|
|
1、いらっしゃる/おいでになる ( x* O. E9 l* O }3 P
意味:=いる 3 G9 |& [5 `. D+ o' O% ^
「すみません、ご主人はいらっしゃいますか。」「いいえ、おりません。」/“请问,您先生在家吗?”“不,他不在家。”
+ H2 H( `7 v) y4 B& a7 i先生は今日ずっと研究室においでになります。/老师今天一直在研究室里。
: i6 Q( v" [" v- i. z; X( h5 e% ^8 Y0 L0 S
2、いらっしゃる/おいでになる/お越しになる , ?, i9 a0 e7 h
意味:=行く、来る ( f+ P' j0 r4 ]( q) }) V/ b
先生、明日のパーティーにいらっしゃいますか/おいでになりますか/おこしになりますか。/老师,您是否光临明天的宴会? / G; t4 U& ?2 J& @! V
私たちはみなさまのお越しになるのを楽しみにしております。さあ、こちらへどうぞ、いらっしゃってください。/我们衷心盼望着大家的光临。诸位,这边请。
( G0 r' |% t& k1 Z0 \1 U# W9 Z0 ~
! F3 |+ W7 ]. o5 X3、おいでくださる/おいでください/お越しくださる/お越しください , K4 e* y0 T0 u9 C
意味:=どうぞこちらへおいでください/おこしください。
# V- d( t' E5 V; _7 W' Fみなさん、ようこそ上海へおいでくださいました。/欢迎各位到上海来。 % Z6 R: ]7 p1 s3 m/ }
奥様とご一緒にお越しくだされば幸いです。/如果您夫人能一起来就更好了。 : f0 ^) w9 v( {
お忙しいところおいでくださいまして、まことにありがとうございます。/您在百忙之中还赶过来,真谢谢了。
+ U+ o: X& [3 k8 d
; q: q T; N% H4、見える/お見えになる
" g4 w& S. @# @: D% O意味:=来る Q" ~, q( w* @
「どなたか私を訪ねて見えましたか。」「いいえ、どなたも見えませんでした。」/“有谁来找过我吗?”“没有。没有谁来找过您。”
0 N* G* G& G7 v/ c( R社長、お客さんが見えました。/社长,客人来啦。
) G) b6 ~+ i7 V6 Z5 {A会社の部長は、お見えになっていますか。/A公司的部长来了吗? $ H: e3 ^8 z" s6 ]$ m1 w+ l- k. p
: \, N; ?% v4 U5 c, \9 x' [6 u4 w( U2 s
5、上がる/召し上がる
' \( ~6 _7 V/ C6 v意味:=食べる、飲む?
$ R6 x& C. ?5 u: V3 p5 V1 F2 dつまらないものですが、どうぞ召し上がってみてください/上がってみてください。/这是我的一点心意,请品尝。 1 u5 d9 w4 T' g9 G5 W9 ]
あの方は煙草もあがるそうですから、灰皿を用意しましょう。/听说那位抽烟,所以把烟灰缸准备好吧。
/ l3 A+ i" Z2 Y
4 w# b: R' h* u( H' w) f+ V6、ご覧になる % ?. o" |( ^5 Z& T5 E7 l
意味:= 見る、読む? 0 T2 X( f2 ~3 }$ a
先生の奥様はいつもこの番組をご覧になるそうです。/听说师母常常收看这个电视节目。 4 Y$ p% K/ Y; a- T& o2 l# b
みなさん、展示会をごゆっくりご覧になってください。/诸位,请慢慢参观展览会。
$ r- T% Y7 {- ?/ M& B X Z: e+ m+ |) D" y \: O
7、ご覧くださる/ご覧ください % I# e9 V( W9 z/ b: Q( k
意味:=見てくれる、読んでくれる?
8 K& i1 r0 u# r5 G9 G; {1 o先生は私のレポートを丁寧にご覧くださった。/老师很认真地看了我写的报告。
+ N; _# p& X" Kみなさん、展示会をごゆっくりご覧ください。/诸位,请慢慢参观展览会。 # t2 Y3 e3 }- X' p8 ]
' @- V8 {' k4 B5 ?% T
8、おっしゃる . ^+ t+ e9 `, E: t5 f0 Y1 l1 q
意味:=言う?
