|
|
1、いらっしゃる/おいでになる
* L! k+ _$ x) r: M3 k意味:=いる 8 Y+ L# `' n1 W' x( f; b
「すみません、ご主人はいらっしゃいますか。」「いいえ、おりません。」/“请问,您先生在家吗?”“不,他不在家。”
y8 X H: m( W7 g" U先生は今日ずっと研究室においでになります。/老师今天一直在研究室里。
/ K, R. V% L, ^: j2 N" _1 [3 Y: W7 J" O% I, K9 t$ ]+ [9 [+ R
2、いらっしゃる/おいでになる/お越しになる
) }7 i, z$ k6 m( l: Y1 ~. }6 U$ ~意味:=行く、来る + I1 [8 ^" n1 Y4 x, ]* s( R3 m
先生、明日のパーティーにいらっしゃいますか/おいでになりますか/おこしになりますか。/老师,您是否光临明天的宴会?
* D. X$ n' s+ e, r私たちはみなさまのお越しになるのを楽しみにしております。さあ、こちらへどうぞ、いらっしゃってください。/我们衷心盼望着大家的光临。诸位,这边请。
4 z# V, C+ t% j; X
; l; s& p3 b9 L+ ^- Z3、おいでくださる/おいでください/お越しくださる/お越しください
7 i2 k, e0 ]0 d9 n意味:=どうぞこちらへおいでください/おこしください。
0 e/ ~3 N4 Q) U, A( s2 Oみなさん、ようこそ上海へおいでくださいました。/欢迎各位到上海来。
4 \2 f3 n& o9 W, E奥様とご一緒にお越しくだされば幸いです。/如果您夫人能一起来就更好了。 $ Q( {* s8 q/ l! s3 r1 A
お忙しいところおいでくださいまして、まことにありがとうございます。/您在百忙之中还赶过来,真谢谢了。
. W4 }. B0 h9 w
5 B9 X* `8 B( f4、見える/お見えになる 1 r2 S, T: Y1 L# m% |
意味:=来る 5 x' _; S g" }
「どなたか私を訪ねて見えましたか。」「いいえ、どなたも見えませんでした。」/“有谁来找过我吗?”“没有。没有谁来找过您。”
5 g: n! V( V' \ s" `5 _" N+ c社長、お客さんが見えました。/社长,客人来啦。
, i+ r% }! f. @) [$ K. L6 y) {$ Q# {A会社の部長は、お見えになっていますか。/A公司的部长来了吗? . G0 U/ k6 N; r/ N/ A% n5 |+ F
" p3 Q9 N6 W% ~ S0 d8 l, y
5、上がる/召し上がる 1 \5 W8 R" k( F
意味:=食べる、飲む? - \& u' m0 x& X. e
つまらないものですが、どうぞ召し上がってみてください/上がってみてください。/这是我的一点心意,请品尝。 " L: K2 P, [& `; {: y
あの方は煙草もあがるそうですから、灰皿を用意しましょう。/听说那位抽烟,所以把烟灰缸准备好吧。 / B/ i) V0 X& H$ G% |/ i
0 p7 z( \" V3 Q g/ w' v3 X
6、ご覧になる # x# {* X( a- q( _, v
意味:= 見る、読む? $ o: n& ` Y- V
先生の奥様はいつもこの番組をご覧になるそうです。/听说师母常常收看这个电视节目。 $ C, i; w. z( W# |, \
みなさん、展示会をごゆっくりご覧になってください。/诸位,请慢慢参观展览会。
$ \) F8 o& O6 [/ O$ ?8 X& ?$ c V6 r4 u+ G2 a _2 e! _
7、ご覧くださる/ご覧ください ! n. ?1 _* f# V \
意味:=見てくれる、読んでくれる?
