咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 6236|回复: 20

[其他问题] 与日本人吃饭的劝酒词?

[复制链接]
发表于 2011-5-24 16:57:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
和日本客户吃饭的时候,
总被上司要求要多敬客户酒  
可我不知道 敬酒时该说什么客气话  
总是默默的给人倒完酒  就回座位   
感觉那叫一个尴尬

所以  还请有同样经历的朋友  给点建议  先谢过啦!

回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-24 17:24:39 | 显示全部楼层
你的上司是哪国人?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-24 17:28:48 | 显示全部楼层
友情の為
彼女の為
乾杯
ただし健康のためじゃない
いずれ早めに死ぬ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-24 17:33:09 | 显示全部楼层
回复 路人萧郎 的帖子

这个,上司是中国人,且不懂日语时用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-24 20:59:04 | 显示全部楼层
一気に飲みましょう!飲まなきゃだめ!
ビルじゃだめ、水割りじゃだめ、バイシュウを飲みましょう!
酔わないと中国で失礼だと思われるんですよ!
これを飲んだら、もう一軒に行きましょうよ。
いいスナックに案内するよ、あそこのママさんはよく知っている。
きれいなホステスを紹介してあげる!
さあ、飲みましょうよ、どんどん飲んでよ。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-25 12:30:23 | 显示全部楼层
我喜欢小布。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-25 12:43:35 | 显示全部楼层
喝酒时也是要动脑筋的,要创造话题,活跃气氛,这样客人在愉快的气氛中自然会多喝。就是不是很会说日语也没有关系,要瞅准机会,逮住话题,这样劝酒效果好,比说干巴巴的劝酒话要好。纯属个人意见,仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-30 10:49:58 | 显示全部楼层
回复 印第安恋雅利安 的帖子

印ちゃん  
你的建议 很好  
可我还是不敢说  
毕竟我和他们不是很熟 嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-30 10:51:23 | 显示全部楼层
回复 liuqun86 的帖子

是啊 我感觉就是这么个道理
我欠缺的就是经验啊~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-30 11:16:46 | 显示全部楼层
〇〇さんの健康のために、乾杯しましょう。
〇〇会社の発展のために、乾杯しましょう。
〇〇会社と友好協力のために、乾杯しましょう。

等等

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-30 11:30:37 | 显示全部楼层
回复 四海縦横 的帖子

恩~~   不错~~~
看来您是很有此类情况啊~~~~

点评

惭愧惭愧,见笑见笑了~~!  发表于 2011-5-30 11:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-30 11:37:00 | 显示全部楼层
四海么,酒场老手了。

点评

这个怎么也比不上三下子的情场老手啊。三下子说得对,工作关系,自然免不了小酌几杯。  发表于 2011-5-30 11:40
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-30 13:45:21 | 显示全部楼层
回复 shanxiazhi 的帖子

感觉"四海"和"三下子"似乎交情很好的样子 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-30 13:47:39 | 显示全部楼层
四海縦横  这个怎么也比不上三下子的情场老手啊。三下子说得对,工作关系,自然免不了小酌几杯。  发表于 2 小时前
恩。没有任何贬义。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-5-30 23:45:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-8 21:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表