1 Q7 ~0 i- ^* D1 i( z失礼ですが、お名前はなんとおっしゃいますか。/请问,您贵姓。
8 y* b) L: d5 Q* O7 Y. u1 |2 z何かお困りのことがありましたら、遠慮なくおっしゃってください。/如果有什么难处,别客气,请尽管说。 5 @/ F# L& E8 o8 v2 [
9 P, y% n% b d( H( k0 X9、ご存じ # z; @& x0 }; s' Y0 b# a3 m
意味:=知る(否定:ご存じない/ご存じではない) ) S& k; ~# G, R3 E: `
ご存知のように、中国は世界で人口が一番多い国となりました。/众所周知,中国已经成为世界上人口最多的国家。
% r ^* r: T4 F' C' D. Z+ x/ p来週パーティーがあることをご存じないですね。/您大概还不知道下周有个晚会吧。
) O% [5 D% X4 V$ v0 `* L4 Q$ W, w# k- k0 i' L
10、なさる
* l b; x4 H& s5 \' D意味:=する? # g2 ]9 z" @- q6 y* C
先生は授業以外にもいろいろな仕事をなさっています。/老师他课余时间也在做很多事情。
. w( I Y; A0 `7 [今年の夏休みはどうなさるおつもりですか。/今年暑假您打算怎么过? 0 N9 s$ O; t/ k
, a4 z6 Y; _) X; `0 u- ?: b
11、くださる/ください
+ Q/ z z0 y, _- l意味:=くれる、くれ(ないか) 9 {% r, C+ D: E6 o8 E
先生は私にこの本をくださった。/老师送给了我这本书。 % x# G: |/ K% W' Q1 K$ J, m
あれをください(ませんか)。/请把那个递给我好吗。
* B3 f' L1 B. U& E" J% U日本に着いたらEメールをください(ませんか)。/到了日本后,给我发电邮。 + b# }, F2 b8 c' e R+ `( A
これは隣のおじさんが私の誕生日にくださったプレゼントです。/这是邻居叔叔送给我的生日礼物。
! n4 V. W; {6 M% C6 a* J& K$ p. x+ f0 ^( j! L' S/ t% x
12、~ていらっしやる 0 z6 S8 e+ m* o% j* ]$ @ x* R
意味:=~ている? # M0 l9 p# E! H! h
先生は中国の近代史を研究していらっしゃいます。/老师在研究中国的近代史。
0 j9 m. ^/ I6 I6 T2 y) b5 t' j田中さんはどこに住んでいらっしゃいますか。/田中先生家住哪儿? ! r! q: u6 J2 w' T8 k
; i( j+ }, Y0 L# G! _! ?; Q" N13、~でいらっしゃる
% Q, O4 z# H6 u* r4 E意味:= ~です/である?
! D S& k' ~# v% f2 h失礼ですが、日本からおいでになった田中先生でいらっしゃいますか。/请问,您是从日本来的田中老师吗? 7 \' a( K. B$ R& n$ F( F0 C
ご両親はお元気でいらっしゃいますか。/您父母都好吗?
3 Z+ R _- H3 K* V. p) n, Z8 p' y3 f( b
14、~くていらっしゃる
# W$ N7 T9 l f; S( ~' O9 v意味:=です? 5 B3 B- U8 X: \- {- o8 v- Q
部長は忙しくていらっしゃいますね。/部长好忙啊。 # c! R, V; f0 @4 ~1 p0 i
いつもお若くていらっしゃいますわね。/您好年轻啊。 ! G) Q3 _6 U$ {
社長さんのお嬢様はとてもお美しくていらっしゃいます。/社长的千金真漂亮。
7 _- f5 V$ Z0 x' e* l& ?- E0 I% G: N6 [ T: a% Z
15、~ておいでになる
- F5 l* _& k, e0 _. D: A意味:=~ている?
5 k6 i! ~) u/ v. F( z先生は今何を研究しておいでになりますか。/老师现在在研究什么?
7 `( r o! m0 J& X" O. Uずいぶん難しい仕事をしておいでになるんですね。/您干的工作好难啊。
5 E( [4 D0 @4 A3 x$ m) k& H今何を考えておいでになるんですか。/现在在想什么?: J X. X5 {8 z! Q1 _
: Z. r& y5 f5 y9 S' L
% }# |; {+ l F1 J3 K% b16、お/ご~だ/です
( `: j4 P' i, d意味:=~ます、~ています?
