1、第二工场目前在建立中,预计6,7月份左右可以投入生产。
+ [" W- H. {( _9 O6 ]: ]) u译:第2工場が設立中、6、7月頃に生産開始予定
& x T9 l, A5 F( T$ G2、客户希望供应商(A社)可以根据他们开发设计的实际需求,提供仅适用于他们生产使用的专供品。但是因为需求数量较少,供应商(a社)认为对应困难。2 C$ k) l, Z' c+ g( u* G
客先はA社が彼らを開発、設計の実際の需要によって、派生品を作ってもらうことを希望していますが、所要数量が少ない(年間20K~30K所要)ので、A社がI対応困難のようです
. ?% Z. X- j- X3、Aさん是为了对现地FAE进行培训而特意从日本过来出差的。# a5 N. h- u! N! _# H' F
译:Aさんは現地FAEの育成のために日本から来ました。 |