|
|
1、いらっしゃる/おいでになる 8 D! \# l+ \9 g0 J: y9 P! v" J& W
意味:=いる ' O: C' i3 K- d- i- m
「すみません、ご主人はいらっしゃいますか。」「いいえ、おりません。」/“请问,您先生在家吗?”“不,他不在家。” / t6 E' i# J, n$ H# \
先生は今日ずっと研究室においでになります。/老师今天一直在研究室里。
! I r8 U, z; @. d1 J! U
1 c! g8 _; Q( M& [2、いらっしゃる/おいでになる/お越しになる
( l( Z% f4 A# ~! `7 V4 Q# {意味:=行く、来る
$ L4 ?9 }9 c! R0 Z先生、明日のパーティーにいらっしゃいますか/おいでになりますか/おこしになりますか。/老师,您是否光临明天的宴会?
' d0 f: l k: ]. }私たちはみなさまのお越しになるのを楽しみにしております。さあ、こちらへどうぞ、いらっしゃってください。/我们衷心盼望着大家的光临。诸位,这边请。
3 L( ]+ @) \2 m8 n! g
3 Q, F# W1 \, a f$ |8 C8 R1 X& v3、おいでくださる/おいでください/お越しくださる/お越しください
) z5 r" k4 A. O# [( v意味:=どうぞこちらへおいでください/おこしください。 2 C: F( [/ H2 S% t
みなさん、ようこそ上海へおいでくださいました。/欢迎各位到上海来。 B; b; ^! b! X) h K
奥様とご一緒にお越しくだされば幸いです。/如果您夫人能一起来就更好了。
9 P( W; l G' t6 U* a! {' {お忙しいところおいでくださいまして、まことにありがとうございます。/您在百忙之中还赶过来,真谢谢了。
, v0 \' Q; r2 f$ x" H
, F3 q+ D, ]* I" U. k# f4、見える/お見えになる # g2 b( V7 ]$ J8 h
意味:=来る
* ?3 P% N# J% k$ m「どなたか私を訪ねて見えましたか。」「いいえ、どなたも見えませんでした。」/“有谁来找过我吗?”“没有。没有谁来找过您。” 2 |- v; c1 s6 r2 o ]% e
社長、お客さんが見えました。/社长,客人来啦。
* |( N6 u3 t, W0 Z7 G- \4 @A会社の部長は、お見えになっていますか。/A公司的部长来了吗? , d) \( W: N. Q* X6 E/ ^4 @6 K9 M
3 ^6 K" q8 o, q1 C! N
5、上がる/召し上がる
9 J% T k0 Q% ?4 ?+ [意味:=食べる、飲む?
2 ]1 B) h* ^) M& M3 L# T) T! I3 rつまらないものですが、どうぞ召し上がってみてください/上がってみてください。/这是我的一点心意,请品尝。 6 z6 @- e0 v1 Q4 Y! A: T3 O
あの方は煙草もあがるそうですから、灰皿を用意しましょう。/听说那位抽烟,所以把烟灰缸准备好吧。
: L* t8 T! M+ A0 i; D4 |3 Y6 R* T
+ w5 o5 V- E; m7 D6、ご覧になる 5 |5 l0 ~- h5 Z
意味:= 見る、読む? , C( L7 R* r7 Z C( _
先生の奥様はいつもこの番組をご覧になるそうです。/听说师母常常收看这个电视节目。
8 |) u; W6 W& i @2 L7 v3 x- j' Iみなさん、展示会をごゆっくりご覧になってください。/诸位,请慢慢参观展览会。 , e0 V; `! j e! @3 g6 D
* X' i' x0 T' z w; y% [7、ご覧くださる/ご覧ください - h) U( d5 j& e6 U
意味:=見てくれる、読んでくれる?
9 E. u4 _% c- \" s$ |. r0 I6 Q先生は私のレポートを丁寧にご覧くださった。/老师很认真地看了我写的报告。
6 k( _* M0 k1 A9 i7 hみなさん、展示会をごゆっくりご覧ください。/诸位,请慢慢参观展览会。
2 w& g7 q# u* Z4 g
\2 m7 E$ B2 [0 g) E* R7 a! D5 \1 e8、おっしゃる
& O- A! C& w+ S意味:=言う?
