|
私たちが普段使っている「円」というお金。言うまでもなくこれは日本の通貨単位で、海外における「ドルや「ユーロ」や「ウォン」のような存在ですね。そういえばこれ、なぜ「円」という名前なのでしょうか?
4 n0 d: t a k' s$ W
8 |2 s. S& u4 L- V! g: {. Z' q5 a, T
我们平常使用的“日元”,毋庸置疑这是日本的货币单位,国外还有“美元”、“欧元”、“圆(韩币)”。这样说的话,日本为什么要叫“円(日元)”呢?% Y. D8 ~$ X3 V$ A7 j T; e
) I1 D7 R' d' T) q; O! o1 ?8 Y, \% C$ M) I+ \7 \- n7 u
時代劇なんかを見ていると、かつてのお金が「両」や「文」といった単位で呼ばれていたことに気づきます。これが「円」に変わったのは明治4年(1871年)のこと。9 M) \% I0 ~3 W' Y2 i* C
* } _1 ]) l" D( | _$ ~1 c3 q ^# p" S1 X3 J1 B
看时代剧之类,可以发现以前的钱都被称作“两”“文”。成为“円”是明治4年(1871)的事。' I0 j" V8 c7 O
4 W& h8 Z5 v4 V& @; r' _# b" w; I
+ D& L1 M5 |( l9 m! }+ m時代が江戸から明治に変わったばかりの日本では、旧幕府が発行していた金貨や銀貨、各藩が発行していた地域通貨、幕末の開港とともに大量に流入した洋銀(=メキシコ・ドル)、さらには明治維新政府が発行した太政官札という紙幣など、形も種類も様々なお金が入り乱れて使用されており、極度の混乱状態にあったのだとか。
}# g d- k9 A! k' ^% W" a" N/ r
) e) c2 P% R" a7 i6 F. E
1 g+ F4 j2 W6 B7 _' L) H* A在刚刚从江户进入明治的日本,有旧幕府发行的金币、银币,各地区发行的地方货币,以及随着幕府末年开港流入的大量洋银,还有明治维新政府发行的纸币太政官札等,各种形状种类的钱币搀杂使用,极为混乱。4 f& T, }9 e+ y0 \8 Y
: Y8 l# d9 R# N+ m0 W1 Z$ {) E" p" p! `! O9 p( G/ `6 h
この混乱を収拾するために「新貨条例」という法律が公布され、「円」を単位とする新しい貨幣制度が整備されました。
; [8 G0 c! s7 |. y$ T8 r
! s+ Y7 V/ e1 |2 w2 V f: U
6 `+ _' L! v- F, V为了整顿这种混乱,日本颁布了法律《新货条例》,确定了以“円”作为货币单位的新货币制度。1 P8 g0 c# n2 @8 ?- u( I3 v
7 t3 t/ k9 T% W* i
5 |. z8 z/ W" j% R: J
「円」という名の由来については、これまではっきり明記された記録が発見されておらず、諸説あるのだそう。有力なものとしては、以下の3つ。+ V2 d+ A+ M: G
2 S5 @/ F& Z( a t' Z) }
3 x1 [4 X, _ h/ u! |+ K4 c. Y关于“円”这个名字的由来,至今没有发现明确的记录,都是众说纷纭。最有力的就是以下三个:. |$ i2 ?" a% @- |
* O, X$ M- O; i( r( y1 c: ]+ I
: [" j! |3 ~0 B1 X, a5 x2 q0 S" `【1】江戸時代まで様々な形があった貨幣をすべて「円形」に統一したため、その単位も「円」という名前になった。
: n N: t% l. ]5 Q+ m, e, ]5 I
% e; B. N! I6 d7 i, Z
, J4 S0 W* H# `(1)到江户时代,为了把各式各样现存的货币全部统一成圆形,故其单位用“円”来命名。
* B5 A) h* X' c1 M) ^. X" ?: {- r: e5 h h
! n/ p* h8 P# W; A- Q; B. J【2】当時、香港の造幣局から機械を譲り受けて銀貨を製造していたが、モデルとなった香港銀貨に「圓(=円)」と表示してあり、それをまねて「円」にした。
( a2 } \$ O4 ?6 W
6 T4 i$ _; r; ~3 O$ x# q7 h( U' ?( J9 s6 P# R' w* b3 L
(2)当时,从香港造币局承受了机器来制造银币,香港银币的模型是用“圆(円)”来表示的,所以仿照它决定用“円”。
9 v$ @; F3 x7 G, Z3 P' X1 e; i' {" G9 O; l
7 R: ^; ~, i, Y- Z' `
【3】国際的に流通していた「メキシコ・ドル」が円形で、中国ではこれを「洋円」または「円銀」と呼んでいたため、その影響で日本でも「円」という名前が使われるようになった。+ Z3 q3 V0 \: U9 i J" a
2 h9 y5 t* H: w! D# a# m e. a' n& |
4 X% E9 W( U; q(3)国际流通的“墨西哥美元”是圆形的,在中国这个被称为“洋元”或是“元银”,所以受此影响,日本也渐渐使用“円”这个名称。/ p* r$ ?0 q! A2 R+ C- s
# \$ _! ]* ?% E0 R
( g6 F: Q# }5 ]; d( Mさらに、新しい貨幣の形を決める会議で、時の「大蔵省会計官掛」という立場にあった大隈重信が指を円形に丸め、「こうすれば誰でもお金とわかるではないか」と言って円形に反対していた人々を説得したというエピソードもあるのだとか。
9 C% l6 u6 M3 f& d9 N& Z1 \" h7 a) Q: p, b7 a/ n
% a' P2 }) c9 Z# L& e7 F/ b6 F" E+ F
而且,在决定新货币形状的会议上有这样一个小故事,当时的“财政部会计” 大隈重信把手指弄成一个圆形,并说“如果这样,谁都能明白是钱不是吗?”,借此来说服那些反对圆形的人。. V# g/ s$ o3 @3 f8 k+ a8 Q5 W+ Q
8 |) \ O4 c) c, l& v" J: Y
3 `& q. m- \# `1 E* ?: s今でもお金を表すあのサインが、「円」という名前の決め手になっていたかもしれないんですね。
, y4 o: D2 { G( Q) U
7 a8 \! L% D1 X- o* w
3 k9 B8 }7 ?& T- r6 }# K即使现在这个表示钱的暗号,也可能成为以“円”命名的决定性方法。7 P. H4 u8 N: K6 a0 Z' ^% `
2 S6 g" ?+ G8 l( }: M5 _
. @* I0 d) M* b* e g4 {5 s
ちなみに、東京の日本橋にある日本銀行本店の旧館は、国の重要文化財にも指定されている歴史の古い西洋建築物で、上から見るとナント「円」という形になっています。2 P# U: z5 G0 T9 |( C1 ]
9 f; d' t% o( t" M5 a, t2 ~8 f
$ b$ Z! a4 {4 N$ C% C$ h顺便说下,在东京的日本桥,有家日本银行的旧馆,被指定为国家重要文化财产,这栋古老的西洋建筑,从上面看,怎么看都是“円”的形状。
% ?$ O: C8 Q2 D/ D6 M: S; V' g8 s9 N2 X1 O' `
& T# D$ l. O8 W& T見えないところの形にこだわるなんて、なかなかシャレた演出ですね。" y+ ?8 x* E1 Q# A* O0 D6 ]
+ A- I3 w, `: s" W
+ ~2 F1 I; u& ~, {( C: P
拘泥于看不见的形式,真是相当幽默的演出啊~ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|