|
|
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞
3 I4 I9 s( Z/ W1 G
) I) `. G& c& J. y3 V8 m: B! }たいていの辞書には載っていない言葉です。" a- ]7 I1 j9 `5 e, Y
/ w( h2 M7 g& n" j( }瞳の中にも、空があるのです。
% j* b. e0 e" e6 o( `, l
- z. S5 W. R* t! H3 O4 O澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。# m! L! z! t0 ?" ~5 O8 Z3 \ `# h
6 F. ?* h r; f$ m8 a7 C
最近よく使われる「うるうる」という感じです。
1 Q7 W5 y9 W: U: _0 x; s7 X5 r t* j/ G
この「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。! D: X# D; p4 x
0 ?7 ^$ L$ U. f0 G涙で目が曇り、涙の雨が降る。" K w2 w0 N7 n2 s! b3 a
# E! r8 M% u6 c, {- \1 eそれでも、雨は必ず、いつか、やみます。* g3 _/ U" c" x, S* m1 ]
3 @2 f" x4 E- D/ hそして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。; O7 I/ y; P+ f+ l
1 }- v0 `, R/ V5 E2 _泪云·眸子里的天) s, E9 b$ S9 ~, r2 L
5 I& L" u; e5 l* i. o, y
泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。
' G4 q% o. h; u: q/ P- G" p* V0 {
& [! G* e: f4 F9 k每个人的眼眸中,都有一片天。6 h' c* f) I& B5 J1 Y% U8 w) E, S
3 N y% `- Y/ M2 D e: q& G这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。+ y! V- G5 \: y- O* p- [2 J
眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。4 p% s1 U6 R/ V4 ^4 I
7 Z# c( \% m2 ]( @" K7 U! v“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。( s4 m I7 |* z+ V
3 U+ c: x+ a+ ?/ n
泪遮双眼,泪如雨下。
& L. ~+ u4 y& M. @4 S: V( Y. B- @1 @" {, ]3 Q9 ~! ~% P9 Q
即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。5 T' p' w2 |, Q7 X; x" l! X0 V% S
* ?: V1 q' q# Z Z
因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。: Z' ]5 j: c, z' k
# ~9 B6 o% I: e) E% S' G【词汇空间】
T' Z. K* K. {) Y: \
. m+ R5 u3 N: F3 x! R4 w澄み切る(すみきる):清澈(自五)+ n' n" x( L' n0 @
晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)* P8 d! y& a) l3 M
うるうる:湿润(副)
; L+ R5 d; P# l% @; \眩しい:晃眼,耀眼(形) |
|