咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3617|回复: 1

[经验方法] 流火译制组招募翻译人员

[复制链接]
发表于 2010-5-2 20:19:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
流火概况:
7 h9 T) M5 d8 t' x        流火译制组是一个以翻日文轻小说为主的翻译组,是一个完全业余的组织。每一个成员在现实中都有各自的职业,翻小说只是大家的爱好,或者说是在工作学习中巩固日语,增长见闻的一个途径和方式。成立至今,成果有小说数本,短篇N个……如《钢壳都市10》,《钢壳外传》等作品。. U/ r) n, k; Z
7 M3 N6 e. {+ _, m" {
翻译方式:
5 j- r. l; h3 y5 U    由于成员都有各自的职业,翻小说只是丰富业余生活的一个选译。所以,流火翻小说多数为联合翻译,时间要求很宽松,也可以说基本无时间要求(个别书籍除外),当然,我们也鼓励独立自翻整本小说。* R# w; P5 x( A7 e

$ l/ a) M0 {0 n应招条件:) L0 @7 h6 i  m( e7 S  y; Q
    这个吗?基本无条件,只要你能独自翻一篇文章即可,如果有不明白的地方,也可以在翻译群内和其他翻译一起讨论,群内有日语一级翻译数人。日语级别没有要求,只要有横心,有意愿,一起成长是没有问题的。& S  S4 j8 v$ i1 a  ^' F9 p* f

# u; [' p7 d: N( l, }0 t( g; O( `
有意者请回复或是加QQ:553241787,三天内有效,因为这几天我们要开一本新书。
: C+ t7 S9 d- {* ^3 Q
- ]  z$ C# U8 v5 v/ u9 J
- f8 l& c( Z& L% g5 X7 v9 w                                                               流火译制组# o" J7 L6 V% l/ b. i, R
                                                                    2010年5月2日
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:22:04 | 显示全部楼层
面白そう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 04:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表