|
|
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上- n8 E: [ w, _1 Z4 C
6 h! F5 B3 a K4 `. W8 J: T
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上$ Q3 o0 Q R+ Z+ }& I0 K' u
第二章 原因、理由、结果
5 w5 ?& z4 H% ^$ V I: H0 B( c0 F( t- E+ a& h9 p: `0 s$ q
*おかげで *せいで *せいか *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは % |8 D0 }8 ]% p. Q U# |! O
7 k! _% ~! A. r8 L5 A# Z- [*からには *からは *あまり *あまりの~に
. V7 P$ q$ Q5 O( M0 {* W0 t
) ^% c/ j, D% p- w5 L*あまりの~で *あげく *末 *次第だ
0 R0 i* d/ l3 P
" a E& n6 s' m! _, J6 D: \ 一、~おかげで
) S( X% l- r/ J6 D) ^前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某. d! l1 n& Z% y7 i' h
种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活4 x$ j+ ?4 o# f7 Z* h6 d
2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了
1 r+ D+ S/ E7 w) s( ?% ]/ r3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快
- X7 B# g b3 ^0 |“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。
$ K5 w* j6 j! L4 M+ _" n" l4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。$ E: X# j; T( N
5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车& T* Q' s) o6 o% b9 X# b
“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等9 {* N' |! L0 e5 Y4 g, K
6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。
/ E2 A4 q; C, q" b$ d) H) T1 d7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。, M. `: i9 m% O) R; r
: V8 Y2 K* e/ `
二、~せいで
" x) c# g' T/ A* W 前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等
( Q7 `5 D7 [ w: [8 s: ?+ U1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起
( c8 d# X$ |- W/ q L, _2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷
% X5 M/ y) j8 J/ T4 @: z% a1 Y3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。/ c& ?" j, g* _" `$ g+ F7 r' Q9 Q( ?4 n; a
4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。
4 R. G6 p) R& Z3 k0 w% n6 d( C" y"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。
2 h# r( {2 ]8 p6 Y+ X7 I- b. h2 A
A; I E. z: @4 a5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。
3 e) q+ b* S0 {/ ]辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。( j1 J' j& O( I! q) G2 j0 C" q- \% W
○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
7 a2 T+ E9 f: b2 `% U* W/ ~○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。
, d: J" n6 \, m1 I8 D
+ S/ k0 |/ b9 }三、~せいか
) J' w) `% ]6 Z 前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等
9 ]! ^& x' I3 H# H7 |9 c1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的
) {1 O/ [( {5 R2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。
% p7 |7 z3 E7 u! i& L3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。
8 ^4 \0 o* }) B5 j% s4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。$ p. \0 r7 e0 |; y6 l
, M8 o# N4 Q4 |8 R9 N
四、~ため(に)
# t& b8 C J( g) ~前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。
5 ~. {* q; j+ q) L- q8 L1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。( [4 D1 y9 E0 U
2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。: p! P7 n2 W! U" @- t
3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高
, s6 A- B) H' S3 U4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了
5 J% B( U4 p+ y% a* S( Q# m0 B"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。& y1 [5 t. T8 K! B% h7 n% i" E* n
"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等
: a- n. ~4 p+ @( f5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点
& P7 g+ E( \8 p; c; m8 l2 W辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。( J+ c. E- d) _7 F: G- S9 v
○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。
) v4 h0 K* Q% O8 j1 L) w
' u( d& X& E% F. S# Q五、~だけに
9 I; e. h4 l- \ 前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。2 s' P' Y+ S/ T, L* K' s
1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。% [% h( a) N. U4 y2 B' L1 m- p
2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。# Y. B" Z$ v2 c( C# Q5 f- U* B
3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。
& g% {: P; J$ B1 m& U4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。
9 A6 W. A: v, u1 g: g* O; s0 u
6 N7 ]1 o- g& ~+ @! o( I* |' A六、~だけあって~だけのことはある0 s& y% q2 A( _) v% j
前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。' @& L$ @. {) N8 E" S: d$ o
1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩/ ]; a1 t0 @: P+ A
2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。% y0 c9 U6 k. j) V
3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游
, ?8 Y! P# b- m( M8 O U4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查
; X* @) x$ b3 t! L"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。
/ ]2 a( Z2 q# k) e! W4 h
' H: n( H. Q- h9 V( Y8 I' y9 Q' L七、~ばかりに& Q7 \8 o' D! {4 ?, \' B
前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。7 T" ^6 k' A$ T& s9 D: c
1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。
9 ~! S' \* j; X/ K6 q) X7 z2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。
" t8 y4 C( X, \3 n( z3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。
$ Z7 B) i* Q( @, a8 S4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。4 b& x( H8 |. f( H: B
辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。
. A/ u2 h6 s( ^2 x$ Z& K○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。4 a8 ]) _, t. X+ G' v7 U
& R- ]( a2 [4 W4 c. R: p9 u, {
八、~ことから
9 K" E! y* ?8 N4 V 前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等6 t/ N9 W' Y$ `2 s
1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。
9 k S" G, C3 A2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。
) H, e9 s j" I) u; R3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。
; @* n& p: R; W Q$ Q4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。* B% t4 T8 g* x
; K8 {4 W: J) o* [2 W九、~ところから
$ ^4 o! E. E8 J) T6 V前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等# |; B* u9 w1 y X5 B
1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。
- Q/ t- A g# `5 {2 U1 G2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。
8 @; K) Z8 [( _1 B- @+ B! ?辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。
% O( m; e+ C3 h u9 w( h& O
5 B6 c5 L9 G' ^ ^; _0 b& A: s% ^! N/ U
十、~ことだから0 n- L- \& k5 U/ `! x" P8 s2 d( _; ?
前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等1 i/ J, u4 A6 L9 L i$ f
1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的! @2 Q8 _1 U% A1 S; N! J; E9 Z# U8 ~
2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。* j+ v3 w& s: h7 [
3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。, Q- t% t1 a- ~/ ?
其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。 |
|