|
|
下面我们来学一首日语歌,让我们在学歌中得到一些乐趣及知识。 : g' }( v% r! _
+ x' ^6 h. \. ~4 r
下面的这首《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》,歌曲是两小节为一个分句,总共是八小节四个分句。是一首平易近人的好歌。
0 \! V1 b* o& Z6 g
1 ^4 g/ ?, l6 x) f9 Q0 ?* h 歌中歌唱了心地纯洁的朋友,意志坚强的父亲,情感深重的心上人和宽厚慈爱的母亲,而且唱歌的人很可能是个年轻小伙子,因为,每一段歌词最后一句都用了第一人称“我”。( 僕: ぼく。男子在晚辈,同辈前的自称) 7 n# r# K3 \+ q0 M6 C
' E' N, y4 q( n4 a! @, n
四 季 の 歌 (四季歌) - Y/ ~/ N" t# S$ ?
荒木とよひさ 作词 作曲
9 D' ?# w2 b% B/ Z4 \1 V8 ?; i日文歌词:
% T5 O- L' M1 T) N# e1、春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 僕の友達
0 d+ D7 I4 q+ v) Q, t2、夏を愛する人は 心強き人 岩をくだく波のような 僕の父親
( w' G! @- i4 v0 A3、秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような 僕の恋人 8 V4 S+ O# i. r2 D% o1 i5 G
4、冬を愛する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 僕の母親
; u, y9 t7 S* f& x: Z |+ u0 A
+ [: m/ R" `. c: _% x+ l, t% n日文假名: ' D9 Q0 G# ^8 C' }6 J
1、 はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。
. x7 p* t" T' ^+ [9 B4 k/ b* v p2、 なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。
5 x5 p; v( f( n3、 あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。
- o* }, a) t- r6 C$ P5 @' y4、 ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。
! C8 B3 w5 G( d) V4 w$ n- C9 c$ G' \3 h1 u; R5 c! ]- v4 _" G
中文译词: % ~) V* C0 P( ~4 ~4 m: [
1、 喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我知心朋友。
6 @9 q& ] G, i; h2、 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,像冲打岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲。 7 Z. C6 t8 H; n
3、 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,像抒发爱情的海涅一样,是我心上的人。
1 ?. @8 I- n3 g8 C) k6 p _4、 喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲。
4 _! e$ i6 }, ]% Z: b
2 r" H" W( b0 d% B 在唱歌中学习,是一种乐趣,即学会了一定的单词,还可以找机会露一小手,一举双得啊。这种学习法就是利用兴趣来学习,在学习中如能多多利用,学习就是快乐的。 % U, t! F$ x: c; k- V
% R5 D7 J* w( [- Y$ `5 f
之所以选了这首歌,是因为这首歌好学、易唱,语法和单词也都很清楚明白。其实,学什么歌都没有关系,关键是要弄明白歌词的意思,从中学到几个单词,学到几个语法,这才是最重要的。正所谓:临渊羡鱼,不如退而结网。
$ [- H/ B. T4 E2 H' T2 Y7 M1 q
" Z1 U: F# K5 d; n- ~' T; S5 u% y+ M+ a4 X; T3 K5 j" q, G4 ~
来源:文国网 2008年03月13日 |
|