; J0 R: U! L; k/ d* E, J失礼ですが、お名前はなんとおっしゃいますか。/请问,您贵姓。 # h3 ?0 _& O( ~# c
何かお困りのことがありましたら、遠慮なくおっしゃってください。/如果有什么难处,别客气,请尽管说。 8 a; h4 L. P6 W) z3 W/ {( g
" D0 a ?1 I Y' h. l' r- S9、ご存じ
0 a7 O8 d- J3 E意味:=知る(否定:ご存じない/ご存じではない) ! \4 U' }# x' A
ご存知のように、中国は世界で人口が一番多い国となりました。/众所周知,中国已经成为世界上人口最多的国家。
, ]0 S8 @ ?+ ]9 g3 d; @( r来週パーティーがあることをご存じないですね。/您大概还不知道下周有个晚会吧。 3 h& d: ^$ n7 W( X
B! T% m% x( E7 s; Y; k3 V8 L
10、なさる
& n, a5 q0 B; W& t& ^8 j意味:=する? , E, u, p6 X7 n4 G
先生は授業以外にもいろいろな仕事をなさっています。/老师他课余时间也在做很多事情。
, Q7 P& J% c \& {' a' V! a5 [% c今年の夏休みはどうなさるおつもりですか。/今年暑假您打算怎么过?
; N" w4 Z& g3 p, [2 d) k3 g2 |7 ]( s8 I
11、くださる/ください
6 f. ^7 B0 M; B& L* f0 {意味:=くれる、くれ(ないか)
4 d( \9 q/ y4 R8 f8 F: m先生は私にこの本をくださった。/老师送给了我这本书。
' n+ V0 m* f% c2 _5 V6 P4 u. e' \7 \あれをください(ませんか)。/请把那个递给我好吗。 ( h% T3 Y) U/ }
日本に着いたらEメールをください(ませんか)。/到了日本后,给我发电邮。
2 ]% O+ I7 v. K% bこれは隣のおじさんが私の誕生日にくださったプレゼントです。/这是邻居叔叔送给我的生日礼物。
+ |( [2 c" K, o* E. S- ^* E8 j
# J3 J2 y5 \6 H7 c4 I; Y2 t+ n; g8 |3 K12、~ていらっしやる - T. o/ i! D0 Q1 U
意味:=~ている?
$ ?$ J. C5 | z先生は中国の近代史を研究していらっしゃいます。/老师在研究中国的近代史。 / l* W" |$ f% B7 A% P8 z8 a: |
田中さんはどこに住んでいらっしゃいますか。/田中先生家住哪儿? + y: }6 h, z3 P1 [
6 r% R; J0 m+ m. `& x3 r4 Q
13、~でいらっしゃる ( o2 F- a' r0 B2 N3 Y" D& O: L
意味:= ~です/である? ( H# t: @# C: ]; Q1 s( n
失礼ですが、日本からおいでになった田中先生でいらっしゃいますか。/请问,您是从日本来的田中老师吗?
1 q5 L3 R* P, y' v5 I3 Y' Qご両親はお元気でいらっしゃいますか。/您父母都好吗? & W! Y! j; L% j4 _0 m
" T- K% A$ j9 d$ y, ]2 d+ G3 s$ A8 g
14、~くていらっしゃる 9 L, j C0 P) P5 Z4 I: P& n1 V! q
意味:=です?
" w! a* v# i" q& r) k# g部長は忙しくていらっしゃいますね。/部长好忙啊。 # {0 [6 {/ w* o% C+ w" z* n# r
いつもお若くていらっしゃいますわね。/您好年轻啊。 : N4 u% w: g0 o
社長さんのお嬢様はとてもお美しくていらっしゃいます。/社长的千金真漂亮。
0 C/ u5 z0 `& U% h
! H; N( w" C8 x3 f! o' E15、~ておいでになる / n6 ?& D$ G: }- {
意味:=~ている?
( t1 \4 X3 D! a) O/ K先生は今何を研究しておいでになりますか。/老师现在在研究什么? - v% j7 P ?( M1 f; O
ずいぶん難しい仕事をしておいでになるんですね。/您干的工作好难啊。
5 W5 @$ c: i# ?9 ~+ {7 T今何を考えておいでになるんですか。/现在在想什么?
' w9 O# Z% m/ P& {' T
8 e+ Y1 Y. P% w8 @) b, {) ~# e4 j( `# d- ?( B
16、お/ご~だ/です
( { y! e* y% g$ I3 l4 H' c意味:=~ます、~ています?
