咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 15138|回复: 53

每日一篇日语2级、1级语法【连载中】【更新至第37个语法】

[复制链接]
发表于 2009-7-17 14:53:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 nic 于 2010-2-15 11:31 编辑
1 y2 I1 I8 a, _/ e0 G9 ]
! e8 I# U7 V$ Enic去年搬家 换工作 忙了一整年 在网络上也几乎消失了一整年 有些在连载的帖子都没能连载下去 实在是抱歉2 J/ y+ o' @7 `+ o2 O! N( f& J2 ?3 m
今天发的这个帖子是nic总结了好几本2级、1级的语法书后写出来的 希望会对大家有所帮助(*^。^*)
6 d. u9 T# j! a; ]* Q+ T1 p  E* B4 z
最近修改了一下帖子 加了些例句和内容 并把例句都译成了汉语 方便大家理解
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 14:53:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-12 13:20 编辑
7 e' Z3 r. t! V5 m1 r* R9 m
5 T- ^2 W/ ]) u1.~に関して(は)/~に関しても/~に関する
' ?" n. z$ |6 G3 q3 ~【接続】名詞+~) v" Y. P% [; [0 @) t5 k
【意味】表示动作或状态涉及的对象。多数情况可以用「~について」替换,比「~について」偏向于书面语。多用于文章、郑重的会话、演说和学术方面。「~について」限定某一中心事物,而「~に関して」一般提及与某一中心相关联的事物。“关于…”。. Z/ m" t; V# c  \. d
【例文】①計画変更に関しては、十分検討する必要がある。
" a* M- R1 L, N/ ^: E" a, c$ V2 c9 k               有关计划变更问题有必要进行充分的讨论。
1 V. r. _9 x3 K" g$ _            ②国境問題に関しては、一言も触れなかった。
# O% X& Q0 ?) t. P0 t5 P               有关国境问题一句话也没有涉及。3 v! C. H) `4 D# i' p) G: r
            ③この事件に関して、警察にはいろいろな情報が寄せられた。
9 |( K5 o* K  E               就这个事件,群众向警察反映了种种情况。
7 h% u, }" U# x6 ?4 h0 o            ④経済に関する本はたくさんある。" u% u! p: @0 X. ~
               有关经济方面的书很多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:16:55 | 显示全部楼层
好的,姐姐,就跟你学了!敬请帮助了!呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:24:52 | 显示全部楼层
哈哈哈  想死啦  看到你好开心哦。' {( e0 `( ?* J' I+ c) s

0 I( G" J3 t0 u; Jnic   如果是每日一篇的话 并且你觉得可以接受的话  可以每天发一个帖子 我可以协助你做成一个系列。8 B) ]0 v8 x2 m

+ Z) j- b) J' C. ~' L0 E这样的好处是大家可以根据每天不同的语法讨论   而不会打扰你的整个主题贴。) I, x$ G1 \$ `) m  S
4 F. ^1 Q$ `  ^& |& Z( q0 Y
当然一切以你方便为前提,你喜欢按照你以前的那种做法也完全ok啦   想怎么做就怎么做好了。
' O8 F4 j% N1 w& R+ t4 \" K; y2 A
5 X$ d: s* \+ S& A% e又见到你真开心
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 15:48:56 | 显示全部楼层
谢谢Jennifer一直以来的帮忙 其实我也不太明白论坛的操作: d1 F* P; n- M0 b) |: n# Z! P
你帮我做成一个系列吧 我会坚持每天发帖子的 呵呵
9 K$ y0 o$ v6 @6 j' N" _最近开始有时间上网了 以前的那些没连载完的 我也争取每天写一点 呵呵
3 [" [3 x/ F5 N: F3 Z8 P- p谢谢你的支持和帮忙!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:55:20 | 显示全部楼层
辛苦啦 你的那些帖子真的受到很多人的欢迎。
0 j8 B) {& ?& a; i# W2 ^5 q2 l0 H6 U6 l

( u  |! y& O3 m系列帖子的做法呢 就是普通的发帖子  我给你看实例吧  一级版里很多同学就是每天发一篇的
