1、聞き間違いかもしれない 可能是听错了 ' f! N) K" ?* C+ @' X5 j
2、それほどでもない 不是那么回事
& ?3 W' A: W3 u1 i% O4 I. r) [3、手元にお金がない 我也缺钱
8 j9 E, y4 Q5 S' H4、話せば長くなる 不是三言两语能说清的/这话说起来就长了
`! t& c; e- p! m+ C. j5、こうじゃない 不是这样子
# _2 M- c- H6 S3 ~3 f2 U- |6、最近仕事はどう 近来工作(生意)如何 ' |1 s: j0 ~' l
7、ゆっくり寝てね 好好休息吧 ; }4 v" s- e0 o H3 o# u
8、デタラメ(出鱈目) 胡扯!(没影儿的事儿)
$ I7 d& k1 q' j' N1 Z6 e- o9、事実じゃない 这与事实不符 ' E# O. r. ?+ ?6 [
10、良くも悪くもない 不好不坏(比上不足比下有余) 7 s/ e4 ?* ]5 B& d
11、いつも同じ 还是老一套! / j! Q& ?1 R" R ]7 \
12、本当なんだ 真是这么回事儿
) H/ w8 H- |: d2 [' `6 s! Z13、人に流されるな 别凑热闹了!
7 g: M9 \8 ~ ?6 d; ^% X4 t8 n14、確かだ 的确/确实是这样
7 w* ?5 z0 x, k" i15、努力が無駄になった 白忙活了 T) q9 q% T* U/ C
16、とやかく言うな 别挑剔了! : V% M9 l; c1 L) N# j! J
71、そういう意味じゃない 不是这个意思
+ f, f. U/ i3 ]+ x/ T18、なんとなく、そういう気がする 多少有那么点儿吧
, D7 p; Y1 u$ [+ [6 l6 p4 n0 w19、諦めが悪い 别老是想不开 9 v6 X. y( L, L' z' r u
20、やってみなよ 不妨试试看 & S; `, |7 K2 C( U/ ]# Y5 Y
* u5 X @7 f7 g
21、もう腹が立つ 你说气不气人 ' |& z% D5 L9 [) F! K m6 Y0 Y
22、彼の言うことを聞くな 别听他的
/ D$ h. Q( x3 |6 {1 H N23、そう言うことだ 就算吧;原来是这么回事。
+ G, y) l6 h. X$ y5 ]24、もう行って 就算是吧 P- w2 I6 x) E
25、今後気をつけて 以后注意点就是了
1 F# y4 C$ d2 K7 j; o# G6 C+ V+ t26、はっきり言って 有话直说吧 + K/ Q# \0 [3 T ~5 i
27、気にしないで 别往心里去 ( y8 M* Y9 P+ ?' [; D% j
28、愛があれば最後に必ず一緒になれる 有情人终成眷属 - s4 G2 m+ d8 N# m; n& M# [8 I, W
29、若返った 你是越长越年轻
4 V Q' w; x% Z/ O30、自分を苦しめないで 别跟自己过不去 ' a* x) E6 v* V+ U- K; Q2 ]! `
31、楽しんできて 祝你玩得开心 / {' h; y& I- E4 z) [7 z
32、私も聞いた 我也听说了
& N i* P# ^# [" a33、見送りに来てくれて、ありがとう 谢谢你来给我送行
2 M) k: ?3 u& B# s8 `; G34、感謝してもし足りない 真是感激不尽
; a" T2 d: s {# Z9 k' {# D35、力になれて嬉しい 很高兴能为你效劳 0 E+ V) L( _3 `* v6 S, [0 H9 b) u
36、恥ずかしい 让您见笑了
% f9 o8 @. @7 V2 s' k97、変わったね 我都快认不出你来了
# |( S1 L h- V4 ^38、遠慮しないで 别客气/看你说到哪儿去了!
5 U8 e. B @, Z6 @. n2 c6 L& V39、悩みがあるなら、聞こうか 把你的烦恼告诉我好吗? 7 F- W- B7 `, M7 H
40、成功をあせることはない 不要急于求成 8 T% \) S" F5 F4 P5 C
4 ^" `# a: {( q41、他人行儀だ 你说这话可就见外了 # m4 R$ f8 ]$ q
42、みんなの言うとおりにする 我少数服从多数
: L0 U: P9 K Q* e9 d43、やっぱり私がする 还是我来吧!
