|
日语原文: 雨にも負けず- q7 Z; ^: w3 F
雨にも負けず 風にも負けず : r. u+ T, ^; ?7 x2 l3 R% V. e
雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち 5 i) ~5 ]) C9 C) ]
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている
# @0 q5 t0 C8 I' r, p! `% E9 z! i一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ 5 D3 W2 M9 e3 ~$ w/ t
あらゆることを 自分を勘定に入れずに
+ B3 ]1 l X" p1 o+ Oよく見聞きし分かり そして忘れず
- L3 O2 \8 _* f9 `. x野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて
6 H" f. T0 }! @7 r2 H9 ^4 O1 d東に病気の子供あれば 行って看病してやり
2 A( y3 U G+ P$ _) d/ v0 F, ~# t西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い
; p' v5 [1 D V$ T% T4 \南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい
* C! ]: n1 {4 H) T4 R' ?* E8 C北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい
& t8 S! |# W$ d* p+ C日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き ' c( o& s4 Q; M' A/ ^6 Y
みんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず
6 H% }+ v [% P1 l: z/ _' rそういうものに わたしはなりたい
1 i( y! N# x$ x+ F% H f ------宮沢 賢治8 U: O+ D8 z/ Z1 v
( u4 b4 R" c x9 y8 y
---------------------------------------------------------------) q5 ~: v& J% M6 s+ {
美丽译文:$ v% Y- p0 O+ ? }0 }
4 d3 Y' `5 M9 u, k2 ~. q
不败给雨! A' Y0 T; G7 E. U
不败给风
% _8 ]/ Z2 F0 I f6 _不败给冬天的飞雪和夏天的炎热
& {3 H! k) f6 j$ _9 W# I" U拥有强健的身体
" F6 ?1 K; u% J; v5 U8 S. h没有欲望
- _6 H; _* i+ ~- @( i( A& a决不会生气1 Q' x7 Q" l- ~( x: f
常常静静地笑着
, D# z/ i% P$ l3 D每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜
* I, N; d. @3 F$ Z! v% A
4 u( j* U, C$ f" z# q0 ~一切的事情都不把自己估计在内$ V* U) D8 @; b& T4 ?( t) W
常看常听
. H$ j9 r0 D t. Q; H了解9 h! A& \& q# { J2 L2 D- L. s
然后不能忘记8 j5 H5 F) @9 h
5 t7 x+ E& ^ m在野地松林阴处的小茅屋+ C' [- `+ i6 C
东边如有生病的孩子
+ }! n0 Q. U2 t( j+ d, W' `去细心看护
( o% p, i* Z+ R ]) G0 w/ E西边如有疲倦的母亲
' K6 |3 B6 o) j7 o. b" h. G去那里替她背稻米
% A5 U/ F5 L+ \" y4 N+ i南边如有临终之人9 O4 X, F6 G3 a" }$ J
去那里跟他说不要怕2 W" l' c( M V% O$ D6 q
北边如有人在吵架) s7 E, I# ^9 T! i, M9 J2 N
去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵8 P/ I1 e( X: Y' t
干旱之季,为世人伤心流泪 + Q! ~# {" Q3 [- n
冷夏时节,为世人焦急奔波4 `4 m4 N1 b$ y6 r0 j
: p3 M2 [' B" T- W被人们称为傻瓜
s; Y$ e" H' r不被人夸赞表扬' p# S3 ~' g% v
也不以为苦
0 P3 z" ?4 j1 N$ b B* n& f
' f. _( [- H5 W/ A. T/ O我,$ R5 z) |( M- [& f* B, q2 t
就是希望成为这样的人 |
|