|
1.好冷…… 寒い : r. X8 ^1 c5 F- \6 G1 D
注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。
; i' G) Y8 R8 |8 O: T( }' {: X
- l* @5 e- D- Z 2. 过分! ひどい( o) U: m; H5 Z* ^3 H: O, _5 i3 L
" y* i0 C; U( A3 j7 X7 D) ~ 竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ% d Y) V% }+ L! O$ z
0 i& k" ]4 y# X! I) s5 \" A 3. 真棒 チョーいい
6 w0 {) f1 r) H$ F) C. r4 \1 w! m1 a$ L6 ]) m
下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって
1 }% M7 {/ E! f% M7 \
+ S, D1 c! K* A" u6 v 那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!
# e" _% `# p; @2 n T; ]8 k; h5 `5 ~
“真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)
" L5 u. G; |% @- o9 C2 v' o
; a5 P" x: [5 _( i8 P- ` 休講 きゅうこう :[名]停课
& u( p q0 B% q; a8 F+ v. U% @- C* P( L" q
連休 れんきゅう :[名]连续休假( g( k* w0 c1 Z X" ?6 p1 u/ ]* U, c
, h( D3 |* [1 F- v
4. 糟了 ヤバイ
# p+ v- s! J/ \% X0 f- C6 U# y5 o1 K
砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない3 ^3 M8 n7 N. H* s! w } o
5 B ^0 o \/ t2 w' V 这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。
+ s0 ?$ u% i4 L9 T+ F7 m
$ Y& @+ p% r/ E$ `" N, {* N 5. 好险 危ない/ K6 C% V: F& k( Y: [
3 Y5 [" g5 E4 V- |' C) \$ n, ? 哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった u2 O, m: {9 O7 A" P2 t! Q
: |( {* R+ h- F) `3 W$ K
注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」% ]& D! @$ V3 H P: C4 O- R7 c2 ^
7 e$ ^ Q0 n, B# f. G# D. ~* E: Q 如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”
3 I0 F2 X; `' ?& n
# r5 m! q, ^3 }6 A# C9 C2 Y, M8 I ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……
& [* O. b9 u Z
& b3 p3 k: B5 H5 x* r; j& M [动词过去式~たところ]刚刚……% V5 k0 c2 s# v
! e- d: ~8 e; w2 w1 S$ T8 l
6 差劲! ダッセー!(最低!) 1 v) h C2 G5 F+ E
A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
& q+ X: A9 t. w) S1 Y2 {6 r
9 [+ D$ t& j) }: a# Q 注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。
9 G. ]1 h2 _! l4 h4 q
% K' G! _9 S" F" t2 R" P3 z, z- Y& R 7 哪有?① してないよ!0 ^# y/ S" E& W! S
: ?) R+ u0 d3 h) @
A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。
" { q' s6 W- F& @* q& D1 q7 s( y" w l; h, V
B,哪有?! B:してないよ!
t D' j: g( E/ t* Z) T: m8 _
: V9 o5 _* W5 n# K, V1 o" E7 \, C 注:おなら:「名」 屁" h3 @3 w r9 v+ w5 i; Y W( ~
2 }3 e: D4 A. H$ o- Y+ R# [% o 哪有?② どこが?1 f4 W: v- H7 K& Q8 ]
% L& V, m* v. p1 C3 y/ D1 b( n
A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。
. L# W6 g. q. I$ Y/ a# z3 N1 c- f9 \4 y) L) r) s, f
B,哪有? B:どこが?2 D4 i+ m% Z4 E! K/ v
4 i5 T$ R- i2 e& I 注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」* G+ n5 k5 P0 f4 ~7 y
r3 j* ~) e; {0 b. @8 {9 @4 R3 T
8 好啊! いいよ!! Q* k& C$ o3 D- \! o& v7 G
4 X) }+ q, @; q- Y
A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!9 W: y" S: Q! x* i
1 T( ]2 j3 H: G3 U* c B:好啊! B:いいよ!7 z! x& ]3 N" C8 w3 b0 E
x$ o G! C0 X# N% Z
注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。( c6 U( l/ P0 A1 V
- x6 i( z5 K( n( F+ K' X
9 算了! もういいよ!
% k. G x- Z4 L# {
" ]4 x: D! j( x; j A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!
0 @/ y9 H4 ]8 v; [8 `# u- A
( u( j) N1 e2 ~2 \* O 10 够了! もういいよ!
" X& O- _6 V. s. o0 @
. H5 W+ p% q6 x. i8 D. U5 g% q, X1 U A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
) l( X+ T g: B/ c" |8 u
, ?' t# Z- l" Q+ s; h: S B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
g, T6 M5 Y5 S" `" h8 I1 h1 x: P
( r/ U9 J7 j E( t 11 借光 すいません!
4 y- Z+ y$ u9 M6 S A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。
% B$ M$ B3 F: y" k# u, T
8 f2 J5 O9 {, G* v 注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」
, h# L$ [0 N7 F; k. K7 y! K! ^) S. J; {1 K7 x+ z; H, y
12 干吗? なに?0 n* t! b/ y% ]! l0 ?( B
) G" d' u: c$ G e. U A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!; ^5 V! H9 {; t. J1 t: i! Z- r' x
; |- t, s) i; d& M& u B:干吗? B: なに?
6 _6 W4 q, V' F0 A: c5 ?
3 I0 A |5 i) t+ y' w% \ 13 加油! がんばれ!, Z4 J- {0 w1 L, F: v0 c/ i+ G
/ @) R, d8 g: @1 d2 W, W) e$ y
A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!$ x6 [* N% R& j& K6 o( H4 s
% x$ h% W/ R6 e8 F 注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。 Z& V3 G' X) T
' L" ~) ?) e q) ~
14 闭嘴! だまれ!: t1 [* [8 o# |4 s1 N, z2 ]. O1 [
$ d- C0 w2 d* ]! ^3 @9 e# P A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
: n; }6 U8 h1 [) H$ P1 r9 k9 \5 ]
B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!! W& U2 `6 M! w/ ~: @; T5 s
- b. p. J7 O# e- L) W' X3 Z
注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .
* s6 F2 D2 I, Y3 f
4 Q; w) V* b7 Y3 |# r& Y 黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。/ S: [" m! F( \" y$ |2 a3 @- M
% s1 i2 M, W3 _( b4 g 15 住手! ストップ!: V3 \8 F4 r% L) l9 u4 w8 B
' p$ y. W) E9 z1 u/ @$ K8 v. X
A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。1 j8 J% O* A, f6 I+ ^2 ]# x
) h1 O/ {+ l5 B f; T+ I1 z 注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。4 |- q3 C& P! V. A. F
5 q3 Z1 A* p/ E
弁償(べんしょう) 「名」赔偿。
- F4 ^+ x' V5 N1 o4 T- W3 @% p( m- j
! e' y8 i4 k+ B, z }- w8 z ストップ:stop.住手,停止。 |
|