* C) r& E# K, @3 S5 i2 \+ v, E譬如  今天  语法1  
8 Z! L) ~$ A5 B4 `: n6 i9 f1 Q        明天   语法2        这样类推% [: k5 \* ]3 k$ Y* g. Q/ r
具体你可以参考    http://coffeejp.com/bbs/forum-17-1.html# n3 E/ r% L3 T3 V3 Y$ V" _
不过如果你觉得不方便的话   更新在一个帖子也是可以的啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 16:05:07 | 显示全部楼层
谢谢Jennifer
' c+ z5 F1 Y7 @刚才我看了一些让大家每天讨论的帖子
! @$ w4 y6 g+ q7 ^, f) v! F好像大家主要是发布一些题目 让大家围绕着这个问题进行讨论8 N6 B' q* w# I! C! v9 _
我觉得我这个帖子主要是写一些语法为主 当然如果大家想讨论也可以
% ^5 B9 \* k; H- {, ]! x' b不过我想还是在这一个帖子里写好了 不然管理起来也很麻烦的
+ f, j0 \4 _, P4 v! c6 E+ O谢谢Jennifer的好意了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 16:34:18 | 显示全部楼层
ok  听你的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-18 14:41:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-14 00:14 编辑
) h- l' W, E; l5 D) G" [
1 M0 q7 X: s2 ^2.~に対して(は)/~に対し/~に対しても/~に対する! }9 \% Z) C" W+ I7 x
Ⅰ【接続】名詞+~
& H  c& ~* \4 }; R( _" R4 S3 t               動詞・形容詞・形容動詞な+の+~$ O! G/ D# R- k8 P$ g
   【意味】表示动作的对象。后面一般为对某一对象的行为或态度。修饰后面的名词时,可以用「~に対しての」「~に対する」。“对…”,“向…”。
1 P% W5 Z3 @. T/ J0 r& C6 j   【例文】①お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。
8 p, e4 e" m# S1 f                  不允许对客人说失礼的话。
$ U. p4 R. O  p       ②私の発言に対して彼は猛烈に攻撃を加えてきた。* C8 s/ X2 K: g1 I3 p
                  对我的发言给予了猛烈的攻击。
  J, f: O0 `# {2 h6 T+ q' y. B               ③私の質問に対して何も答えてくれなかった。
. z% D2 O3 v# Z* g4 y. T; p( n: {                  对我的提问没有给予任何回答。1 M6 k* i# F. P  V6 ?0 T$ s5 O3 c
       ④私が手を振って合図したのに対して、彼女は大きく腕を振って応えてくれた。4 P& `4 e; a3 |8 i1 n+ s
                  我向她摆手示意,作为回应,她向我使劲挥动手臂。
  a: b* G/ {: C: `* [. t       ⑤現在容疑者に対しての取調べが行われているところです。5 K$ m& L! ?7 }  ?+ C* t) U) }, \
                  现在正在对嫌疑犯进行审讯。
7 ~0 E3 v& g3 K* M; @' mⅡ【接続】名詞/形式名詞+~! c1 _9 v" m2 S6 [$ ]1 K
               動詞・形容詞・形容動詞な+の+~6 L0 p8 Y* L' j- Z2 a4 p
   【意味】用于列举两个相对比的事物。“与…相比…”,“与…相对…”。
& ^& W0 _1 p1 B& [   【例文】①陰は陽に対するものだ。
; W, T! N* n' c" k                  阴阳是相对立的事物。
& p0 q* C; G$ G! g2 D1 y/ U     ②男の学生20人いるのに対して、女の学生は3人しかいない。( I- h3 q6 {' ~; w
                  男同学有20人,而女同学只有3人。
3 S7 E! ~# H$ c) c8 {+ M               ③彼が自民党を支持しているのに対して、彼女は共産党を支援している。' G8 R" g& Q: ~/ c& p7 I
      他支持自民党,而她支持**党。6 f! H* a7 F9 D/ m0 e' f, B
     ④兄が背が高いのに対して、弟の方はクラスで一番低い。
