|

楼主 |
发表于 2009-7-17 16:03:09
|
显示全部楼层
やぶ医者
5 U! F/ O- z0 M& r, y4 Z
' j0 O: Q! }) X' e/ M5 h. ?1 [ 向こうから,お医者(いしゃ)がやってきました。そこへ店(みせ)の小僧(こぞう)が,かけてきてぶつかり,医者は,弾み(はずみ)でで転(ころ)んでしまいました。
. `& K. A. ?# v- Z7 G
5 P% ~4 T9 l( D( r- z「ああ,危ないではないか,これ。」
/ w J1 H5 r/ x' F5 t
6 X+ O5 e! w$ C* H9 `, ~. d 医者は立ち上がって,小僧の襟首(えりくび)をつかまえ,手をあげて叩(たた)こうとしますと,小僧が,「足で蹴(け)るのは構(かま)いませんが,手でぶつのだけは,ご勘弁(かんべん)ください。」と言います。
6 e3 f; `- f! [$ M# N, ~( ^, {
+ U, y$ ] R: Y5 e3 e 医者は,可笑(おか)しなことを言うものだと思って,「はて,なぜ,そのようなことを言う?」と聞くと,小僧,「足で蹴られても,命(いのち)はなくなりませんが,お手にかかると,とても助(たす)からないと,もっぱらの評判(ひょうばん)でございますから。」
0 G" W; }4 G0 t2 `) X* W: t6 v9 S8 ^' j8 b
. R; H6 ~, _5 F2 a1 F [; V# V幽默译文: 庸 医8 \ h* j, d3 ]7 l
( z+ G, {/ U+ ]9 D3 a& L f1 e0 k
从对面走来一位医生,正在这时,店里的小伙计跑过来撞上了他,医生一下子被撞倒在地上了。" g' Y5 a! g, D3 `) `( p- o
“啊,这不是太危险了吗?”
# t! o. Z: V0 Y$ B, k5 U. O" U* U4 [- @ 医生站起来,揪住小伙计的脖颈抬手就要打。小伙计说道:“用脚踢没有关系。请您饶了我,就是别用手打。”5 [4 m( q& r* x# n) X
医生觉得他说这话很奇怪,就问他:“你为什么这么说话?”小伙计回答说:“挨您脚踢,总不至于丢了性命,人家都说,要是落到您的手里,那可就没救了。” |
|