|
|
私たちが普段使っている「円」というお金。言うまでもなくこれは日本の通貨単位で、海外における「ドルや「ユーロ」や「ウォン」のような存在ですね。そういえばこれ、なぜ「円」という名前なのでしょうか?6 W+ a8 }6 h( u0 Z) T
( J! g0 ]$ T) G; |8 o7 `( V, o! X5 p# n7 T9 F" k. w
我们平常使用的“日元”,毋庸置疑这是日本的货币单位,国外还有“美元”、“欧元”、“圆(韩币)”。这样说的话,日本为什么要叫“円(日元)”呢?% {8 e4 n" x6 O3 t" R# t( u
5 L. x) f% ?- n' { G. \9 O
5 l/ l# R; V0 H6 H時代劇なんかを見ていると、かつてのお金が「両」や「文」といった単位で呼ばれていたことに気づきます。これが「円」に変わったのは明治4年(1871年)のこと。& s3 g% U0 r- K" G3 u+ `
9 ^. s! A; |, }0 @; R
4 y+ |6 C7 z, X( u" J看时代剧之类,可以发现以前的钱都被称作“两”“文”。成为“円”是明治4年(1871)的事。; W8 J5 s1 {: x
4 ~- |6 L; U ?5 Z9 z& ?
- X0 k, [( T9 E4 y
時代が江戸から明治に変わったばかりの日本では、旧幕府が発行していた金貨や銀貨、各藩が発行していた地域通貨、幕末の開港とともに大量に流入した洋銀(=メキシコ・ドル)、さらには明治維新政府が発行した太政官札という紙幣など、形も種類も様々なお金が入り乱れて使用されており、極度の混乱状態にあったのだとか。
$ n, w! s5 y! |3 N& P! U$ V% M- Z' g* `" ?. _
% p( W M+ o& \0 G在刚刚从江户进入明治的日本,有旧幕府发行的金币、银币,各地区发行的地方货币,以及随着幕府末年开港流入的大量洋银,还有明治维新政府发行的纸币太政官札等,各种形状种类的钱币搀杂使用,极为混乱。& r* w2 q* ~& i7 A% }, t4 u
& Y+ _* Q' D3 F% N, w8 d: L
% q \7 M; I0 C" ?( b
この混乱を収拾するために「新貨条例」という法律が公布され、「円」を単位とする新しい貨幣制度が整備されました。1 V7 `7 |. O1 I
) g% f( ?5 X" ?9 g. l9 n
. I+ W& \5 `0 n
为了整顿这种混乱,日本颁布了法律《新货条例》,确定了以“円”作为货币单位的新货币制度。
& P% I: \; c8 f d% E: E1 s& v" C$ i
$ d8 O$ U( Y3 R# G: \/ e+ D5 _' Y: X
「円」という名の由来については、これまではっきり明記された記録が発見されておらず、諸説あるのだそう。有力なものとしては、以下の3つ。7 t/ [& ^& N4 Z* ~+ u& e0 n
/ l0 u7 ?/ n- \/ @: i" \1 x; G9 w3 t. Q
关于“円”这个名字的由来,至今没有发现明确的记录,都是众说纷纭。最有力的就是以下三个:
6 s+ Z6 J2 |' V5 D- o
+ s! C" [, r0 |( k8 L( Y6 e5 o3 H* k/ r9 y* ?' w
【1】江戸時代まで様々な形があった貨幣をすべて「円形」に統一したため、その単位も「円」という名前になった。- _7 U* w$ x* I; Y3 d
{3 O' w/ J s6 G
- z0 W8 L: R& Y3 B: Q$ m8 V% S(1)到江户时代,为了把各式各样现存的货币全部统一成圆形,故其单位用“円”来命名。
# q; C7 |, K& Y/ W9 _0 G' ]' R5 ` M; z; [4 m
* _/ I9 C1 ^, F9 `【2】当時、香港の造幣局から機械を譲り受けて銀貨を製造していたが、モデルとなった香港銀貨に「圓(=円)」と表示してあり、それをまねて「円」にした。
3 n! S) S$ R2 W, U( h$ p8 x1 `3 [# _
, G! U) R; m$ K
1 r" v0 a$ A7 t+ Y(2)当时,从香港造币局承受了机器来制造银币,香港银币的模型是用“圆(円)”来表示的,所以仿照它决定用“円”。. ~+ @% r, L6 x
) @1 p; N$ a2 v3 R7 O$ L
' ]( ~% m* ]2 _* {4 A5 n9 _! `【3】国際的に流通していた「メキシコ・ドル」が円形で、中国ではこれを「洋円」または「円銀」と呼んでいたため、その影響で日本でも「円」という名前が使われるようになった。
# m4 l# W0 {. }+ e
+ I% \* d0 C9 I- @5 [; ]2 \6 H% O: P+ T
(3)国际流通的“墨西哥美元”是圆形的,在中国这个被称为“洋元”或是“元银”,所以受此影响,日本也渐渐使用“円”这个名称。& ~5 G6 Q2 N8 P3 \7 C. K
* ^" l$ w, j! S" W: }
- c& M" H0 n, d/ e9 t/ m; ]/ ~さらに、新しい貨幣の形を決める会議で、時の「大蔵省会計官掛」という立場にあった大隈重信が指を円形に丸め、「こうすれば誰でもお金とわかるではないか」と言って円形に反対していた人々を説得したというエピソードもあるのだとか。 @4 d% D0 H& z4 d; e& [
$ u q- s& p* L% D' _
' J/ V' D6 x$ X( c( e0 |$ m
而且,在决定新货币形状的会议上有这样一个小故事,当时的“财政部会计” 大隈重信把手指弄成一个圆形,并说“如果这样,谁都能明白是钱不是吗?”,借此来说服那些反对圆形的人。3 q8 U2 e- r8 U. ^: Y* }
0 V* A, {$ N: G, e2 n! d9 _
0 e$ d p9 w+ a: f今でもお金を表すあのサインが、「円」という名前の決め手になっていたかもしれないんですね。
( U; }% y9 W+ n M9 i
; g: B. W1 H" z: k
( A8 I! g; @' Y! H* ]& I即使现在这个表示钱的暗号,也可能成为以“円”命名的决定性方法。
7 ], ]- B" L: M0 w& j- p
; R/ ^9 p) f7 {3 c9 W& W* w" T2 t; Z# `% w9 p* v. S1 |
ちなみに、東京の日本橋にある日本銀行本店の旧館は、国の重要文化財にも指定されている歴史の古い西洋建築物で、上から見るとナント「円」という形になっています。9 ~/ r9 X. a- i9 Z" Z: g
$ c+ q d) V# g, g( h1 Y- U/ \8 o8 Z( A& n
顺便说下,在东京的日本桥,有家日本银行的旧馆,被指定为国家重要文化财产,这栋古老的西洋建筑,从上面看,怎么看都是“円”的形状。8 |( \8 e1 P) ?$ V2 n
( r$ D4 k& G! r
( | s; E' G" ?3 u/ @見えないところの形にこだわるなんて、なかなかシャレた演出ですね。
6 J3 @. ^1 K7 z. y8 l: @% d: Y5 A$ |* ^* Q8 q. `/ \" H
* W) H) P9 R. E1 ~- C* ?9 h& [. E: y拘泥于看不见的形式,真是相当幽默的演出啊~ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|