1、聞き間違いかもしれない 可能是听错了
- A- b0 S* i6 h3 c7 c, P0 F4 y( q: d3 H2、それほどでもない 不是那么回事 + c' L g- w2 J! d/ S1 N
3、手元にお金がない 我也缺钱
# |" I( O# i9 C% i9 O4、話せば長くなる 不是三言两语能说清的/这话说起来就长了 6 O C. ~3 \- Y9 z" w% O
5、こうじゃない 不是这样子 ' n, l* I' z* K) S. X- s+ H6 [
6、最近仕事はどう 近来工作(生意)如何 6 b6 F' _9 B3 \, k' A- O3 L
7、ゆっくり寝てね 好好休息吧 3 J5 U, ~9 H9 k. R. h7 U- C+ C, m
8、デタラメ(出鱈目) 胡扯!(没影儿的事儿)
. {& p- v5 V0 Z' [' g9、事実じゃない 这与事实不符
0 u5 g( j& |& ^) o10、良くも悪くもない 不好不坏(比上不足比下有余)
e# R$ [$ W9 k: k: A11、いつも同じ 还是老一套!
2 H) f( S3 X4 h5 x, ^2 b" |- e, x12、本当なんだ 真是这么回事儿 " F8 h6 B3 t& H+ x# W1 U# F- t. l
13、人に流されるな 别凑热闹了!
' O. [2 f2 q- T8 ~+ Z/ U% ~) i" f14、確かだ 的确/确实是这样 . x; Q# d7 t6 R& z" ~+ X0 K
15、努力が無駄になった 白忙活了 4 c2 G& T3 E8 I1 d* Q, K& \
16、とやかく言うな 别挑剔了! % m' B( ]$ |3 }' V) ^
71、そういう意味じゃない 不是这个意思
! ?5 _% y, i b) `4 f4 Q. O18、なんとなく、そういう気がする 多少有那么点儿吧 A9 y; U! L) E6 {) c# A. H
19、諦めが悪い 别老是想不开
. w" c; f$ u$ w; W: N20、やってみなよ 不妨试试看
1 v d2 q3 F B) i8 B- `1 ^& Y/ b3 S* u
21、もう腹が立つ 你说气不气人 : y' R' q2 r% ?) ^
22、彼の言うことを聞くな 别听他的 & a$ s& S$ {( u# F
23、そう言うことだ 就算吧;原来是这么回事。 5 ^: b. g1 @" ]# \. o! T/ H! s
24、もう行って 就算是吧 . m6 W. L& ^: V [( _5 R2 j
25、今後気をつけて 以后注意点就是了 1 ^2 e1 z9 \2 c* | [
26、はっきり言って 有话直说吧 3 n) ^$ o0 n6 F0 |% i7 w
27、気にしないで 别往心里去
: u1 Q' C/ p& j& k& k1 w3 ~28、愛があれば最後に必ず一緒になれる 有情人终成眷属 1 E/ X+ [+ ?4 S0 v& Y
29、若返った 你是越长越年轻
) j( Q* ?- r/ d0 k1 s' {7 \30、自分を苦しめないで 别跟自己过不去
* M6 p- ~+ q2 G% z9 v7 ~# O3 m31、楽しんできて 祝你玩得开心 " J* b |! W& Q% m
32、私も聞いた 我也听说了 , P, ~: N: A. l+ q
33、見送りに来てくれて、ありがとう 谢谢你来给我送行
G+ g0 v& T a34、感謝してもし足りない 真是感激不尽 / u$ W& K$ p6 }7 v) k2 z; e8 u, h9 W
35、力になれて嬉しい 很高兴能为你效劳
5 F7 i b6 C! z& l36、恥ずかしい 让您见笑了 : o: ~' y( I5 Q
97、変わったね 我都快认不出你来了 $ G4 ?9 t$ u: z
38、遠慮しないで 别客气/看你说到哪儿去了!
( @+ p& g- K* ~, X- g# a7 O39、悩みがあるなら、聞こうか 把你的烦恼告诉我好吗?