# i, \( V  a8 x5 ~8 x      哥哥的个子很高,而弟弟却是班里最矮的。: }4 E1 n. T  B# w; Q1 V
Ⅲ【接続】名詞+数量名詞+~
* Z( l5 S3 |& t   【意味】以数量表示的数字为单位,表示“根据其单位”的意思。也可以和「~について(每)」「~につき(每)」互换。“比例是…”,“…比…”。
5 ?* Z. b0 |8 Z6 H; a8 |4 N% W   【例文】①研究員1人に対して年間40万円の補助金が与えられる。& Q8 G$ A0 y5 i* a
                  给每位研究员一年40万日元的津贴。) `; `1 j& e- E, {
     ②学生20人に対して教員1人が配置されている。" Q% E2 w% f- |1 M8 \- X
                  每20名学生配备一名教员。: u1 S: b2 M$ C' p: ^
     ③砂3に対して1の割合で土を混ぜます。
" V7 f, `5 |& f9 b7 [' Y                  以3比1的比例把沙子和土混起来。; S- R( A0 |1 a3 \$ O7 p
     ④学生1人に対して20平米のスペースが確保されている。
0 ]4 {$ W5 n% Y! h: J                  确保每个学生有20平方米的空间。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-19 14:45:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-14 00:20 编辑 4 T% y' `& a! w' q
1 `4 h0 H; V1 `. e0 @5 s9 u4 \/ h4 {: M
3.~について/~につき/~についても/~についての# x' @1 H& o% ]6 ^0 i
Ⅰ【接続】名詞+~* G9 i2 Y4 R; X8 R5 k; W! s
   【意味】表示提及某一中心事物,具体地叙述后项动作等涉及到的内容。与「~に関して」基本意思相同,日常会话中使用。修饰名词时,用「~についての」。“关于…”,“就…”。
$ ]) c5 ]" _% q: V9 w- @2 Z9 \   【例文】①この病気については、いくつかの説がある。
3 Y# v8 K' {: L4 ]$ b4 G                  关于这种病,有几种说法。
+ b4 o- c5 J. c- h     ②我が社の新製品につき、ご説明いたします。$ {7 `/ n/ f+ ]. \
                  就我公司的新产品进行说明。# N- p# ^' ~1 @  g
     ③日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。+ C0 {! K% M: X0 ]% \
                  有关日本的习惯,也和自己的管家比较着思考吧。
8 y' B8 {+ |! l: E, W; m              ④将来についての夢を語った。
& s# Y! k5 K8 N0 c+ Q                  谈了有关将来的理想。3 I* s, ^- @, R( l3 N
Ⅱ【接続】数量名詞+について/につき! z! Z) ~! S* N0 _) Q
   【意味】接数量词,表示以其数字为单位,“按其单位”的意思。意同「~に対して」。“平均”,“每…”。% Y& p( D# k& {
   【例文】①面接時間は一人につき5分です。$ O; v" q2 h1 W7 n- B) Q
                  面试时间每个人5分钟。
# ~2 A9 Y8 X$ K     ②車1台について5千円の使用料をちょうだいします。( G: U5 s. H! ~
                  每辆车收取5千日元的使用费。
+ Z3 _$ @( A1 y4 y/ n3 u/ j     ③乗客一人について三つまでの手荷物を持ち込むことができます。
: \' ~2 Z- i: M                  每位乘客可以携带3件手提行李。! A" H7 D  B2 M9 b$ \% l
              ④作業員5人について1部屋しか割り当てられなかった。
) k7 k4 [: L, X8 O0 `* ?                  只能每5个工人住了一间屋子。2 ?: g2 g0 B. j6 o4 L
Ⅲ【接続】名詞+につき
/ B2 z7 ~8 p/ A* R6 X; O   【意味】表示原因或理由,用于正式的书信、通知、告示等。“因为…”,“由于…”。: l0 N# V* v4 p. N) S
   【例文】①私有地につき立ち入れ禁止。
3 R3 y% f/ A; n7 S% E                  由于是私有地,所以禁止踏入。
; m& d* O. `4 i3 t# r: }     ②父は高齢につき参加をとりやめさせていただきます。; M+ \! I1 s$ f
                  父亲年事已高,请允许他不参加。