9 G0 @" k1 X w6 _5 z' W# v先生は私のレポートを丁寧にご覧くださった。/老师很认真地看了我写的报告。 4 m6 v" I3 k. Q) g
みなさん、展示会をごゆっくりご覧ください。/诸位,请慢慢参观展览会。
1 h5 P$ k y' {' O, I
/ K6 k9 k s" J! _8 W2 ?8、おっしゃる
( `7 M) @9 Q' i: D意味:=言う? ' L9 z0 q- B7 x; b7 h8 C% D& U
失礼ですが、お名前はなんとおっしゃいますか。/请问,您贵姓。 3 d3 N# c+ ^9 B S7 b$ }1 ~$ j5 T
何かお困りのことがありましたら、遠慮なくおっしゃってください。/如果有什么难处,别客气,请尽管说。 * U' W: F: L* {3 |
8 n; ~9 U8 Z1 @$ p5 a- D# U
9、ご存じ
/ F* v. [' d/ Y$ C' d% r意味:=知る(否定:ご存じない/ご存じではない) " B# p+ a9 r. k2 f% b* K) Y
ご存知のように、中国は世界で人口が一番多い国となりました。/众所周知,中国已经成为世界上人口最多的国家。
( [" }, G9 y* A/ m4 P来週パーティーがあることをご存じないですね。/您大概还不知道下周有个晚会吧。
: u/ O8 v/ u. `! t ]9 h# b' w
9 x2 ~" d) ]" T10、なさる . w4 d3 Y' @% p4 U. ]+ @1 l3 b
意味:=する?
) F) [) b' M3 G* Q先生は授業以外にもいろいろな仕事をなさっています。/老师他课余时间也在做很多事情。 6 \% }1 s8 [! f; V+ o+ k
今年の夏休みはどうなさるおつもりですか。/今年暑假您打算怎么过? & C7 n2 |. s* [. h7 A
6 n6 S& |! h/ B! f' |' X11、くださる/ください
2 B% I; P+ k6 C意味:=くれる、くれ(ないか)
$ V9 e3 Y$ r# q先生は私にこの本をくださった。/老师送给了我这本书。 ! N1 i1 Y# {; A- C
あれをください(ませんか)。/请把那个递给我好吗。
2 ?/ p }, q0 g6 [: T# o8 Z4 j& Y G日本に着いたらEメールをください(ませんか)。/到了日本后,给我发电邮。
) R4 g, `* i! xこれは隣のおじさんが私の誕生日にくださったプレゼントです。/这是邻居叔叔送给我的生日礼物。
- [0 L$ T# L( G/ ^7 E
3 S3 e! p) X! E5 W9 b12、~ていらっしやる
/ ~# c' m5 i+ z7 m意味:=~ている? + c, S/ E# h# k' s, w
先生は中国の近代史を研究していらっしゃいます。/老师在研究中国的近代史。 4 Q! F; v6 e* P( h1 U
田中さんはどこに住んでいらっしゃいますか。/田中先生家住哪儿?
4 E& f0 [4 o' ~- G ~! N
+ ^1 |, ]6 t3 R" P: T! t13、~でいらっしゃる
$ v& d( `: s" V意味:= ~です/である? " T _* a7 n. v6 j8 z5 r
失礼ですが、日本からおいでになった田中先生でいらっしゃいますか。/请问,您是从日本来的田中老师吗? : }% [ g9 e2 z& N/ \
ご両親はお元気でいらっしゃいますか。/您父母都好吗?
4 m5 C" T' \' d) z1 }. \# D8 L9 r3 l
14、~くていらっしゃる
% ?: K4 v: `+ f! [* O$ ? n& M, ^意味:=です? ; ^* s3 m) [2 M# y/ A- D3 j
部長は忙しくていらっしゃいますね。/部长好忙啊。 " z/ t4 ^% [4 `0 o! V# N
いつもお若くていらっしゃいますわね。/您好年轻啊。
7 v2 _9 T2 D; W( b) R; L% Q6 k社長さんのお嬢様はとてもお美しくていらっしゃいます。/社长的千金真漂亮。
6 K3 L m& J6 Q h; |
/ L1 Q3 J2 {* }% g( q/ g9 D+ {15、~ておいでになる 9 C: i. E3 Y/ T1 T" V- z7 B+ D
意味:=~ている? 6 g6 [; j' A9 ^$ l" J: l4 E
先生は今何を研究しておいでになりますか。/老师现在在研究什么?
