咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2095|回复: 0

日语商务情景口语:接送客户

[复制链接]
发表于 2010-3-8 20:16:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
迎接客户
  V% w4 s7 O( m2 {
4 n: s' v* K4 c0 aA:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。
6 i: M1 p' D  f& i) \* [出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。* t" {9 m7 M5 m: V

- F5 M9 F4 V- X4 F  I6 PB:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。% \  k( T: G% `( B. p1 s+ N( E
没关系。路上怎么样?一定很累了吧。
- d3 f$ p- }, D3 o& U! W! R8 Y0 v3 ^# Y5 j$ K0 k" w
A:いいえ、大丈夫です。
/ y# p4 S5 T6 o& u, i" w7 \不,没什么。
; v% Y3 O# D' W( b* n  w% J
- {) u5 }( w  ]3 ]: YB:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。
0 Q6 J) t$ }4 K* e  q3 t那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。! @& Z- O- G. W* g

2 u0 V0 f1 F9 ?: f% h) w( z% \A:はい、お願いします。* O: x8 X5 g8 t( ~( d  |3 F) P( x$ V
好的,拜托了。; N, l7 g/ p1 ^' U

8 {! [$ Q* z0 DB:こちらへどうぞ。
9 L4 g6 F8 P( e) x5 Q请走这边。2 Q5 Y$ s) B7 l7 z

: G" A5 H& @! i" u7 S: m8 f9 _送别客户
$ p) i4 ^/ }0 V# Y
4 \" n  }% G3 H1 eA:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。
  C) k  ]: n$ c% `4 S# h真是谢谢您送我到机场。
3 k' [8 A. g3 m' l, Z  n$ \8 @- k, y" k2 ~9 }! g' p
B:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。! ]0 W5 z& p+ D+ N
不客气,祝您一路顺风。
- ^2 u: {+ U7 J) h2 L
9 B  `# v0 R) j7 AA:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。
7 e5 ]/ c& |0 a' W5 Z- \+ m这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。
3 X$ R6 m8 {' g, X' {/ d. B0 f2 l
B:ええ。- R' e8 ~  {8 s5 R% K& o# K. {' G
好。# X. ~& \! R9 b" j

$ H% ~+ z% g8 ^A:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。7 `. Y" _/ P4 y6 ]$ \: [
到时我请您吃好吃的日本料理。) ^1 ]$ C7 m  N0 R
0 r( a) G3 Y$ r1 A
B:再会の日を楽しみにしています。
3 ]0 z' ~; K9 P8 R: C7 `& z5 ?9 t% @期待着和您的重逢。3 N" O1 z# j$ U3 P5 [) H

* b3 x1 ^9 J+ SA:そろそろ時間ですので、さようなら。
' L$ h) Q+ @& M2 `3 \* u) V差不多到时间了。再见。
& A0 j* B' \$ X% n) {7 w0 k% f" X* V; H- X. W% A- E
B:さようなら。
1 p- A! E) ~/ R3 j' }" U再见
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 01:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表