|
|
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上
- O9 G! g' @1 k. [3 u/ t) i. C1 I+ T# g- d
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上- v% s# V# |0 L) O8 ~8 T
第二章 原因、理由、结果; T+ E) w& C8 |0 I8 G! J
9 S2 G% ]! k5 M- z1 B' i" N5 L# [
*おかげで *せいで *せいか *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは ; i$ ]% Y/ D+ s
& [4 C" }/ U* N; k+ _% B3 @7 h( ^*からには *からは *あまり *あまりの~に " S+ }- L: w6 E( }
. u& u; ^5 S+ J. U' e*あまりの~で *あげく *末 *次第だ1 {' @6 C+ o; p( a! Q0 f2 o: ?
0 A; @. q9 w: G, `2 f
一、~おかげで
3 D, i. f. U( j* H1 h前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某2 m( B" T O! U5 O
种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活
# i9 T6 A; D6 s9 h8 k2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了: z- L$ D5 h; T6 d
3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快
5 y' t# k) Q8 E% b$ [' d7 {- T“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。
- i8 C1 \5 A: x5 x4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。
, A4 j1 m1 Y L8 W4 g5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车
) V( J$ N- H* I+ ?% w+ j! q6 D5 m“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等; h }& N' z1 a/ `) H
6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。
* |3 D7 d% N/ i _+ P' R2 V6 `7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。# q* M0 p! h7 z$ A' v* ]
) _1 \2 z s1 L& H
二、~せいで
: r8 i1 A8 \9 b0 d* u. w 前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等, `) I3 X" a5 m* _7 A% z
1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起
* x: ~! d1 k4 E. G4 Y2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷
5 d- j" y9 y- c4 W! s3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。
3 B, H! O% Z: A4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。
9 x) T, i8 Z0 V5 `) v"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。
4 [1 K2 ?) @$ V; a& f
) n7 q" M) l5 @, l$ H: e4 o5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。+ R `9 g6 L- s7 \8 ^6 p
辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。
5 D+ a0 k% F, @0 \5 Q6 E○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
: ?5 H" L* U" o7 N# q* \○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。
: \# F, @( u0 |, L7 e
; j+ h) @: K/ u0 n! [+ A0 w三、~せいか/ h7 d1 D, p: N& t- d
前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等
4 @. x( y' M2 A. w1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的: B- d( o* D. m$ P* V
2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。5 z2 q- y' Z& g8 f( t/ G( z3 w
3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。
9 I( }5 n+ c0 {7 U4 R: z! [4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。
1 V8 N9 [* z1 F- K9 W
& L) S& c+ ~& J. J. \四、~ため(に) " R% A6 F2 V3 @6 W, k
前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。, [; `& P8 T+ A. X6 l
1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。3 n3 j d! _: C
2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。4 a+ T$ S5 h9 E" Q3 {' n
3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高$ x& Y7 \4 V% ?* x/ c
4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了. L$ u9 Q5 H3 q. T. S2 \
"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。. u* j! A7 X( R0 \' V/ \/ u
"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等
# O _, j( j) ^( J e5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点5 ?3 _1 v" A- k" r0 G6 ?% z
辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。1 H( J4 ~0 x# E- B. U
○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。/ h' T7 ]) m, P4 }1 A
4 S! c* h1 R3 h8 M `五、~だけに( n) m- p$ W) W. }- I" s
前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。
9 h8 N9 N( K$ P# O0 \ ~$ m- g1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。
( @. J3 a" G) c# R! y5 ?% Y9 v2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。3 Q3 Q# K {, m6 G9 b
3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。1 H9 D4 e% a2 |1 j7 ^# \: E3 u8 s
4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。* d: r3 w3 \, S7 r% P
8 J! R h" `8 z" g4 W
六、~だけあって~だけのことはある; n- J/ ] j# M2 W6 c/ I' e; ?0 P* o
前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。
" N [& I/ x& i& T1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩0 y9 {1 Z% v9 R( y/ w( K
2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。7 U% q& T4 T, w/ p1 J
3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游
- [! N* d' a8 I$ d4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查2 Q9 x1 z6 C6 A3 o+ u
"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。
7 a5 u9 s1 L4 S. l1 [
' G8 z& |( R! J七、~ばかりに
9 g3 X, K# d W7 q2 i4 E' b 前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。
5 a* E, F1 V9 M- R. l1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。6 W8 e2 f( O- Q! [
2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。
$ J4 l: ~0 Z0 k3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。8 K( L& \' a, z
4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。
/ c+ P+ ~% b; v& @辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。
/ b/ e& J& h, W○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。; `& A8 u9 U9 Z
7 E8 [; p i6 ~9 a- t1 ]+ x" i- N
八、~ことから
$ V W0 p2 X) g1 s7 q3 [ 前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等: O4 ?7 a) H4 ~
1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。$ \; a% C6 P$ I- N- S2 B
2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。
, q" e& I8 M6 ^, f p$ w( z3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。1 l% M" Z9 b9 T! @& S! O2 A
4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。4 x6 B7 l v* `2 Y& U
; S! R6 b b; I九、~ところから3 W( w4 j/ R& ^& ]( C( T
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等% t6 S C) I) ^$ [5 q; {! X. a( {
1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。% [0 a: G7 G; y& T, q' j1 F
2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。1 u0 @2 L; p0 u0 u2 }& j/ G# s
辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。 W7 m4 C8 m5 l3 s0 Z5 X
) v" k9 ?4 p3 G& z( ?+ S
4 L( l2 Z% ]+ _& B& p' x十、~ことだから% E- `( i( R: _% k9 g- |. t
前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等
X5 j$ ?6 W! p- G' G1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的
( v& x/ X, o4 i. a2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。1 e# o" G4 ]4 j3 i+ ~5 q, y
3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。6 J% l; V" t3 T J
其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。 |
|