咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8045|回复: 11

挨拶の例文訳

[复制链接]
发表于 2004-11-30 09:23:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞$ T) d# b, }/ T5 G' D

/ r3 ]6 ^9 E. A2 i0 T) C& |2 K* C□ 女士們、先生們,8 R! b# ?( k! L: [* F7 D
□ 各位来賓,; m6 |4 U' |2 u4 h4 C$ v9 ?
□ 在座的各位朋友,& Q4 D# O0 D( U4 z: x
□ 尊敬的(張)先生, + K/ C* s% M: x0 P( o! T6 }% h3 d

' C$ t& G0 C5 A1 T□ 特別請来了(李教授)‥
  V- a6 T) W& C: Y( }+ f□ 承蒙(李)先生参加0 ^0 [) ?) H4 b5 a$ x1 Z4 ?
□ 在百忙之中" ~! B3 u# u  K- c( Z$ ^8 K6 E
□ 抽出宝貴的時間1 I& n2 Q5 C* K) P
) H9 c" H* i# o. W, T) N+ v
□ 応(日中友好協会)的邀請,7 Y7 c  P6 m- z# J9 n
□ 応邀訪問(日本)- q/ B5 w6 o, h' @
□ 能有机会参加(此次的研討会)$ h: y/ Q8 W1 P  A7 }% Z' e
□ 在此能(句多)迎接(各位朋友)
2 l2 [; s! Z* Q' h9 X
4 g3 q6 k, H8 d. y  |9 v4 q□ 在(開会)之際,
* z" V6 V6 y3 z□ 値此(新春)之際,
, J% h, i: ~+ B, |1 ]' }: ?8 h□ 当(日中邦交正常化二十周年)之際,; m2 J0 B% N$ P( l5 p0 b9 C
□ 正gan3上(国慶節),
6 P+ u7 I: I; `
) |. u: [  S7 O$ Z9 c□ 我謹代表(全体会員),
9 L% m! H2 W' f) d2 }□ 以我個人的名義,
! J+ b/ ]$ x: {( l6 l0 d& W) g□ 請允許我(講幾句話表示歓迎)
: Z2 q5 [1 ], u□ 向各位表示(感謝)4 W: v& \# ^; R& y- ~! @

% p6 r5 Q9 I7 t( P/ @: E; u! f●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
. p; g: p; n2 K/ F% _& P8 K  a4 O3 X: b: f3 p& Y% g( t0 y+ r
□ 講幾句話/致詞
9 a# L2 ^4 ~5 Z( D: [□ 謹由我向各位介紹‥( }( C# @3 v: Z. f
□ 作報告
4 ?+ u& n  T0 u7 ]  T' J2 d* c  B□ 致以最親切的問候0 C& Y7 u* C+ J) W

: L" h2 [. F5 a" Y□ 挙行記者招待会
$ w  a" f. o. a# e' d* \/ P□ 挙辧展覧会
" `4 j; B4 V; b1 ~6 X- C□ 召開会議" @8 K  w3 I" f" b0 p# T
□ 参加研討会 
' a7 D  S3 l7 L! h' Q3 K3 v/ d, d6 z( o, z3 l  g3 r
□ 請各位多加関照9 d, p$ ]  h$ p# d7 W+ G
□ 請大家多多包涵
4 Q& ~" W8 L+ X2 A□ 請各位多加協助$ Z9 N$ B% m2 x! ?- z
□ 請各位熱烈鼓掌& g; d1 \, M: `1 I

3 ~; `5 s5 t. Y* w4 N: p* H( Q3 u& F□ 表示熱烈的祝賀0 u5 `' [. a! L6 m, g7 o* h
□ 表示由衷的感謝
* I4 m# m6 M. ?□ 感到很遺憾  " ~, u+ R4 E- ?! J& }4 q5 l2 I4 b3 b
□ 感到無比的高興2 E% _" S$ G, u- U

