咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3027|回复: 18

听到了一个勇者斗恶龙8副标题的BT翻译法

[复制链接]
发表于 2004-11-28 19:00:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  天空、大海、大地和被诅咒的格格…………
昏,哪个人想出这么强的译法??
盗版和正版同时发卖,偶的一个朋友预订到了,正在玩,效果超好,只是汉字还是万年不变的少……所以偶还是不行玩
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-28 19:09:35 | 显示全部楼层
那个是体验日本人性格的东西,大家努力玩,然后告诉我感想.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-28 23:27:55 | 显示全部楼层
下面是引用nioumiya于2004-11-28 20:00发表的听到了一个勇者斗恶龙8副标题的BT翻译法:
  天空、大海、大地和被诅咒的格格…………
昏,哪个人想出这么强的译法??
盗版和正版同时发卖,偶的一个朋友预订到了,正在玩,效果超好,只是汉字还是万年不变的少……所以偶还是不行玩

翻译的没错吧~不过翻的不怎么样,没有美感。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 01:58:06 | 显示全部楼层
汉字出奇的少?

少少去吧~实在不行就抱着字典玩

想当年玩FC的游戏也是这么玩的

那时候卡带好贵啊,还不知道啥叫D呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 07:53:17 | 显示全部楼层
学日语好啊,就是看着看着觉得烦.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 16:07:45 | 显示全部楼层
现在正在练习如何通过读音来猜测未知单词的意思

这个好象要研究日语的起源啊

难~~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 20:51:31 | 显示全部楼层
玩DQ可以了解一二.
玩完告诉我感想.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 20:53:20 | 显示全部楼层
已经玩了2/3了,近50个钟头
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-30 21:02:13 | 显示全部楼层
兎殿、すごい、頑張れ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-1 13:07:19 | 显示全部楼层
今、私もゲーム中…………………………
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-1 15:58:25 | 显示全部楼层
下面是引用Mashimaro于2004-11-30 21:53发表的:
已经玩了2/3了,近50个钟头
感想がないのか?
海侔妞扦工
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-1 17:43:24 | 显示全部楼层
下面是引用AZNABLE于2004-11-30 08:53发表的:
学日语好啊,就是看着看着觉得烦.

灰常灰常有道理的说~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-1 20:49:02 | 显示全部楼层
下面是引用AZNABLE于2004-12-01 16:58发表的:
感想がないのか?
海侔妞扦工


剧情很平常,但玩起来感觉很舒服的游戏

正式发售前海贼就流出了


女主角的兔兔装
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-1 20:50:02 | 显示全部楼层
下面是引用Mashimaro于2004-12-01 21:49发表的:
剧情很平常,但玩起来感觉很舒服的游戏


女主角的兔兔装
一看就知道你很色。
  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-1 22:44:27 | 显示全部楼层
下面是引用Mashimaro于2004-12-01 21:49发表的:
  


剧情很平常,但玩起来感觉很舒服的游戏

.......
まさか、海侔妫縗
法律違反でしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-5 16:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表