咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3414|回复: 1

[经验方法] 流火译制组招募翻译人员

[复制链接]
发表于 2010-5-2 20:19:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
流火概况:
; i+ h8 {2 m. t3 B, E        流火译制组是一个以翻日文轻小说为主的翻译组,是一个完全业余的组织。每一个成员在现实中都有各自的职业,翻小说只是大家的爱好,或者说是在工作学习中巩固日语,增长见闻的一个途径和方式。成立至今,成果有小说数本,短篇N个……如《钢壳都市10》,《钢壳外传》等作品。* p" q& i; `: ?1 {  d0 W2 \$ L

( E; |% f: h% I7 b; `8 [8 Q翻译方式:8 j& k: v0 B, M1 G& n
    由于成员都有各自的职业,翻小说只是丰富业余生活的一个选译。所以,流火翻小说多数为联合翻译,时间要求很宽松,也可以说基本无时间要求(个别书籍除外),当然,我们也鼓励独立自翻整本小说。
8 T, _" [% A0 R* ^4 ?& Z& @
  b) o7 F1 r( g: W6 R; b3 }! \应招条件:
6 d; J  B% i2 @1 s7 F- I# w    这个吗?基本无条件,只要你能独自翻一篇文章即可,如果有不明白的地方,也可以在翻译群内和其他翻译一起讨论,群内有日语一级翻译数人。日语级别没有要求,只要有横心,有意愿,一起成长是没有问题的。. p4 [' Y: K/ w, @. b: O
' ?4 |+ o; a. u7 K6 n) ]8 a' c9 S# _3 d

1 X; m& A% I2 s# @有意者请回复或是加QQ:553241787,三天内有效,因为这几天我们要开一本新书。+ P! q, N/ Y3 T( c- A+ p

1 H! O1 M9 C$ g" n  n6 |% @* ~
5 h5 ?( w5 m8 |' w! ~) B                                                               流火译制组; X; k# C4 h( h
                                                                    2010年5月2日
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:22:04 | 显示全部楼层
面白そう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-30 23:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表