, F$ r8 D1 k4 n  h□ 留下了深刻的印象
6 `1 x/ i. G, r( L: C3 X□ 使我們深受感動2 P3 [1 i# |" L" T; @' g- a
□ 対此表示歉意 
! @# U" p5 \* F8 o! A□ 感到依依不捨: m3 e4 p- J1 [7 @. {
, ]: g/ ^* \( k2 X/ \2 q6 j7 z
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞7 O/ d4 N2 V& t; F
! X8 ]3 u9 O7 L" K( p
□ 熱烈歓迎
3 l5 [+ m# \+ T& a! q2 t0 t□ 盛情款待 4 O$ S9 v) j" K" g) B: p# l
□ 大力支持
3 p0 h2 ~" Z9 u- i□ 密切配合  5 b1 l5 I& ]! h' ~% O

" `/ j. I0 V6 ^3 R□ 精心周到的安排+ I, ]  H! p  ^  Y  c& C
□ 無微不至的照顧& O. `) I  T8 G$ v/ e4 `
□ 熱情洋溢的講話
$ K* S0 u. ~$ P7 c4 k( w% o□ 豊富多採的活動
* Y9 N6 ^$ s+ r% u
7 h8 v' e3 K2 l* F3 o' r! V. v□ 准備了便餐+ S* B' P& M' |7 @4 e
□ 盛大的宴会
0 Y, {2 z% c5 p: j# J□ 薄酒粗肴
  V! \6 p2 Q$ @3 }0 e8 a□ 豊盛的菜肴" f4 U, z; M4 I2 Z( Q. N0 a
' O! S& t3 W- _4 B
□ 歓聚一堂
# E( c& Y7 U$ M□ 共進晩餐 8 E, ]; }% H+ I, s5 U0 n
□ 尽情交談 , J( f+ t3 ~' n$ X/ Q
□ 開懐暢飲 * w, `5 D; D0 B" f! b9 q

' Q7 t, S) y4 g# M) N: W9 x□ 睦隣友好関係 5 F  f/ K$ {0 b" q! Y8 ]
□ 一衣帯水  
) i9 {7 [5 @8 K, {) o7 u3 y□ 友好隣邦  ( T# M9 d4 }1 v! a! ^
□ 地大物博  - Q# f: I( n  p; ~- z

# s* R# p. N$ J6 w+ P  C●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞0 E+ F* {% w1 K# T' [- p  ?

# s0 l1 z9 O9 F5 n4 c( X) C: i□ 加深了解
6 z) v, l0 h: J7 e9 p) P  q1 L1 q+ B□ 増進友誼
6 z9 m% t. O: L; h$ \6 s( P□ 加強合作
# E* |: U; d, @9 }1 H% o( b! g- Y□ 発展友好関係- c/ [& c5 T3 R3 L+ q% C" b
" V/ r9 h' ^3 l
□ 獲得圓満成功
& I% B# s& a1 l) `- ]□ 取得預期的成果
$ p9 J3 u$ w" u" U□ 満載而帰
" X; e. p  t. s/ q- ^. e, C□ 一帆風順2 M' a; C* A, {" I" g& L. L

0 Q) @" U# i: m! \□ 做出貢献
* q' W0 r, G* M1 P6 q□ 全力以赴 ) L2 k+ g& F" b8 D+ e3 R
□ 尽力而為 8 k; G6 a7 b( E3 f( }' |( W
□ 起到積極的作用' t: ?2 D& W  E9 m' F& g
- T8 k+ L2 k( O5 k
□ 祝日中友好万古長青
; b6 ^9 E. T  T/ Q9 a, k□ 祝(各位)身体健康
% {4 ^2 A7 X1 Q6 {' }3 V□ 祝(各位)工作順利& I5 j' E' ]' X. p6 H- G
□ 祝(各位)生活幸福. ~7 L% U, C1 h4 I( g2 D# W
' w# M8 Z+ Z$ N: `0 Z
□ 預定的時間到了2 F: F) k5 t% M& E( M
□ 再一次感謝‥ ' B% Y- F: q( `& Z) Q' U" r$ V" {
□ 我的話就此結束) m6 Y" ?' c7 r3 u3 M
□ 謝謝各位" I' f/ y! i" Y# P5 D8 f* L