- ]9 T2 {9 T; [# t4 S  W7 t$ A              ③改装中につきしばらくお休みさせていただきます。- E# ^9 k& k" e1 ~4 }
                  因正在装修暂停营业。) d% J8 s# u( e. r7 R
     ④これは本日の超特価品につき、一人様一点限りとさせていただきます。
% W7 f* T. k# I% c" X$ [8 R& B                  这是今天的超特价商品,一人限购一件。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-20 13:03:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:31 编辑
. a3 f6 q3 F4 ~/ ~# U0 O, S  y" ]: d5 J5 R
4.~にかけては/~にかけても
2 E( u+ P) P! Y# [; A8 |3 cⅠ【接続】名詞+~        # Q. d6 h, E  t4 j
   【意味】表示“就…而言”,“在…方面”等意思,后项多为“有自信、最…、非常优秀”等好的评价,表示对自己能力的夸耀或对对方能力的赞扬。4 S! l6 j* r4 O' m- B
   【例文】①数学にかけては、彼女はクラスで一番だった。8 D# T8 J. B1 Q* T/ V  k% e" L; r2 t
                 在数学方面,她总是班上最好的。
* m$ Y, b) D% R$ [# C' `  ?: W     ②彼は優れた技術者だが、経営にかけても才能を発揮した。
2 `8 \3 T# h+ P' h. a3 A- e! }* d                 他虽然是个优秀的技术人员,但在经营方面也施展了才华。
3 @& L' j) y+ q) l' k  N              ③忍耐力にかけては人より優れているという自信がある。: y0 i: b) H1 S5 I% s
                 自信在忍耐力上比别人强。6 m, G6 B. p, @1 Z# T# U5 T
              ④彼は誠実な男だが、商売にかけての才能はあまり期待できない。6 m! V% c* U! y: _3 b1 C& ]; B
                 他是个诚实的人,但却没有什么做生意的才能。
+ T4 @( N/ J) W, [1 W8 l- J; zⅡ【接続】名詞から名詞にかけて$ g8 I2 R, j/ w, l
   【意味】接表示场所或时间的名词后,表示“两个地点、时间之间”的意思。表示时间时,既可以表示两个时间中的某一时刻,也可以表示其间的某一时间带。和「~から~まで(に)」的用法类似,但没有明确地特别指定界线,只是笼统地表示跨越两个领域的时间或空间。
; r. G) _8 m* N7 c2 P   【例文】①台風は今晩から明日の朝にかけて上陸する模様です。
* `6 S. c& X* I                 看样子台风将于今晚到明晨之间登陆。
4 ~: ]6 n9 i- [0 J2 ?     ②今月から来月にかけて休暇をとるつもりだ。; M$ E: i2 p+ H' a4 {  I
                 我打算从这个月到下个月请假休息。+ I# {+ l: `9 s! h; b# c
     ③北陸から東北にかけての一帯が大雪の被害に見舞われた。  ^) V' |; @9 }0 U
                 从北陆到东北一带遭受了雪灾。
5 K* b" }* U- ]; _Ⅲ【接続】名詞+にかけて(も), f3 T6 ]# F! E# n
   【意味】表示“为了不失去…绝对要做某事”,“无论如何…绝对要做某事”的坚强决心。前面一般接「命、名誉、威信、信用、面子、面目」等很重要的内容,后面为决心或保证。“为了…”,“拼上…”,“赌上…”。
0 b1 x( J: ~# b5 U5 N' w' F" x   【例文】①命にかけても、この秘密は守り通す。9 j1 L/ F- |9 R3 \8 G" d
                 拼命也要将这个秘密保守到底。0 Y# ]8 w% T* l: L
     ②父の名誉にかけても、無実を証明したい。
% V4 A: r% W6 V7 Z                为了父亲的名誉,想证明那不是事实。
* g: Q1 C# A0 C  q2 C! Q7 u5 O# N     ③国家の威信にかけても、領土を守らなければならない。( u' j' m) V/ b8 J
                为了国家的威信,必须保护领土完整。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-21 11:50:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:36 编辑
7 m5 |  ?- A2 W2 N  w0 V$ I1 d' C! K; ~3 g" n% ?8 E
