|
|
中国を最近訪れた知人の話。若い女性に日本のアニメを知っているか尋ねたところ、たちどころに「火影忍者」「海賊王」「死神」など20余りの題名を挙げた。上から「NARUTO」「ONE PIECE」「BLEACH」が原題で、ネットに流れる中国語字幕の動画で見たという
& g, Z0 I Q# B" Y, P. p这是最近访问中国的朋友告诉我的事。向两位年轻女性询问是否知道日本的动漫,她们立刻的就举出了‘火影忍者’、‘海贼王’、‘死神’等20多部动漫的名字。上面这三部动漫的原题是‘NARUTO’、‘ONE PIECE’和‘BLEACH’,据说这在网上播放的中文字幕动画上看到过。
7 e2 @* T8 h% u8 C, S" I8 }* ? h
* G6 _6 V: D+ g& k; ~著作権の侵害は問題だが、中国政府の「愛国反日」教育で育った世代に、日本人の嗜好(しこう)や感性といった〈リアルな日本人〉像を最もよく伝えてくれているのが、ネット経由のアニメであるらしい) W5 A0 m( h) T: O8 {! W
侵害著作权虽然是个问题,但对于在中国政府的‘爱国反日’教育下成长的一代人来说,最常传播日本人爱好以及感性等‘真实的日本人’图像的似乎正是经由网络的动漫了。
4 f* D& K5 o: n" W9 i6 B: f8 q- e _ v8 o* F* P
世界各地で日本のアニメの魅力を講演している櫻井孝昌さんは、アニメ好きが高じて日本の若者ファッションを着こなすようになった海外の若者にもたくさん出会った。近著「アニメ文化外交」でそう紹介している
1 b$ o. d6 c: g* O* m/ j在世界各地宣传动漫魅力的櫻井孝昌先生在他最新的作品《动漫文化外交》中向我们介绍道:因动漫的人气越发高涨,他在海外也碰到过许多类似日本年轻人穿着合身时装的年轻人。6 D/ S$ J3 j: y
& [9 ~5 n# M$ J' ~3 Gアニメの主人公が興じているのが気になって将棋を覚えた若者や、字幕がもどかしいという理由で日本語の勉強を始めた若者もいたという。ソフトパワーとして活用できる分野は多い8 m7 P6 Y5 l3 `# O
某动漫的主人公是一个因记得挂念的象棋而高兴的年轻人,据说也有年轻人因字幕慢得令人着急这种理由而开始学习日语。它作为软实力能够活用的领域很广泛。
0 ]! |4 U+ C* A6 q H% b* R) _$ o" ?2 t$ a
櫻井さんの言うように、海外の若者の人生に日本のアニメがどんな影響を与えているかを、日本人は知らなすぎたのかも知れない。
. R2 M4 N8 x. M: ^! W6 K- F) [正如櫻井先生所言,日本的动漫将如何影响海外年轻人的人生呢,日本人对此也许太过漫不经心了。5 p( d- m% ?) _' R5 {( {
; H( O. |% J5 e3 N翻译为转载:编辑手帐 25日 日本动漫 by:临波 |
|