本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:31 编辑
3 F5 c0 x% v: r9 G3 E7 ]$ G9 @& _3 l
, C) x; F) J8 |. A/ V+ h/ I4.~にかけては/~にかけても, `* u& j$ r) W4 A" W0 V; b
Ⅰ【接続】名詞+~
' H. f0 d4 e/ `+ l( Z# n( S 【意味】表示“就…而言”,“在…方面”等意思,后项多为“有自信、最…、非常优秀”等好的评价,表示对自己能力的夸耀或对对方能力的赞扬。, O" M% C% F0 |5 e! ^
【例文】①数学にかけては、彼女はクラスで一番だった。
: T2 | \$ J. c2 ? 在数学方面,她总是班上最好的。7 @( s' c( s1 v# _: F
②彼は優れた技術者だが、経営にかけても才能を発揮した。0 J4 S/ q; _# V
他虽然是个优秀的技术人员,但在经营方面也施展了才华。
" v, I) m3 }- X$ I* Y2 M p ③忍耐力にかけては人より優れているという自信がある。% v3 o. ~! J. L: s- f, d& D
自信在忍耐力上比别人强。6 }# L6 H# [: Q( F4 H" I
④彼は誠実な男だが、商売にかけての才能はあまり期待できない。
, M/ j- \) [4 b, N: e+ `* g 他是个诚实的人,但却没有什么做生意的才能。
) M! B6 p+ a8 P# J8 N% wⅡ【接続】名詞から名詞にかけて. @7 B+ h1 l' B6 U* B/ ?
【意味】接表示场所或时间的名词后,表示“两个地点、时间之间”的意思。表示时间时,既可以表示两个时间中的某一时刻,也可以表示其间的某一时间带。和「~から~まで(に)」的用法类似,但没有明确地特别指定界线,只是笼统地表示跨越两个领域的时间或空间。1 O; ~9 ^5 D/ C
【例文】①台風は今晩から明日の朝にかけて上陸する模様です。
( k- N- E) D7 H. n/ _ 看样子台风将于今晚到明晨之间登陆。
9 ?) n! Q5 P1 n! k& B2 _2 |- H ②今月から来月にかけて休暇をとるつもりだ。$ @) e4 ]3 w7 Y7 M1 r
我打算从这个月到下个月请假休息。
+ s) p8 C! `0 q5 K) _ ③北陸から東北にかけての一帯が大雪の被害に見舞われた。
, ~; ?+ ~2 o1 }* X# [ 从北陆到东北一带遭受了雪灾。
/ z# [: x/ Z4 G. b9 d m+ QⅢ【接続】名詞+にかけて(も)
8 E# v5 p( y, Q9 J, \ 【意味】表示“为了不失去…绝对要做某事”,“无论如何…绝对要做某事”的坚强决心。前面一般接「命、名誉、威信、信用、面子、面目」等很重要的内容,后面为决心或保证。“为了…”,“拼上…”,“赌上…”。
. u$ p* S- V8 s' X! L/ f 【例文】①命にかけても、この秘密は守り通す。5 A1 ?- S5 T( Z' K
拼命也要将这个秘密保守到底。* N c ]/ m1 W! F' K$ Z
②父の名誉にかけても、無実を証明したい。 J' E; {8 A7 j" i6 D
为了父亲的名誉,想证明那不是事实。! M6 R" A3 W, A' t4 ~
③国家の威信にかけても、領土を守らなければならない。
' h% Z. N2 B+ e) a9 U r/ L 为了国家的威信,必须保护领土完整。 |