5.~に関わる
8 b. k1 _" _- W# v; D! j/ I【接続】名詞+~
7 C' {9 W7 D0 x7 j, {3 C【意味】表示“影响到…”或“关系到…”的意思。接表示受影响的名词如「名誉、評判、生死、合否」等。  J, @2 O" U% j6 [1 B1 b5 U/ N: I
【例文】①人の命に関わる仕事をするにはそれなりの覚悟がいる。. ^; o, B+ D4 p' O/ p7 A+ Z7 f' A
              从事性命攸关的工作就要有相应的思想准备。/ n7 v& U- C/ J7 L& m
    ②こんな酷い商品を売ったら、店の評判にかかわる
$ s; }: S9 k- V4 _$ V' X7 R" m              要是卖这么劣质的商品的话会影响到商店的声誉。
; u' M# y- {( N; B! U7 p    ③事件が起きてから十年たった。いつまでもこの事件にかかわっているわけにはいかないが、いまだに犯人はつかまっていない。
5 y+ h; P4 A- j7 L. I              事件发生已经过了十年。虽然我不能总陷在这个案件里,但到现在犯人还没有被抓到。
/ Z+ u9 `% V# o2 H2 X/ Q* d           ④あんな人にいつまでもかかわっていたら、あなたまで評判を落としてしまいますよ。
' y: O  ^7 u# p7 r' [              总和那种人纠缠在一起的话,就连你也会声名扫地的啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-21 11:52:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:38 编辑
! Y  N: z( I6 Q  h8 N# H( s
" \2 G4 w1 B! Q  a' _6.~に関わらず/~に(は)関わりなく
0 Q8 y1 s- A+ C7 Z% i& O【接続】動詞辞書形/動詞未然形/名詞+~
$ T) ~& }) u+ n6 c; I【意味】表示不受前面内容的影响,后项与前面的内容无关。前面为表示种类、程度的名词,意义相反的两字,常用词或同一用语的肯定与否定形式连在一起的词组。“不管…也…”,“无论…都…”。
- F: b1 x2 h7 `. }3 C% U6 o【例文】①好むと好まざるに関わらず、そうしなければならない。
7 K$ h' U" ~' T7 E( v) ]* o6 A              不管喜欢还是不喜欢,不得不那样做。
2 S% I/ x5 p9 O+ E    ②サッカーの試合は天候に関わらず実施されます。/ `9 ]1 e+ p" [. ^7 {0 }' y* G
              不管天气如何,都举行足球比赛。- L' ~! a& ?" o% P- V" o. }
    ③経験の有無に関わりなく、入社後の研修に参加していただきたい。
$ J' R. y! d4 _              不管有无经验,进公司后希望参加培训。/ a# o7 {' v/ `5 `2 l
           ④性別にかかわらず優れた人材を確保したい。& k; ~! M( B! P/ D9 R
              不论性别是男是女,要确保住优秀人才。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-22 13:23:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 14:14 编辑 ' c4 \. d* ?; N
. E1 ^' T% x+ t
7.~向きだ/~向きに/~向きの- M8 e) p( ^; H  ]
Ⅰ【接続】名詞+~        
  x% c5 h: |4 {   【意味】意思为“作为…正好”,“对…很适合”。「~向きではない」可和「~に不向きだ」替换使用。「向き不向きがある」是习惯用语。意思是“因人而异,有适合与不适合之分”。“面向…方向”,“面对…”,“适合于…”,“适用于…”。
/ S+ d0 A' W: o2 a; R   【例文】①このスキー場は初心者向きです  [4 \5 h! Y0 e
                 这个溜冰场适合于初学者。& U) f& P$ L! o. }
     ②この会館は、高齢者向きに設計されている。
0 K% i2 s, d- {% v/ D. K                 这所会馆是为了老年人而设计的。
8 f+ G: l% d: l0 W) i) _     ③女性向きのスポーツにはどんなものがありますか。* B' N! c0 |; H2 O: H% H
                 适合女性的体育运动有哪些呢?
0 }6 O" w$ n9 v% G! Q     ④セールスの仕事には向き不向きがある# T& ^) g0 u8 x3 g0 {$ U
                 销售这项工作,有的人适合有的人不适合。6 N3 z! n! V8 ?
