咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1715|回复: 7

大家试着翻译一下吧

[复制链接]
发表于 2004-12-3 14:16:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あるけちん坊な男がおりました。  
0 M7 w  N0 ]. t2 T' S   毎日毎日,ご飯どきになると,うなぎ屋の前へでかけていっては,腹いっばい匂いを嗅ぎ,家へ飛んで帰って,ご飯を食べるのでした。
$ @0 _+ X7 f9 o- X   それに気がついたうなぎ屋の親父は,「なんちゅうけちだ。よし,あのようなっやから,匂いの嗅ぎ賃を取ってやろう。」と,さっそく帳面につけたおき,月末になると,嗅ぎ賃を取りにやってまいりました。  H" A+ r/ e2 a( Y
  すると,けちんぼうの男は,「おれは、うなぎ屋に借金はにいぞ。」7 `6 I5 Q' T  E7 U% g& z
  「いやいや,これは,蒲焼の嗅ぎ賃でございます。えー,しめてハ百文。匂いを嗅ぎで食べたつもりになっていられますので,こちらも,食わせたつもりで銭を取りに来ました。」
0 A) {# Y; r& P3 J   うなぎ屋が,すまして言うと,男は仕方なく,懐からハ百文取り出し,いきなり板の間へほうり出しました。4 U) ^5 ~9 V. F
  チャリン。1 F& \6 `+ Z  f6 v; n& L
  お金が,けいきのいい音をたてるのを聞いてから,けちん坊な男は,
3 z! k0 L" b$ i  「それ、取ったつもりで,銭の音を聞いて,帰んな。」
6 \2 \6 A+ f/ l* V( _   
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 08:20:37 | 显示全部楼层
先从自己做起吧---
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-5 21:53:45 | 显示全部楼层
谢谢楼主提供的资料,以后请继续发题,使大家更好的学习日语!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-6 09:56:30 | 显示全部楼层
那我就先来翻译一下好了!9 j% V1 d7 ]2 q% L
过去,有一个很吝啬的人。; d1 U9 _$ r: P4 n% j
每天一到吃饭时间,他就到烤鳗鱼店的前边去,足足地闻够了香味,然后就飞快地跑回家,赶紧吃饭。
) P. V) C& l/ i" _" k$ Y$ T烤鳗鱼店的老板发现了这件事情,心理想:“这个人吝啬了。好啊,既然他是这样的家伙,我就去收他的闻味钱。”
- i) w% _, t( S- i于是就马上记帐,到了月底,就到那个吝啬鬼家里收钱去了。
) M3 K' w0 _0 O/ L# P  X5 z/ i7 v吝啬鬼说:“我没欠烤鳗鱼店的钱。”$ Z( i+ n% I( j' |) |5 _4 h7 L
“不,不,这是烤鳗鱼的闻味费。共是八百文。因为你闻了味儿就只当是吃了,所以我们也就只当您吃了,因此才来收钱。”
; ?) b% j: w* T7 a  s( @, p烤鳗鱼店的老板说的一本正经,吝啬鬼没办法,于是从坏中掏出了八百文钱,猛地摔在地板上。
3 l, d; G, o; D9 s; L- `  R2 r6 T$ ?当啷——!( x! n; R7 M. Y# K7 L/ u4 S
随着那钱发出一声清脆响亮的声音,吝啬鬼大声说道:“好啦!你就只当是收了钱,听听这声音,就回去吧!”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-7 12:39:51 | 显示全部楼层
翻的不错的说!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-27 14:34:58 | 显示全部楼层
这篇东东以前在故事书上看见过,翻译的不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 14:42:44 | 显示全部楼层
ちょっと 疑問があった
" D' v* D- ?& m& x+ N9 R
# l3 t2 h2 C+ A- b5 }2 N$ |けいきのいい音って どういう意味???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 14:43:40 | 显示全部楼层
ほんとは けいきって どの名漢字
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 16:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表