咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2784|回复: 4

[教材工具] 日语越说越地道

[复制链接]
发表于 2010-8-3 13:49:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、聞き間違いかもしれない        可能是听错了
- A- b0 S* i6 h3 c7 c, P0 F4 y( q: d3 H2、それほどでもない                    不是那么回事 + c' L  g- w2 J! d/ S1 N
3、手元にお金がない                   我也缺钱
# |" I( O# i9 C% i9 O4、話せば長くなる                       不是三言两语能说清的/这话说起来就长了 6 O  C. ~3 \- Y9 z" w% O
5、こうじゃない                           不是这样子 ' n, l* I' z* K) S. X- s+ H6 [
6、最近仕事はどう                      近来工作(生意)如何 6 b6 F' _9 B3 \, k' A- O3 L
7、ゆっくり寝てね                        好好休息吧 3 J5 U, ~9 H9 k. R. h7 U- C+ C, m
8、デタラメ(出鱈目)                  胡扯!(没影儿的事儿)
. {& p- v5 V0 Z' [' g9、事実じゃない                         这与事实不符
0 u5 g( j& |& ^) o10、良くも悪くもない                    不好不坏(比上不足比下有余)
  e# R$ [$ W9 k: k: A11、いつも同じ                          还是老一套!
2 H) f( S3 X4 h5 x, ^2 b" |- e, x12、本当なんだ                         真是这么回事儿 " F8 h6 B3 t& H+ x# W1 U# F- t. l
13、人に流されるな                    别凑热闹了!
' O. [2 f2 q- T8 ~+ Z/ U% ~) i" f14、確かだ                              的确/确实是这样 . x; Q# d7 t6 R& z" ~+ X0 K
15、努力が無駄になった              白忙活了 4 c2 G& T3 E8 I1 d* Q, K& \
16、とやかく言うな                     别挑剔了! % m' B( ]$ |3 }' V) ^
71、そういう意味じゃない             不是这个意思
! ?5 _% y, i  b) `4 f4 Q. O18、なんとなく、そういう気がする    多少有那么点儿吧   A9 y; U! L) E6 {) c# A. H
19、諦めが悪い                         别老是想不开
. w" c; f$ u$ w; W: N20、やってみなよ                       不妨试试看
1 v  d2 q3 F  B) i8 B- `1 ^& Y/ b3 S* u
21、もう腹が立つ                      你说气不气人 : y' R' q2 r% ?) ^
22、彼の言うことを聞くな             别听他的 & a$ s& S$ {( u# F
23、そう言うことだ                     就算吧;原来是这么回事。 5 ^: b. g1 @" ]# \. o! T/ H! s
24、もう行って                          就算是吧 . m6 W. L& ^: V  [( _5 R2 j
25、今後気をつけて                   以后注意点就是了 1 ^2 e1 z9 \2 c* |  [
26、はっきり言って                    有话直说吧 3 n) ^$ o0 n6 F0 |% i7 w
27、気にしないで                      别往心里去
: u1 Q' C/ p& j& k& k1 w3 ~28、愛があれば最後に必ず一緒になれる       有情人终成眷属 1 E/ X+ [+ ?4 S0 v& Y
29、若返った                                        你是越长越年轻
) j( Q* ?- r/ d0 k1 s' {7 \30、自分を苦しめないで                           别跟自己过不去
* M6 p- ~+ q2 G% z9 v7 ~# O3 m31、楽しんできて                                   祝你玩得开心 " J* b  |! W& Q% m
32、私も聞いた                                     我也听说了 , P, ~: N: A. l+ q
33、見送りに来てくれて、ありがとう             谢谢你来给我送行
  G+ g0 v& T  a34、感謝してもし足りない                         真是感激不尽 / u$ W& K$ p6 }7 v) k2 z; e8 u, h9 W
35、力になれて嬉しい                             很高兴能为你效劳
5 F7 i  b6 C! z& l36、恥ずかしい                                     让您见笑了 : o: ~' y( I5 Q
97、変わったね                                     我都快认不出你来了 $ G4 ?9 t$ u: z
38、遠慮しないで            别客气/看你说到哪儿去了!
( @+ p& g- K* ~, X- g# a7 O39、悩みがあるなら、聞こうか      把你的烦恼告诉我好吗?
: S8 W* G3 O5 h/ o/ Q# \) J; K40、成功をあせることはない         不要急于求成  7 y9 X8 K0 }+ r3 G