% g, o0 S0 D# q& j3 S! E●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
2 P2 x* q+ e' [- l
9 U9 r( E2 K/ `□ ご来場の皆様方、* n7 d% K  b/ g; D  R
□ ご来賓の皆様方、
* n! ~, M/ r+ l/ ?; P& l□ ご在席の皆様方、 9 L5 e: e( |' L1 m0 r# Y9 B5 o
□ (尊敬する)張先生、 0 h! O1 e  y/ j( e6 j- q
* B7 f" k. Y3 `0 S3 t( c# N: k6 _
□ 特に李教授をお招きし、
) |% x' c2 L# Q' p! N□ 李先生のご出席を賜り、
4 z- q/ _: ?2 I( r8 ^( V8 s□ お忙しいなか、  0 |) ?# r' P( M; Y9 a
□ 貴重なお時間をおさきいただき、
" @4 p/ X6 X. w  C/ {
7 Z6 Y$ |$ ~7 u' K- C* x* f) X□ 日中友好協会のお招きにより、
; [/ |' |( n+ K/ `& X6 |; _# t9 a□ お招きにより日本を訪れました。4 F. T& V. h3 O& e* g
□ 今回のセミナーに参加する機会を得、8 j$ @, w2 K0 H3 y
□ 友人の皆様をお迎えすることができ、
1 J! J# |9 t/ T( D, ]* F% a( R$ W3 a! E) {
□ 開会にあたり、  7 _( p, ~4 t/ O; M
□ 新年を迎えて、  6 p" d/ n" P( T$ x# g8 X
□ 日中国交正常化20周年にあたり、
! K% d9 W: p1 T; c( u□ ちょうど国慶節にぶつかり、8 p) @0 b, o6 {( ]3 g

! a: \3 q) m' S) ?4 h5 s6 ^□ 全会員を代表し、1 j3 t: s; S# n$ g* ]1 g
□ 私個人の名を持ちまして、& f0 J$ c4 s1 p* E. d) ~/ X
□ 僭越ではございますが、歓迎の挨拶をさせていただきます。7 I# Z6 A4 z& x+ m) w
□ 皆様に感謝の意を表します。
1 k+ w4 v: D" C7 U" r3 B, p: K# f( E
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞/ Y6 T  g  P( c% n
0 Z8 p! @. s& j: T: |7 P; b
□ ご挨拶申し上げます。7 _: f2 U# G/ A  W- Y
□ 私からご紹介いたします。
; Z3 x; ]5 Y5 ~- o' ~$ o□ ご報告いたします。
  N. d' t$ }. X+ V□ 心からのご挨拶を申し上げます。+ W5 u! _) c9 t+ |

. W( b) r' v5 P8 g□ 記者会見を開く  " K3 o# f, _2 w) G
□ 展覧会を開催する 8 ~- D/ k) v& ^3 d
□ 会議を召集する  ' k$ p8 _+ {' m: R0 T" n9 s/ ?7 B
□ シンポジウムに参加する
$ u4 k( @) }$ q( N% J: W5 q, C! M9 o; A- B2 C1 I! G! ^. G# R6 e5 @
□ どうかよろしくお願いいたします。
$ Y$ C" y0 b) K/ _□ 何卒ご了承のほどお願いいたします。
% {" U; w  X! i; [! A- t! n□ ご協力のほどお願いいたします。* S5 O. S% |5 j  J4 B' X* x' h, d8 T
□ 盛大な拍手をお願いいたします。1 O! H7 N! D8 f2 G$ {; y

6 e. l# d0 }' g/ g! i& c□ 心からお祝い申し上げます。2 S$ y. X5 P3 [
□ 栅摔ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂
) j* T$ C* N6 H* h9 d7 ?□ 大変遺憾に思います。9 j/ x9 f; s- z+ A5 K+ ]  `  x- `
□ この上もない喜びであります。2 b5 o% J; |& @6 J  ^