Ⅱ【接続】名詞+~
% F, x5 J4 A  B3 U1 f4 Z   【意味】接在表示东西南北等方向及前后左右、上下等方位的名词之后,表示正面对着那个方向。「前向きに」是习惯用语,意思为“努力尽量使其实现”。“朝…”。! Q8 g' y" J; W' K4 m$ y
   【例文】①南向きの部屋は明るくて暖かい。
4 ?" Z- K4 P4 r                 朝南的房间,既亮堂又暖和。
9 d5 X. y0 c" z0 H, U  K  h     ②右向きに置いてください。- c1 |8 @/ ~1 w
                 请面向右放。  M3 i% D) v5 Z, n" u  w
     ③横向きに寝てください。8 B8 _4 ^3 K% ?+ f6 g
                 请侧身睡。2 ^8 ?. u3 i7 k" d7 {9 G  O  n
     ④前向きに検討したいと考えております。
4 v" C$ _- ?  U' u0 j, A                 我们想朝着积极的方向给予考虑。& ]0 E: x# z' {5 T7 B7 ^
Ⅲ【接続】動詞+向きもある
2 Z5 y$ a6 x/ `   【意味】意思为“也有那样认为的人”。是较生硬书面语的表达方式。“也有…人”,“也有…倾向”。% a  o3 H! z7 Y% `+ I  K( Y. N
   【例文】①君の活躍を快く思わない向きもあるようだから、はでな言動は慎んだ方がいい。
0 ~' ^" ?9 L! r+ j                 好像也有人对于你的活跃感到不快,所以浮华的言行还是收敛些为好。: L3 X0 d" {8 i+ |. R% W. {
     ②今回の計画については実現を危ぶむ向きもある1 o! F3 a6 j8 I
                 关于这次计划,也有人觉得难以实现。
/ C) Q3 V/ j/ e- V- ]8 uⅣ【接続】向きになる- p: N5 \& A' }3 N5 l' P/ b
   【意味】表示“本来没什么大不了的事,却当真起来,或生气或固持己见”。“认真、郑重其事”。
) A: g( ~% |  S* H8 T6 }: h- ~0 o* Z   【例文】①むきになって言い張った。
8 X% l1 W( c# Z2 j                 郑重其事地坚持自己的主张。! L3 \" e  E3 i6 I5 I# H# }, N
     ②そんなにむきにならなくてもいいじゃないか。
! j$ _. M' F6 {                 用不着那么认真嘛。
4 X7 z0 L2 s9 Q4 N7 S2 X/ ?     ③彼はいい男だが、仕事の話となるとすぐむきになるので困る。1 \: g3 f% u9 q$ J( t( \* W$ @, o
                 他是个好人,可是一说起工作马上就变得特别认真起来,真拿他没办法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-23 11:18:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 14:21 编辑
2 |8 d- J* L& F1 d" c3 U
+ @! Y* S! I& f7 D9 k$ V6 J0 A: s" ~9 G8.~向けだ/~向けに/~向けの
# I! p2 E8 m! ?$ Z- nⅠ【接続】名詞+向けに( A4 A7 z4 d- [) T# n
   【意味】意思为“以…为特定的对象或目的”,“把…作为对象”。“面向…”。
( Y0 r7 Z+ P* K1 p   【例文】①当社では、輸出向けに左ハンドルの自動車を早くから生産している。
! |. c$ N' d1 v3 q- X$ ~* i: s                 本公司很早就在生产面向出口的左方向盘汽车。
/ l5 _( @$ \5 ~/ n0 n+ n     ②最近、中高年むけにスポーツクラブや文化教室を開いている地方自治体が増えている。) V% B* e  `! [' O3 e% O
                 最近,不少地方自治体开设了面向中老年的运动俱乐部或文化教室。
! W$ t6 D4 C) _8 j/ m! Z  A! N     ③A社では、若い女性むけにアルコール分が少なくカラフルな、缶入りカクテルを開発中である。( e/ o( U+ b9 h/ d7 q
                 A公司正在开发面向年轻女性的酒精含量少色泽鲜艳的罐装鸡尾酒。
+ t7 E0 N& m- Z% q2 X3 i* ?Ⅱ【接続】名詞+向けの/向けだ# `+ b) X3 q+ L; w
 【意味】表示“以…为对象而做出的…”,“为…而特意制作的”的意思。近似的表达方式还有「~むきの~」「~ようの~」。「~むき」是“适合于…”的意思。「~ようの~」是“为…使用的,为…时候使用的”的意思。如「来客用のスリッパ」「パーティー用バッグ」。“向…”,“面向…”。1 Q% j. c0 l2 W! E, i6 V
 【例文】①この会社では、子供向けのテレビ番組を作っている。
2 J, r# [) y! ^! d                 这家公司在制作面向儿童的电视节目。9 Q  a# [$ H9 l' X/ C: I, W; ~8 x; Z
     ②小学生向けの辞書は字が大きくて読みやすい。
4 C1 F& n' `9 U3 O8 q                 面向小学生的词典,字大容易看。0 I# h4 f2 m( D% w3 Y7 H0 I
     ③輸出むけの製品はサイズが少し大きくなっている。
/ D( _8 g" L5 q& Z$ Y              (针对)出口的产品,尺寸稍大一些。: F. n* Q) g0 \4 O" G/ y9 R
     ④ここにある軽量のクリスマスカードは、みんな海外向けだ
% U& N+ j  n4 ~                 这里较轻的圣诞卡都是用于寄往海外的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-5 01:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表