0 Y7 P/ x4 ~1 k' X- G林君、事務室へ行ってください。社長がお呼びです。/小林,去一下办公室,社长叫你呢。
8 H: t6 X* e4 ^% i社長、お帰りですか。/社长,您回家吗? + d( V; U! `1 V3 S* o
先生は最近どんな問題をご研究ですか。/老师最近在研究什么方面的问题? 4 Y6 w8 }- v' a j; H
( H' C6 F! S. S$ O+ t# g' |+ `+ q
17、お/ご~になる
5 X) m `4 S3 R8 j% }' U意味:=~ます?
: T2 @1 [* ?" w2 X今日の新聞をお読みになりましたか。/今天的报纸看过了吗? 3 M3 k0 W; p$ k. u [" j; s @% J/ O- J
お電話でご注文になれば、すぐお届け致します。/只要打个电话,货立即送到。
+ ^( s4 c: s3 q3 O9 P
, F7 Y( W3 q! i; v18、お/ご~になれる
( [ `8 c" f# x+ A+ n3 ^6 ~意味:=~ことができます?
2 `4 Q2 L8 q+ o0 T( D* v z3 Eあの喫茶店ならゆっくりお話しになれますよ。/在那家咖啡馆,我们可以慢悠悠地交谈。 ( b g% }- S0 C* D( X2 L8 s) u
一人でお荷物はお片付けになれますか。よろしかったら私がお手伝いいたしましょうか。/这些行李您一个人收拾得过来吗?如果允许的话,我来帮你的忙好吗? ) M3 w8 o! v1 C* c4 M! e
% X' u# e0 X7 Y4 S9 E0 @3 o5 y19、~てくださる/~てください
- W1 R3 B4 E5 _$ S/ y意味:=~てくれる/~てくれ(ないか)?
8 z: _0 c6 H( M$ X* F- b先生、この辞書を一日で結構なのですが、(私に)貸してくださいませんか。/老师,请把这本辞典借我用一下好吗?哪怕借一天。 , W, g6 H- l1 q. K4 C+ L+ z! |, t. G
来学期、私たちに教えてくださる先生はどなたですか。/下学期教我们的老师是哪位? - _2 D! c( C, k5 M
ここのところ、ちょっと分かりません。もう一度説明してください。/这儿有点不懂,请再解释一下。
( e5 X, B4 a% P- v
% d3 ^/ w/ W" v& E9 ~" B3 B5 y20、~なさる
5 O7 N4 O' Z+ e2 q3 N% G4 b" p意味:=する? + v( e$ c: m' c- H3 M# b1 A
たいした病気ではありませんから、心配なさらないでください。/不是什么大病,所以请不必担心。 # o/ L+ Y' B0 F) x2 M; ]. P4 {
田中さん一家は休みの日に郊外へドライブなさったそうです。/听说田中先生一家休息天去郊外开车兜风了。 : d8 g& P3 g0 d! N. k1 u
先生は大学で教鞭を取っていらっしゃるとともに、語学を研究なさっています。/老师在教学的同时,还在从事语言学研究。 ) }! N$ G: E( N$ ?3 o" h3 ]- J
' N# O n& x- b+ x4 L7 C
21、お/ご~なさる
. t3 P- A, a$ b8 g9 ?4 i/ H' ~意味:=~ます、~する? . e6 W) Y t, Q. u9 O
PCの故障は小林技師がお調べなさいました。/电脑的故障由工程师小林看过了。 ( g' M$ F4 ]# K' `) Q( b% K
社長も山田さんの結婚披露宴にご出席なさいますか。/社长也光临山田的婚宴吗? , T6 R, x* L/ [# f |* h
: w: w" I4 _/ l6 X/ L) ?
22、~(ら)れる
! G- |4 P" I2 k8 Z% z# o+ c/ }& P# N意味:=ます/します?先生、いつ帰られますか。/老师,您几点回家? / M+ O: G7 E2 P0 x) ?7 R# I- R8 M
A社のお客さんはもう来られましたか。/A公司的客人来了吗? + S3 i0 ]( E8 w( Y2 S [
今度中国へ出張に行かれる方はどなたですか。/这次去中国出差的是哪位?
( l' V! K3 j- a7 Q4 i6 m- J先生は毎朝散歩をされます/散歩されます。/老师每天早上散步。 |
|