0 W/ Z2 E6 K* b" r2 F2 ]+ ^7 j□ 深い印象をうけました。6 D* B5 o7 i4 ]# j
□ 非常に感動いたしました。7 T" i- a5 N1 I3 h7 ]; k' \
□ 深謝いたします。- w2 B- b( h3 c1 `/ o5 n% r# x
□ 名残りつきぬ思いです。; `# ^' r5 [. r! ?/ J3 i4 t
' W" U- y4 i) p. t9 ]
& e" `$ M$ B! W" f5 f/ j, ~
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞/ s; S8 t$ H# u( v  D

2 G2 T& [0 S8 P8 |3 N' O□ 熱烈な歓迎/ようこそいらっしゃいました。
; h, _) [4 m1 t" T' A5 n□ 心のこもったおもてなし
0 B* y+ C  w. ?& `% H□ 力強いご支持
4 G2 `9 [2 A6 @□ 密接な協力
8 N3 F5 W/ |, J  |0 Z8 f; g: H+ @/ C# X% v: u5 v& v
□ 行き届いたご配慮7 a5 e% C0 E  v& C
□ いたれりつくせりのお世話
/ H, {+ R' R% \, g+ D# _' z□ お心のこもったお言葉
9 ?& w% r( {# }" N* H□ 多くの多彩な行事活動0 F: s6 V; ^: x

0 \5 {6 ?) R* A/ {! w. C8 E! O7 n□ 粗餐を用意いたしました。
4 ?& N  X! e6 r8 V: n□ 盛大なパーティー 
; r8 v6 f" E: w8 \$ M□ 粗酒粗肴
' D9 V9 V8 z8 W& ^□ すばらしいお料理
- B0 x$ ?: R7 B: J" G3 s9 w
9 L4 @* D9 ~  i9 I□ ともに一堂に会し、4 j! m; V* k% s+ W# o) v, ?
□ 夕食をともにし、
6 e6 B4 ?, J7 S) Y+ B$ T□ 心ゆくまで歓談し、# g0 Q* e- D! P6 _2 }
□ 充分にお召しあがりください。
6 N/ X2 X, Y" z$ j; [% Z: F/ t
7 `: T: D1 }1 i$ s' d1 ~: b& g□ 善隣友好関係3 w" ]; w: h# A7 Q
□ 一衣帯水
8 h. a: z1 {3 C" k6 S□ 友好的な隣国' ?0 X, A; u- M+ l' o: ?
□ 広大な国土と豊かな物資! }# ^" Q/ W% P3 \
7 p1 H- i* U( S8 _. q7 v5 I
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
& N5 D& A: O/ t/ E& n( V) ?
* `$ k0 ^7 _8 t0 F. f6 H□ 理解を深める0 k7 i# R2 [' c) ]! Q# a/ u
□ 友情を深める
! K7 c6 O' M2 Q$ L8 J2 Z6 I7 k□ 協力を進める+ J, d! T0 O; b
□ 友好関係を発展させる( Q8 t8 S) s. S9 S1 g

0 M9 j3 e9 W, Y9 X& \8 t9 Z□ おおきな成功を納める
, ~+ C; q* N; k+ G1 @  S" M□ 所期の成果を納める4 S7 _( L0 b& P: k. f
□ 多くの成果を持ちかえる
3 k  l/ U# H7 Z$ P: `□ 順調に仕事を進める# [- f* e' R/ c9 T
9 l  A: Y+ W/ ]# G+ v" }
1 `* u# D7 |: h+ f( @
□ 貢献する+ Q  i2 ~, ~/ O  ~( X" V$ A
□ 全力を尽くして
. V( W8 f% D* x5 T□ できるかぎり努力する8 p  |- }; P* p! @- ?
□ 積極的な役割を果たす# i; S) n' I/ k
□ 日中友好の永遠に続くことを4 g1 q1 |8 v9 h( K- M
# M; `' Y9 J: q3 {' I! P6 ]
□ ご健康を祝して  F; _8 E; Y; u* a6 p' o8 l
□ お仕事がうまくいきますように+ J( \) F6 l5 K2 ?. [/ H
□ 幸せな毎日を過ごされますように7 p, M( b9 V3 |4 d# a& ^
□ そろそろ予定の時間がまいりました# E$ h6 x' Y; P- b5 R& j

