|
2010年6月3日(木)付
去年9月の小欄で、中曽根元首相がかつて、新党さきがけの代表幹事だったころの鳩山首相に辛口の注文をつけた話を書いた。「政治は、美しいとか、キラリと光るとか、形容詞でやるのでなく、動詞でやるものだ」と
鳩山さんは、「行動の前に哲学的な形容詞を大事にするべきではないか」と反論していた。たしかに、形容詞を欠く政治はやせ細った代物だろう。とはいえ動詞なき政治は絵に描いた餅にすぎない。中曽根さんの指摘は、この日を見通していたようでもある。
甘い感傷を詩歌にうたう人を「星菫(せいきん)派」などと呼ぶ。辞意を表明した民主党の両院議員総会での演説も、鳩山さんは持ち味を発揮していた。「ヒヨドリがそろそろ自宅に戻って来いよと……」などと言って総理大臣を辞める人も珍しい。
普天間への真摯(しんし)な「思い」も繰り返した。それが国民に分かってもらえなかったと嘆くが、多くの人は分かっている。「思い」を果たすために、米国とまともに交渉した痕跡さえないことに失望しているのだ。へなへなと萎(しお)れて沖縄を裏切った。
元首相の吉田茂に逸話がある。新聞記者にコップの水をかけた吉田が、さる貴い人から「気持ちはわかります」と言われたそうだ。「水をかけたいと思うだけなら、誰でも思います」と吉田は答えたという。「大事なのは、水をかけることでございます」。
小沢幹事長もポストを去る。「小鳩」に代わる新体制には、甘い言葉よりも簡潔でゆるぎない「動詞」がほしい。二人羽織を終演させれば、主語も一つになるはずである。
2010-6-3 (四)
去年9月在小树,中曾根前首相给那时还是新党先锋代表干事的鸠山首相写下了一段犀利的言辞。“用美丽,熠熠生辉等形容词来搞政治是不通的,搞政治需要动词。”
鸠山还反驳说“在行动前难道不应该重视哲学性的形容词吗”诚然,欠缺形容词的政治会过于干瘪吧。然而,没有动词的政治只不过是个乌托邦而已。中曾根那日的言辞,好像已经预见到了这一天一样。
伤感忧郁诗人会被称作“星堇派”。在民主党两院议员总会上的演讲时,鸠山表明自己的去意时也运用了这样的意味独特的修辞。“鹎也差不多要回巢了吧…”用这样的言辞结束自己的总理大臣的人委实少见。
对普通民众怀着的“真挚”的想法被反复说过。虽然感叹所思所想不被国民所理解,其实很多人还是懂的。为了使所想如愿和美国正面的交涉的这种痕迹都没有,才让公众大失所望。迅速的枯萎,背叛了冲绳。
有一则关于原首相吉田茂的轶事。他用杯子里的水泼了新闻记者,据说有人跟他说“我理解您的心情”。“单是泼水这种想法,谁都会想” 吉田首相回答道“关键的是,把水泼出去”
小泽干事也是弃职而去。换成“小鸠”的新体制需要的,较之善意的言辞,更是简洁的出言必行的动词。两个人舞台谢幕之后,主语应该是一致的。
征求更好翻译的说法:
絵に描いた餅 (乌托邦,海市蜃楼,空中楼阁,充饥画饼?哪个)
注文をつける
持ち味
羽織を終演
ヒヨドリ
需要征求背景知识的地方:
1.沖縄を裏切った 背叛了冲绳 (为什么是背叛冲绳)
2.普天間への真摯(しんし)な「思い」も繰り返した
对普通民众怀着的“真挚”的想法被反复说过
(希望高手可以给分析下句式)
3.小泽和鸠山体制的关联是什么? |
|