咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1963|回复: 2

【美文赏析】阳炎·捉到了

[复制链接]
发表于 2010-3-3 13:50:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
陽炎 つかまえた" s( m* m' q2 H. C3 I2 N# O

: k+ }+ S3 C8 S4 j% x9 D7 ^8 z透き通った炎のように,地面からゆらゆらと立ち上る陽炎。$ v9 W. ^# \/ x+ m/ s" u. J, M

5 ?+ E. I. s' @とりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。
, W& A6 x* @3 N& Y6 W2 S2 x8 Yまた、トンボの古名,蜉蝣、と混同されて、儚いものの代名詞のようにもなっています。
9 b7 L; ^2 I! t/ s& l# m8 e. b# Q
もとは、「かぎろい」だったそうです。今は区別されて、「かぎろい」の方は、明け方の空のほのかな光をさす時に使われます。
& M4 U) ]4 H9 P( J9 N( W9 o! }8 c; g4 B$ r9 ^6 `$ t2 L5 I1 ]
「陽炎、稲妻、水の月」, G8 @" J8 h1 h+ R/ }- m

5 {; E9 X8 z( n5 ?8 h3 V0 J2 c目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。2 K' O7 o8 {% d
! l; @' b- m4 A7 G; Q& J
手でとらえられないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。
: @7 i& ]0 W' s  }" N; g9 E3 M& R& }) J- v5 Q
阳炎·捉到了, n" t* {1 D3 }& O
% }( V8 V' a7 F* J" h! Z
如同透明的火焰一样,摇曳着从地面缓缓升起的,就是阳炎。2 z: o% _, N! Q' A6 h
: |5 p( z7 o; R2 Y8 g2 M9 s- }
阳炎,被用来比喻无法捕捉、无法阻挡、时隐时现、若有若无的存在。5 n+ W  ^( a2 Q, M' ~" I9 s

# q2 H* P! t) G& z7 a  P" @# p古时,人们叫蜻蜓也为相同的发音,因此常被混淆。蜻蜓又名“蜉蝣”(浮游),“阳炎”也就成了虚幻缥缈的代称。
8 f4 ~. o1 T0 a) m' A据说,阳炎古称“晨光”。为了区分,现如今,“晨光”被用作专指黎明天空中的微弱的阳光了。5 C/ C; l  ~+ J8 v& F: I, [7 Q; g
( l. k" F+ ^6 S1 v3 {9 @. b
“阳炎、电光、水中月。”8 \! p7 l8 y8 y

4 s) M: K0 o: F  r9 S专用来形容看得到,却摸不着的虚幻事物。ᢋ: z# F8 i: `* L" d, }7 X
正是因为捕捉不到,所以才会想方设法的去捕捉。那么,如果连看都看不到的话,我们又从何下手呢?+ A6 }, w5 \, x- r" `2 \. S
0 q; F0 ~$ {; S7 ^' y  `
【词汇空间】0 m/ F0 r; _7 V5 C' q

# c$ C) a0 l3 Y# ?ゆらゆら:摇曳,摇摇晃晃(副)
" H, U. n1 S9 E5 Yとりとめのない:没影的(惯用)" n5 e, d4 p7 e6 R0 k5 g3 V5 E, Q
たとえ:比喻(名)0 {' e# R! }# {+ M  U& X6 R
トンボ:蜻蜓(名)
8 w2 \* y3 C5 v. m2 @8 L; R: W儚い:虚幻的(形)' d$ ]* A8 e' ^4 l& ^
かぎろい:晨光(名)9 o, [! `. l8 v9 j
ほのか:微弱的(行动)
5 F# w! O5 K  T2 L: a稲妻:闪电(名)' N( l* ?( A  R1 J3 J
5 [4 f) O- D$ ~- J
ᢋ
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:26:47 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 23:30:26 | 显示全部楼层
这个文有点点深度~对我来说
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 18:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表