" a6 H4 A, e& ?: x/ A( B1 y) v! o□ あらためてお礼もうしあげます。9 a! E% ]2 Q, L& E) x+ R
□ 私の話を終わります。
$ f& ^9 W- V( ?( \8 o% g5 _□ どうもありがとうございました。
: V9 P, i4 e, G8 |3 x2 D, \1 J- [- S* J. ^( u8 w1 L4 j
; K: w! ~! z! r3 U' R! o$ M
●文型練習‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞7 T& H: |6 C/ n' Y
! D6 u" T3 F! G4 c: N
 " t: x) v1 e1 S" F

8 J+ j% }  t+ s3 Z  z1.各位先生,大家好。7 d& B+ g' W& r! z" P" T. f

8 k% u- p' J' D5 Z+ Q9 J2.熱烈歓迎各位光臨日本。
2 h, B- \# ^( W/ y
) }% v; Y# I" Y/ F/ ^7 m1 l3.今天能(句多)迎接以李平部長為首的中国能源部訪日代表団的朋友們,感到十分高興。
( d6 B5 h. J0 q) j$ R1 ]+ `3 X
, u% ^& \. M4 l% V0 y( I3 d  r4.請允許我代表日本方面的主辧単位講幾句話表示歓迎。
; z7 r1 V$ N+ |% l! P$ p1 g# m( s& y- y. t
5.我謹代表訪華団的団員向各位致以親切的問候。- K$ k+ U6 h% d% Y

$ I2 b4 [+ H' n3 s* m5 ]# t6.今天朋友們特意為我們挙行如此盛大的宴会,対此表示由衷的謝意。4 a& F3 I3 n7 y, }6 `& ^' ?7 l  p

/ [  h4 s$ p7 W$ g% e7.首先謹由我介紹一下接待単位的各位先生。
& l2 t: U: d8 H" h5 V5 E. q2 {* q! y6 z6 R% k
8.今天承蒙各位遠道而来,感到非常高興。
. h4 T+ _0 A* Z6 ^8 S8 S
# f) ]) t6 i! @" k9.非常感謝各位在百忙中前来出席。
  z, G* S0 P9 m0 M9 r& `5 h; N( U+ W9 f, X. d5 @
●文型練習‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
- W* ~& d* F1 X0 o1 h
! d2 }* z! s$ M10.今天,我們為大家准備了便餐,請慢慢享用。+ ?/ `# U6 {; r# Z+ ]2 N; O
6 }# @* z# |  X
11.今天由於飛机晩点,譲各位久等了,很抱歉。
! U% d' O* J+ B, V3 W7 H7 K! `. t% Q% M4 m. H/ o
12.高橋董事今天由於(ロ/力)有公事,不能出席,他要我替他向各位致以最親切的問候。
) d5 p" M* d- W" ]) ], e
, o$ ?& O1 c+ m) D" D2 M/ l13.這次在貴国友好協会的協助下,日中青少年邉哟蠡崮
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 21:57:46 | 显示全部楼层
呵呵 お疲れ様です
: i5 s( S$ |, y1 X常用句型 挺好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 15:38:37 | 显示全部楼层
ありがと
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 12:47:55 | 显示全部楼层
詳しいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 10:08:31 | 显示全部楼层
はは 詳しいね& K6 Q0 ~, j( v5 L: s
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 15:20:47 | 显示全部楼层
すごいですね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 15:45:49 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-26 15:52:04 | 显示全部楼层
很实用,最好记住。做口译绝对用的着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-27 13:22:35 | 显示全部楼层
お疲れ様です!
6 y- t+ T! K# _9 M" G+ y" _这种好帖不加精会被人扁的...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-1 09:29:50 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-15 08:31:12 | 显示全部楼层
谢谢!辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 12:44:56 | 显示全部楼层
谢谢!学会这些确实是非常重要的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 01:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表