" U, S' \! I2 T41、他人行儀だ            你说这话可就见外了
1 K: H8 P' j" ~, n) L42、みんなの言うとおりにする     我少数服从多数 ) K5 }$ {0 e3 O8 k9 q
43、やっぱり私がする         还是我来吧!
* d/ F" Z6 t# \5 }4 q, p& m  t44、誤解だよ             你别误会!   T0 y9 g0 U- C9 g! E" M  g3 \
45、出費を少なくしなさい       省着点儿用吧 9 F0 X% B5 s) _: g5 k* P- |
46、まったくそのとおりだ       英雄所见略同 ) N$ Z% `9 H5 z$ \: I6 Q0 i; [
47、私もそう思っていたところ     这正是我所想的
! n  [/ v1 h8 {9 U. C! K- L48、話題を変えよう          换个话题吧
6 ?' {  @- `1 ]% ^49、そりだといいなあ         但愿如此
. u5 [+ H. Z9 u3 Z/ P9 r50、しないといけない         不干不行啊
8 [2 G' K( M( c4 j51、そのときが来るのが楽しみだ    我将期待这一天
3 w. R- e& H0 L9 @# }52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿
! f" R; J$ z' x+ q  h4 i( i( m+ p53、やっぱりやめよう         我看还是算了   p5 g5 b* O  g! t8 W
54、どうすることもできない      我无能为力了
8 U  D! g$ x* b' W" {) a55、その時に言って          到时候再说 ( Y, [, n. X+ x5 d. x: i" }1 o
56、はじめてもいい          可以开始了吗?
  q& u; F4 V3 a3 c( P57、あせてはいけない         心急吃不了热豆腐 % E4 k, D0 e1 H0 v6 I
58、よろしくお願いします       请多多包涵
2 |8 p7 M7 b9 K6 D, m: b. \59、君には関係ない          没你的事儿 : M( g8 A) Z3 l: s
60、聞きたくない           我不想听 ( M$ }( ]' D+ z' @( u* q
61、帰ってもいい           可以走了吗?
. O. [, K# j* d' c* Y62、よく考えてから決めなよ      要三思而后行啊
/ o, @. S5 C6 [" D' ?* z63、気をつけて帰って         路上小心啊 ) @( e( @. E5 |0 J( d- P# s( c/ i
64、おそれいります          不好意思/打扰了
( d& t' @! b$ n65、眠い               困了吗? * t" E* S$ C6 Q1 V" U

4 g% }* X8 b" d. M  V# \66、時計合ってる?          你的表准吗? ' k! @$ t* O- U. h- @0 e
67、いやだ              我不愿意   N' U( I) c% V5 B
68、大賛成              我举双手赞成
: V- K# d; D& L69、私の言っていることわかる?    你懂我的意思吗? * B0 E/ W! v3 A( f
70、私から言うことはない       我没意见
$ k7 }5 {* ^% F& i71、お金持ってきた?         你身上带钱了吗? 9 R$ u) z" R  t0 ]9 M  @! T
72、この問題についてどう思う     你对这个问题怎么看?
' Q/ _; r/ Q: W! V0 F9 {6 s" K73、あなだもじゃない         你不是也没有做到嘛 $ M( z2 p! h+ Z( ?  F
74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您?
( L; _$ W" z( o; z! A75、そんなに興奮しないで       没有必要激动 ) Q# B! i( H9 E( R7 R4 B
76、あなだのせいでしょう       这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧+ j% e* V! @1 f6 k) f+ v' [4 I
77、よくあることだ          这又不是什么新鲜事
7 t) Q1 [2 {5 Q' _8 B( j78、そんなこと言ってない       这可不是我说的
5 Q! q! m1 w+ \" _8 ?79、どうして思いつかなかったんだ    我怎么没想到这点 ) R1 N6 ?2 J" J3 l5 f2 \, d
80、何で馬鹿なんだろう        我怎么就这么糊涂呢
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-3 14:54:40 | 显示全部楼层
勉強になってありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-4 19:53:33 | 显示全部楼层
一个都不会~~····
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-6 10:33:44 | 显示全部楼层
楼主有音频吗,能不能发给我;wuluxianghappy@163.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-9 13:33:54 | 显示全部楼层
よく勉強になりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 10:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表