孩子)懂事。), D2 O% b0 O/ o4 s' q
力が付く(大きくなる)。(力量大起来;有了劲。)$ H0 ^/ C# c' Y! z8 K( _
利子(りし)が付く。(生息。)
- ]* [" e* `5 D1 l色が付く。(带颜色。)
& o- t! @2 J ~( a1 X味が付く。(有味。)
& h9 t7 j: L( p( `けちが付く。(走背运;倒运。)
r* Y- t# ]8 b4 Q% r2 \虫が付く。(生虫子。)
" w' s& W( |$ @& }, u, D錆(さび)が付く。(生(长)锈。)" q* E& E* J* h; O4 t7 z
案内が付く。(有向导陪同。)
/ J& v5 b6 T; P* O k% E& J& f9 U' X# B護衛が付く。(有警卫员跟着。)4 ]. F& c+ S i
他人の後からのろのろ付いて行く。(跟在别人后面慢腾腾地走。)4 g' H! z+ k( \ m% i
君にはとても付いていけない。((我)怎么跟不上你。)7 a* }) h: z! n# Y
代表団について通訳をする。(陪同代表团做翻译。)2 k% k% y* I) h. [$ v0 @! B
不運(ふうん)が付いて回る。(厄运缠身。)
: B+ G, O. d, F人の下につくことは好まない。(不愿甘居人下。)) p8 g2 T4 G7 M8 s
あんなやつの下につくのは嫌だ。(我不愿意听他的。)
& ]3 p5 d8 C3 Yあの人についていれば損はない。(听他的没有错。)
/ C2 _7 Z Q- m& s* o; K0 X) U娘は母に付く。(女儿向着母亲。)1 q \6 V* s! r* [4 Z
味方に付く。(倒向我方。), K5 f" n3 Z% w# A3 Z& Z% R
敵に付く。(投向敌方。)
! e/ a3 j5 h6 j# O n6 X, j, h% yどちらにも付かない。(不偏袒任何一方。)7 K. C p- c$ r3 ]8 a4 ^
( o9 |2 h0 ]- x T+ T; C
辺 (へん) (名) 一带,附近;大致;(数学)边。
& t$ R' o& W3 t+ n; x7 F# P[例句]
7 M( V' z; A- L+ B, t東京辺では。(在东京附近。)" i& w# c* R; [0 e# `5 Q+ j# w
昔この辺は田んぼ(たんぼ)であった。(从前这一带是水田。); r: i+ v9 v1 `6 }
あの辺の交通の便(べん)はよいか。(那一带交通方便吗?)
7 s" e% a% Y5 ~* e. J8 X7 T9 T% Mこの辺には店一つない。(这一带一家商店都没有。)
. }/ e' H @+ [# Mこの辺はどうも不案内(ふあんない)です。(这附近我很不熟悉。)1 t* @6 L- Z; p( ~9 ^1 T
彼はどこかこの辺に住んでいる。(他住在这附近(某个地方)。): H8 @/ z0 @/ D
この辺は閑静(かんせい)だ。(这一带很幽静。)
$ X$ Q3 [: j% I2 M' v8 |まずその辺だろう。(大体上就那样吧。)
: e2 o/ n5 a5 S& nこの辺で切り上げてはどうだ。(到此为止怎么样?)
6 B9 Z2 Z) N& A- ]今日はこの辺までにしておきましょう。(今天就谈(讲)到这儿吧。)
2 I& s8 ?& `1 L) J L三角形(さんかくけい)の2辺(にへん)の和(わ)。(三角形的两边之和。)5 o" R$ `7 A# L7 a) w5 c- f
直角(ちょっかく)を挟む(はさむ)二つの辺。(夹直角的两个边。)
! N" p: W8 z* x) G. I: p- q* o" ]! i5 w$ w6 V9 O
ちょっと (副) (时间)一会儿,一下,暂且;(程度)一点,有点,一些,稍微;(简单)不大容易,不太,一时难以;相当,还可以;喂,你呀。
( u& c% J. \. h7 {[例句]* a3 F5 F/ l8 l
ちょっと考えてから。(稍加考虑之后。)
4 M. ~7 U1 m! v' F/ p' cちょっと待ってください。(请等一会儿。). A3 s N3 c/ Q' R1 l' G
ほんのちょっとの間に盗まれた。(转眼之间被偷走。)
t% I$ f2 c& n; N* }もうちょっとで終わる。(再有一会儿就得。)
/ x, g F) u; ^( ^! Eちょっとお邪魔します。(打扰您一下。), j' L: D+ z0 r% Y( W2 _
ちょっと見たところでは本物(ほんもの)らしかった。(乍一看上去象真的似的。)
, x. r' A; O* x, k; B: iちょっと足りない。(稍微不足。)1 _% d5 j# ]0 o7 F
ちょっと考えれば分かる。(稍一思考就明白。)
) |6 `& U! m6 A5万円とちょっと。(五万日元还多一点。)+ o+ P$ N ~, u0 H0 n! R
ちょっとしたことにも怒る。(对一点儿小事也生气。)* t6 q1 p5 e: {4 Z0 Q8 m
ちょっとした気遣い(きづかい)。(一番心意。)6 y% Z/ s* Q/ E' D% k) i, {" a8 T
ちょっと時間がかかる。(稍微费点儿时间。)
* X1 ?1 X( U4 q, V+ Q, B5 Cちょっとやりでのある仕事。(有些做头的工作。)8 h" b4 s, H4 _( |/ }+ R
ちょっとした風邪。(轻微的感冒。)7 t9 O( O, A$ U
ちょっと恥ずかしく思う。(觉得有些害羞。)* x; \3 g3 ?+ f3 f( c2 _* E
君にはちょっと難しいかもしれない。(对你也许有点儿难。)
( ] s) r" |5 w( @4 P0 ^ちょっとのことで汽車に乗り損なう(のりそこなう)ところだった。(差一点儿误了火车。)8 p- o1 {! k+ Y" b
ちょっと見当が付かない。(不大容易估计。)
4 b7 L4 d# z2 s+ ~; Xちょっと直らない。(不大容易修好。): V4 k! b8 J5 r! j" @
それはちょっと見つからない。(一时难以找到。)! c* h$ m1 D0 A" n n
ちょっと返事ができなかった。(一时没能回答上来。)9 ?7 W5 u0 P8 \/ `( x/ u4 L1 ^
ちょっと気が付かぬ方法。(一般人想不到的办法。)
/ W4 D$ h& i# I! K& `1 T3 m4 t0 Iそんなことになるとはちょっと考えられない。(真想不到会这样。)+ T; Q% ]' Q+ Y! K/ B* F
ちょっとした財産。(相当的财产。)9 _" t. E1 m4 _. C d
ちょっとひどすぎる。(太不象话。)
; W! m/ K# B/ kちょっとした料理店。(满不错的饭馆。)
N4 N/ K+ p* V' m: e% jちょっとは名の知れたタレント。(较知名的电视演员。)
4 X. S2 y6 v. `& J9 O* dちょっとあなた。(您呀。)
7 P4 R2 \8 Y3 ~' |# r( _: @! vちょっとすみませんが。(喂,请问(劳驾)。)+ N/ c% F. X$ W8 j6 k( a" a* s
ちょっと来てくれないか。(喂,来一下好吗?)5 Q" r7 c( v" G! q, y# q) q" Q
ちょっとお尋ねします。(喂,请问……) |
|