, F4 X) q" \- f' f/ e0 w" Fずいぶん難しい仕事をしておいでになるんですね。/您干的工作好难啊。 2 j( `; T( z' R$ w
今何を考えておいでになるんですか。/现在在想什么?& p# C0 k: h5 F" ]3 G+ k
$ U5 e( d) b- b# ~% t( M
! K7 ]8 V# w. ?8 _ k2 Y! v
16、お/ご~だ/です
i! J2 N% e! P2 U7 G* E意味:=~ます、~ています? 2 E8 j- T) u. J, b& A- B+ x
林君、事務室へ行ってください。社長がお呼びです。/小林,去一下办公室,社长叫你呢。
" p) G9 t5 v p5 B社長、お帰りですか。/社长,您回家吗? / n* \$ l; p8 @" X$ Z
先生は最近どんな問題をご研究ですか。/老师最近在研究什么方面的问题?
& M' C9 ~) Q: T8 N5 c5 a9 D
" I& x0 o$ q/ M7 I. Y17、お/ご~になる
5 s: H. u7 X) C! U" W意味:=~ます? 9 o; C8 q" {1 [& S8 K- r
今日の新聞をお読みになりましたか。/今天的报纸看过了吗?
) y" _' v9 M$ \1 aお電話でご注文になれば、すぐお届け致します。/只要打个电话,货立即送到。
+ k+ i L% e( Q; ~- h+ ]. X6 Y1 B x! L
18、お/ご~になれる
, }! c4 n! L' G# X* Z( q6 o) j意味:=~ことができます? % Z' V6 N0 S1 z( @5 w; n
あの喫茶店ならゆっくりお話しになれますよ。/在那家咖啡馆,我们可以慢悠悠地交谈。 7 T5 ?0 x/ h9 U# e. u1 E3 w7 K2 m
一人でお荷物はお片付けになれますか。よろしかったら私がお手伝いいたしましょうか。/这些行李您一个人收拾得过来吗?如果允许的话,我来帮你的忙好吗?
% x' T+ D( U7 P( s
$ W# m. w1 O$ W) F6 s19、~てくださる/~てください
- s9 l3 J3 m+ D2 n1 w, _意味:=~てくれる/~てくれ(ないか)? + C7 ~, I8 {3 {8 q- q
先生、この辞書を一日で結構なのですが、(私に)貸してくださいませんか。/老师,请把这本辞典借我用一下好吗?哪怕借一天。 8 b8 D' j& L8 F9 R% {$ T
来学期、私たちに教えてくださる先生はどなたですか。/下学期教我们的老师是哪位?
f! O2 z2 l7 Y+ t& P7 Hここのところ、ちょっと分かりません。もう一度説明してください。/这儿有点不懂,请再解释一下。
& f- [( u: N, ^$ r9 o: w$ ^' ] T N0 X
20、~なさる - m: U: u0 ?* n. I3 L. n0 r5 \4 Y' J
意味:=する?
; G1 M4 @. J* ^4 T# ]5 qたいした病気ではありませんから、心配なさらないでください。/不是什么大病,所以请不必担心。
* k6 i3 c* M9 }/ r7 D4 \田中さん一家は休みの日に郊外へドライブなさったそうです。/听说田中先生一家休息天去郊外开车兜风了。
3 n% `+ S. X+ u2 G先生は大学で教鞭を取っていらっしゃるとともに、語学を研究なさっています。/老师在教学的同时,还在从事语言学研究。
6 u& @, F# n% R! a# a$ Q: V! M( R4 u) P- J: [, [7 m3 e+ W2 J) A) S! u
21、お/ご~なさる : y6 Z3 c, `& y1 j9 L" R* { A
意味:=~ます、~する?
' E1 J% I+ l c; d$ k: iPCの故障は小林技師がお調べなさいました。/电脑的故障由工程师小林看过了。
1 p8 i/ Q% Z( a. v0 J社長も山田さんの結婚披露宴にご出席なさいますか。/社长也光临山田的婚宴吗? * O( d3 U' S1 F& k2 A
( Z4 Q+ W8 E7 A' e, ?22、~(ら)れる ) t- C4 D$ u0 q' R2 a7 C% T
意味:=ます/します?先生、いつ帰られますか。/老师,您几点回家? + O- r G( q8 q- n
A社のお客さんはもう来られましたか。/A公司的客人来了吗?
4 w% T: i6 ~3 P0 N今度中国へ出張に行かれる方はどなたですか。/这次去中国出差的是哪位? ( T2 [/ ?* M9 I% K- v- [1 P
先生は毎朝散歩をされます/散歩されます。/老师每天早上散步。 |
|