|
|
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上8 m/ Y* D/ j. i3 S: ~
2 R) P2 W* x2 ^) q6 g日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上7 a; q2 L) Z; N7 q7 X' m
第二章 原因、理由、结果2 f' G: x' r0 o( \- q" M8 \. e
* e9 Q- K& a/ u*おかげで *せいで *せいか *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは
2 p: |# H7 C+ C9 Z4 Q( w
1 W% F$ d2 \! p# L. c*からには *からは *あまり *あまりの~に
8 {0 R% X; ]/ \2 {3 X2 {' d! {. K! R- e- s* }/ [ a1 Z+ ^! _$ N
*あまりの~で *あげく *末 *次第だ
$ Y7 }+ }# h" A7 A; R# q# d$ t3 ]1 _9 }2 ?, {3 u
一、~おかげで
, ]- z6 |# {/ V; j' H, V+ B前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某; U$ V* P# ~( r6 V$ k5 e
种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活
?0 l, [) R; j3 R5 |' o& T7 m- L2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了
* h% S& I8 `# F3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快
# Q2 y/ {! o* q. [5 J2 p- k( E! w“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。
: K4 K w* h7 I4 d9 m: g4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。7 K& r& y( V9 _; Z4 |! n
5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车
# \# D5 _0 I: j# Q3 Q: k J S“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等# l8 T q/ V; J4 X3 ?. r& w
6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。
$ p! h! v- E/ m8 h: f7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。; y, ~4 v8 O+ U2 M+ R7 \
6 D) Q' L j d P& p* I/ b二、~せいで
6 q( l* H7 D, Z1 c5 }7 c 前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等6 q9 K: p) I3 s
1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起2 G- U$ E& m* j5 t" m$ F
2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷
4 f+ q* {) |+ P% M- L x3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。9 A' R$ S1 _' t( x( p2 @; H$ V
4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。" {( F6 g9 {! m* h; S. Z* C
"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。2 U5 k6 |6 o) J7 t1 `9 g1 O7 Q% h
% f7 c4 g0 V9 ^9 M2 c6 h5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。7 s. \" s4 i$ C; R0 J
辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。# t5 _. n7 P3 m6 i" R& i/ [
○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
: f( }; h1 ~* \0 }○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。# l; K+ C5 e7 z
& F: Z8 G7 W; ^, D+ J5 { U
三、~せいか
1 e/ L, L) Q# `4 ?' X: ~ 前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等
0 K# |: x. w+ H5 e, m' A ^8 q1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的4 d: ]! f. B8 p# l, |* \$ Z
2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。
$ B9 F3 N' v" T, C% \2 L+ c9 p3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。
! {4 i2 Q! m$ d, \4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。& M" I$ w* l4 P
, i. t/ F% T ?; _! c四、~ため(に)
& e! T) g, a8 A* O1 @前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。: p9 v! k A! j6 ^
1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。' |' i' I9 W$ Q, p/ {; Q# u7 | F
2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。
! [' E4 `4 @" d3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高
$ ~/ s; J2 i* R" q* l4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了& M, i! ?. u/ u, Y) k
"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。. C ]* a' M* `" f' ~. I/ u/ n3 _
"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等
8 y& J2 T: S8 S3 K2 u0 G- b5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点
+ s: {6 T% c* p9 k4 S辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。
! M2 V9 n" z9 j8 h; P* i$ i○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。, D! ^( C5 y y3 _* j: i2 k
$ z m7 z8 f5 N8 |& \+ I7 _五、~だけに* U( l a: D6 P5 D2 m/ S9 _
前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。1 @( C1 `: ?0 B! V" E! L, z: @
1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。
c5 `$ {5 K. k, {) G2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。8 y: I( M5 y4 n% X& }3 v
3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。+ g3 U- P# v8 g4 ~$ ~
4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。* v# k1 W+ Z5 K6 M6 ^' @! S
9 o5 Y: Z* _- E' Q
六、~だけあって~だけのことはある8 P; F! K( q6 T$ N/ i+ T/ s
前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。
3 z$ A, ?- g) |7 ^1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩. U. P; E, Y8 U
2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。3 S9 Z% S) I* F" V
3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游
5 L+ A; ~8 X y: X6 ~9 H/ U4 e4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查) ~8 @7 ]6 ~) H. g/ j3 e; W$ t
"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。
4 X, T& }9 _9 _; N0 M9 C+ L9 x$ M! a9 E! p) `" U+ c" U
七、~ばかりに* X7 z7 S- C3 ?9 A3 l, e( K
前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。
. G" v: A. ?! S: y5 ?# x# [, E1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。* X2 j* G: r9 v6 o
2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。* V0 F+ [7 n9 ]: w
3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。
5 S5 A& i( I* P& {! ~4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。
7 f1 P/ I, ~& s. Z x' B辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。
+ W3 d/ J X3 L" D+ v2 X○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。
8 p3 c; {5 u0 k: \: @1 w, D3 S$ W) u$ ~8 R. D$ u# X( @
八、~ことから3 @' e7 ]7 [3 b( f
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等
6 X: W' o0 ^4 n- E$ \/ U1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。
) _' T' V/ q* m9 ^! |0 `* d2 f2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。7 v, w Z7 y# g/ i; R
3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。
1 ]! Q( ?5 @/ A& A4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。
3 _. P# t. X! }6 c/ I
0 _9 t, f9 C( a& F( K+ V九、~ところから& h. ?0 I; c% d# J l
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等2 Y! g% C0 P. l' t- b
1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。+ X5 x! D- \5 M% b2 y. W3 L
2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。; ?. o/ @5 o; S9 V' u1 t8 h
辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。
" V! H. H6 Z! N& f9 m; c" \& ?
( d9 c+ ]# }) |
' ~: O$ _$ e1 p十、~ことだから4 o2 p8 S0 q4 Q7 O. h+ G
前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等
; v1 } G* }, G9 S4 y' J1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的
, m5 S( A+ Y# M# A: w4 \2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。# D6 D) X# g& T! w/ D, y. j
3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。
$ p7 Z4 U+ M5 Y0 k u$ R其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。 |
|