: S8 W* G3 O5 h/ o/ Q# \) J; K40、成功をあせることはない 不要急于求成 7 y9 X8 K0 }+ r3 G
" U, S' \! I2 T41、他人行儀だ 你说这话可就见外了
1 K: H8 P' j" ~, n) L42、みんなの言うとおりにする 我少数服从多数 ) K5 }$ {0 e3 O8 k9 q
43、やっぱり私がする 还是我来吧!
* d/ F" Z6 t# \5 }4 q, p& m t44、誤解だよ 你别误会! T0 y9 g0 U- C9 g! E" M g3 \
45、出費を少なくしなさい 省着点儿用吧 9 F0 X% B5 s) _: g5 k* P- |
46、まったくそのとおりだ 英雄所见略同 ) N$ Z% `9 H5 z$ \: I6 Q0 i; [
47、私もそう思っていたところ 这正是我所想的
! n [/ v1 h8 {9 U. C! K- L48、話題を変えよう 换个话题吧
6 ?' { @- `1 ]% ^49、そりだといいなあ 但愿如此
. u5 [+ H. Z9 u3 Z/ P9 r50、しないといけない 不干不行啊
8 [2 G' K( M( c4 j51、そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天
3 w. R- e& H0 L9 @# }52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿
! f" R; J$ z' x+ q h4 i( i( m+ p53、やっぱりやめよう 我看还是算了 p5 g5 b* O g! t8 W
54、どうすることもできない 我无能为力了
8 U D! g$ x* b' W" {) a55、その時に言って 到时候再说 ( Y, [, n. X+ x5 d. x: i" }1 o
56、はじめてもいい 可以开始了吗?
q& u; F4 V3 a3 c( P57、あせてはいけない 心急吃不了热豆腐 % E4 k, D0 e1 H0 v6 I
58、よろしくお願いします 请多多包涵
2 |8 p7 M7 b9 K6 D, m: b. \59、君には関係ない 没你的事儿 : M( g8 A) Z3 l: s
60、聞きたくない 我不想听 ( M$ }( ]' D+ z' @( u* q
61、帰ってもいい 可以走了吗?
. O. [, K# j* d' c* Y62、よく考えてから決めなよ 要三思而后行啊
/ o, @. S5 C6 [" D' ?* z63、気をつけて帰って 路上小心啊 ) @( e( @. E5 |0 J( d- P# s( c/ i
64、おそれいります 不好意思/打扰了
( d& t' @! b$ n65、眠い 困了吗? * t" E* S$ C6 Q1 V" U
4 g% }* X8 b" d. M V# \66、時計合ってる? 你的表准吗? ' k! @$ t* O- U. h- @0 e
67、いやだ 我不愿意 N' U( I) c% V5 B
68、大賛成 我举双手赞成
: V- K# d; D& L69、私の言っていることわかる? 你懂我的意思吗? * B0 E/ W! v3 A( f
70、私から言うことはない 我没意见
$ k7 }5 {* ^% F& i71、お金持ってきた? 你身上带钱了吗? 9 R$ u) z" R t0 ]9 M @! T
72、この問題についてどう思う 你对这个问题怎么看?
' Q/ _; r/ Q: W! V0 F9 {6 s" K73、あなだもじゃない 你不是也没有做到嘛 $ M( z2 p! h+ Z( ? F
74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您?
( L; _$ W" z( o; z! A75、そんなに興奮しないで 没有必要激动 ) Q# B! i( H9 E( R7 R4 B
76、あなだのせいでしょう 这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧+ j% e* V! @1 f6 k) f+ v' [4 I
77、よくあることだ 这又不是什么新鲜事
7 t) Q1 [2 {5 Q' _8 B( j78、そんなこと言ってない 这可不是我说的
5 Q! q! m1 w+ \" _8 ?79、どうして思いつかなかったんだ 我怎么没想到这点 ) R1 N6 ?2 J" J3 l5 f2 \, d
80、何で馬鹿なんだろう 我怎么就这么糊涂呢 |