; A% m, \, C- e5 f/ B: s: k3 j林君、事務室へ行ってください。社長がお呼びです。/小林,去一下办公室,社长叫你呢。
$ O4 ^. m8 F- |社長、お帰りですか。/社长,您回家吗? a2 ]2 S4 n- J; G! i4 A
先生は最近どんな問題をご研究ですか。/老师最近在研究什么方面的问题?
3 n8 \+ |+ O1 H9 F
5 q9 H8 \& f/ m9 J! q0 S( b17、お/ご~になる 4 }6 ?4 B- {+ M7 I; h1 I) l
意味:=~ます? 7 x8 U7 f1 K) h& ^; E$ t
今日の新聞をお読みになりましたか。/今天的报纸看过了吗? / Z0 r% Y# ]4 i# z! _4 v
お電話でご注文になれば、すぐお届け致します。/只要打个电话,货立即送到。
3 d0 A* Z7 v, i# r3 O* y' g2 J1 Y9 C$ c p1 f' j
18、お/ご~になれる
2 C7 V/ D# Z0 ]" M g* g( y! Z意味:=~ことができます?
, }! s+ k; e: }) j6 N4 y% s9 ^ n/ Iあの喫茶店ならゆっくりお話しになれますよ。/在那家咖啡馆,我们可以慢悠悠地交谈。 4 X5 k( B/ K5 Y3 x( ^
一人でお荷物はお片付けになれますか。よろしかったら私がお手伝いいたしましょうか。/这些行李您一个人收拾得过来吗?如果允许的话,我来帮你的忙好吗? 5 O8 F p* b. C) n& A; r' w
& x4 X6 C) b' k. X
19、~てくださる/~てください
4 L* V3 @. t! x+ v& h( @意味:=~てくれる/~てくれ(ないか)? / L+ s/ c `( }' W q0 T! U! r2 I( \
先生、この辞書を一日で結構なのですが、(私に)貸してくださいませんか。/老师,请把这本辞典借我用一下好吗?哪怕借一天。
v @/ W/ c% I" K3 }' ^来学期、私たちに教えてくださる先生はどなたですか。/下学期教我们的老师是哪位? 4 J+ T) V9 ^' p6 C
ここのところ、ちょっと分かりません。もう一度説明してください。/这儿有点不懂,请再解释一下。 : o# W: {+ | J# _1 V
$ S6 I) Y6 N$ y: {20、~なさる 6 o" |1 I) |& c4 y/ X
意味:=する?
$ A% @" |' w7 T+ fたいした病気ではありませんから、心配なさらないでください。/不是什么大病,所以请不必担心。
5 X1 v( p n; w# i: P+ b田中さん一家は休みの日に郊外へドライブなさったそうです。/听说田中先生一家休息天去郊外开车兜风了。
# g% [% j6 |+ R4 H S先生は大学で教鞭を取っていらっしゃるとともに、語学を研究なさっています。/老师在教学的同时,还在从事语言学研究。
2 l1 C2 r. M2 m' |1 q! \
, j2 g K N# g: Q' \ o21、お/ご~なさる ! |$ o. s; C& {7 D2 C
意味:=~ます、~する?
: q! b+ m" v0 t! |* v. }' A2 BPCの故障は小林技師がお調べなさいました。/电脑的故障由工程师小林看过了。 $ |! `+ L! s" X: l) o6 R
社長も山田さんの結婚披露宴にご出席なさいますか。/社长也光临山田的婚宴吗? : z% @8 L3 @7 H9 Q* m, s
6 _0 j' T' l# @1 F" j* [22、~(ら)れる
& N+ v! G e4 B意味:=ます/します?先生、いつ帰られますか。/老师,您几点回家? - O9 e) g. I& J; n
A社のお客さんはもう来られましたか。/A公司的客人来了吗? 2 o% M: F0 U1 ?8 z7 U
今度中国へ出張に行かれる方はどなたですか。/这次去中国出差的是哪位?
$ O7 H$ z& ]: ]& w先生は毎朝散歩をされます/散歩されます。/老师每天早上散步。 |
|