咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2800|回复: 15

这句话怎么翻译呀?

[复制链接]
发表于 2004-11-13 14:20:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
  [ デートならうんとおまいりをしていくといい。]% C- }1 p; d/ t
请问上面这句话怎么翻译?おまいり是什么意思?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:46:13 | 显示全部楼层
おまいり
( \/ ]5 ]1 I/ B8 w3 E; m" |参拜
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:50:11 | 显示全部楼层
"如果去约会的话,去参拜要好得多."4 z8 F$ O5 N# F3 D& z) [" {

( p. q" p+ Q% n, ^& _, Q, H这样翻译,行吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:53:37 | 显示全部楼层
差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:55:20 | 显示全部楼层
私は正しいと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:57:12 | 显示全部楼层
ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:57:37 | 显示全部楼层
下面是引用どきどき于2004-11-13 16:53发表的:3 @8 l' Z1 G0 O& P$ ]  E
差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了
6 F0 H5 @& E) i: f" k6 h
胡扯~!  1 z1 M. m2 a$ s8 z
这样翻译就叫差不多' h7 {" P% K, v  K0 |3 A
你谈恋爱是参拜吗????!!!
! R. C1 V/ a) V' |; y
) }) O% s- _5 |: O" g$ R这句话可翻译成:1 R. D# d: a+ B1 v+ f$ Y

. F+ Y# @  @! I8 |/ _, c1 l' M4 o既然要拍拖, 那就全心全意地去爱才好啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:00:38 | 显示全部楼层
彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。1 N% A- f/ m! N) |  B0 U
6 P  |9 I7 Q/ ^$ w; H; [* h- v
「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:01:02 | 显示全部楼层
情景如下
/ p) d% |2 J' f8 Q7 i) E$ ~2 [( G  儿子对老爸说 自己正在和隔壁 张二奶的小女儿 张小丫谈恋爱 & K) k6 r. w, s! ^
老爸 语重心长地对他说
# o5 F7 f* s1 L  儿子啊  咱可要对得起人家闺女呀,デートならうんとおまいりをしていくといい
; v/ I0 ]4 D" Z* |- p- g% w$ D: B) k  Q( D* p0 X! j

6 a- D9 j. s5 d9 G/ S* q' }/ K明白了吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:02:46 | 显示全部楼层
6楼的朋友," M: l+ j  ?7 \# C) g2 d

  A$ K8 B$ N% i2 x请问为什么是这样的意思呀?& j  }) y' o" k* s

* K7 R/ c. l0 C) \" `  D不好意思,请指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:03:07 | 显示全部楼层
下面是引用aiueo于2004-11-13 17:00发表的:' N! V5 j5 a/ g# h6 {" c3 W. G6 s
彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。1 o3 P1 Y( ~2 R5 }6 H$ p

% G9 K. A6 |& b$ e+ F「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!
( v+ n: e; |2 f5 }, f- `  c
他期待已久的消息  终于送来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:05:44 | 显示全部楼层
你说的很有道理,我想应该也是这个意思.) m6 Q( ~! T! m4 f+ f# J
但不知道为什么要用おまいり?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:06:58 | 显示全部楼层
这是另外一个意思嘛% b1 {% S3 }) L2 I1 I' a1 s8 q

3 e, i- }; t4 }& j2 l6 P5 d& A我的回答已经很清楚了
$ h0 g' y  _5 r7 N& G全心全意地爱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:07:07 | 显示全部楼层
待ちかねていた# P0 n3 {3 K: [7 R: s3 @1 o( W
盼望已久2 [' h4 \* \4 @( R6 F, N
5 l, e% ?9 v" u$ {0 j* ^
待ちかねていたニュース
/ m3 q9 m7 I' u+ J! W盼望已久的消息
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:11:33 | 显示全部楼层
谢谢!6 ?; X2 Y! U. i3 T' G5 _. B! K

9 h3 e! v; X7 t& e4 `  L, W终于明白了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-27 14:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表