4 G/ E5 z. N# b; C" i" v44、誤解だよ 你别误会!
* u0 ~! G) z. b, I1 U, p1 T3 U+ r45、出費を少なくしなさい 省着点儿用吧 9 X& n4 t/ H9 f" |, o$ u$ A0 s% R
46、まったくそのとおりだ 英雄所见略同 ; A+ ~2 K: A- U' q' f
47、私もそう思っていたところ 这正是我所想的
) C/ g- P3 ?* ^48、話題を変えよう 换个话题吧 % O, N% B( t0 s# ^! ?
49、そりだといいなあ 但愿如此
+ I! S4 o4 v3 m- B$ ]* P50、しないといけない 不干不行啊 , o& ]3 \& Z& k4 A5 b
51、そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天 2 G8 h6 W' Z# f* n& X2 g
52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿
5 c1 A5 t1 i: x% \2 A6 D53、やっぱりやめよう 我看还是算了
9 n; y M: N& I9 ~. p* i54、どうすることもできない 我无能为力了 & K+ N8 \0 u) G m
55、その時に言って 到时候再说 , d; z1 `% n- F) {
56、はじめてもいい 可以开始了吗?
( H' k. M! p! c$ ^" S57、あせてはいけない 心急吃不了热豆腐 , c b. ]# X# U8 U
58、よろしくお願いします 请多多包涵 + y7 ~6 H$ Z/ g* A
59、君には関係ない 没你的事儿 & [* e" `" l9 ]- w* C' s% r$ N, g$ Y
60、聞きたくない 我不想听 7 \9 \) |7 G6 y7 [ ?& v$ ]
61、帰ってもいい 可以走了吗? ' ~7 S$ ^0 ~5 v/ Q
62、よく考えてから決めなよ 要三思而后行啊
% {$ h% y! d% E# t4 M$ @/ G63、気をつけて帰って 路上小心啊 8 D1 k' s, G2 D9 a( V" d
64、おそれいります 不好意思/打扰了
1 F: ?$ Y1 j1 b, x$ @65、眠い 困了吗? + V P- I. f0 x( c+ S
h: G. m2 y# t# N0 Q0 _4 s
66、時計合ってる? 你的表准吗?
* d* Y% J' |( t1 y" h$ y4 X' M67、いやだ 我不愿意 ' i' L C5 X/ K9 O
68、大賛成 我举双手赞成
, }+ ?4 m" v# ?# z1 b1 k* P5 h/ C, N& j69、私の言っていることわかる? 你懂我的意思吗?
$ i& D3 a1 j# E' [% X" M# |70、私から言うことはない 我没意见 P9 `; w/ i& e8 u) H
71、お金持ってきた? 你身上带钱了吗?
* G' o/ g! M8 I6 I3 J* ]( o72、この問題についてどう思う 你对这个问题怎么看?
- g' [3 l2 _! V& K73、あなだもじゃない 你不是也没有做到嘛 - Q+ G' S. c5 A8 y& {( G9 h
74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您?
1 Z$ E P$ Q1 K) T75、そんなに興奮しないで 没有必要激动
4 q/ _0 E& j& `4 b76、あなだのせいでしょう 这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧
, f; T3 b& D; r: A3 i% B8 ?77、よくあることだ 这又不是什么新鲜事 1 J1 {% a2 c6 p& L( H8 y
78、そんなこと言ってない 这可不是我说的
5 c6 }( Q9 m8 }, J) n* E6 p79、どうして思いつかなかったんだ 我怎么没想到这点 8 o2 l1 v: Q6 O4 K
80、何で馬鹿なんだろう 我怎么就这么糊涂呢 |