|
|
「地ビール」といえば観光地のお土産として売られているイメージ。独特のクセがあり、正直言ってあまりおいしいという印象はない。ところが、最近はちょっとばかり事情が違うようだ。
) a# ]% g W5 `: E* A8 F3 Q1 e. @6 X9 [( C* P) m
" d4 p9 [( ^( B
一提到“地方特产啤酒”,就有种作为观光地土特产售卖的感觉。因为有种独特的味道,说实话感觉不是那么好喝。但是,最近好像有了新情况。( e3 V) N; o4 Q* w0 s6 h+ I
9 A2 q# ?+ r& h! g
0 q1 k7 ~6 Y5 X" |/ _「確かに、これまでは観光地のご当地ソフトリームと同じように物珍しさで売れていた感のある地ビールですが、じつはここ数年で急激に人気が高まっているんですよ」
7 ^9 G1 F! X& T# c
/ V. W, |5 v& V3 q* t8 @) t2 s# {0 a5 R! L( ]2 Q
“确实,到目前为止,地方特产啤酒有了和当地的软饮料变得一样稀缺的感觉,确实这几年人气急剧增高”
# W$ a) C* z" i
# i' P. _- q l/ q! t% b" t4 _( E+ }3 S& I
と、教えてくれたのは都内のビアバー「目黒リパブリック」店長の坂本貴洋さん。厳選した「日本の地ビール」を常時取りそろえる同店には、多くのコアなビールファンが集まるという。地ビール人気が高まっている理由はどのあたりにあるんでしょうか?) X+ v$ k) Q3 l
( u r( }3 }0 U) l- L& ?
- K E2 o& c7 C
所以,向东京都内的啤酒吧“夜莺共和国”的店长坂本贵洋先生请教了一下。因为该店汇集了经过严格筛选的“日本地方特产啤酒”,所以聚集了许多啤酒的忠实粉丝。地方特产啤酒人气高涨的原因到底是什么呢?3 ]$ [( K' Z% y/ m6 I' w
: @& _9 ?7 _. P0 _5 `+ T- E
8 X' Z- u& D, R6 }% U$ a* v
「やはり、第一には地ビールの品質向上が挙げられるでしょう。1994年に国内での地ビール製造が解禁になった時、観光地の街おこし的に地ビールが流行りました。その後は一時衰退しますが、その後も残った醸造所ではクオリティの高い地ビールが造られ続けてきたんです」' d+ s4 H* N8 d8 ~' l. b$ U( y/ z
7 f: x8 c6 W- M' d! w4 Q7 ~& N4 W2 m; S$ @% K* A
“果然居于第一位的还是品质优良的地方特产啤酒啊。1994年国内对地方特产啤酒生产解禁的时候,地方特产啤酒流行起来,同时又活跃了当地经济。这之后虽然有所衰退,但是留下来的酿酒厂继续生产着品质优良的地方特产啤酒。”" n" y0 e+ r6 {0 \3 {
) n$ e+ C0 V5 z- Q1 i4 V# E# ^
, i j& H7 |% T; n5 N' ]そうした「おいしい地ビール」がきっかけとなって、ようやく大手メーカーのビール以外にも目が向けられるようになってきたとか。坂本さんによれば「日本の地ビールは現在、欧米の模倣から、オリジナリティを見つけ出していく段階にきている」とのこと。今後はさらに地ビール人気が過熱していくはずと予想する。
2 E# w# d$ d3 z0 m4 ]1 n
- k$ y4 g+ Q* Y* X1 l
2 n, I2 z9 _% J$ q3 b# ^ }. w1 l这以后“好喝的地方特产啤酒”成为一个契机,使人们渐渐将目光投向大型啤酒商以外的厂家。坂本先生说:“现在日本的当地啤酒正在由模仿欧美的阶段走向自我创新的阶段。”可以想象今后当地啤酒会变得更有人气。
* v! f" K+ ?$ R- R2 a: @- ]2 ` \! D9 c, I* h
e+ A! [# u- L7 m! K
ちなみに、ビールには大きく分けて「ラガー」と「エール」の2種類があり、そこから製造方法によってさらに細分化される。そうした味の違いを飲み比べながら楽しめるのも、ビアバーならではの魅力だ。坂本さんにオススメを聞いてみた。
/ g$ d9 b. A# E/ w4 ?: }
0 c9 ?3 C/ y2 @
4 }8 p6 c( f; d: {另外,啤酒大致分为“窖藏啤酒”和“淡色啤酒”两类。然后可以根据制造工艺进行细化。一边比较两种啤酒口味的不同,一边品味着它们的味道,也是啤酒吧独特的魅力。下面听听坂本先生的推荐吧。
/ h7 g6 l. p A+ q
6 ?5 A+ v7 Q/ _ {7 m7 `
2 B: x ?- b5 D9 i' ?, r0 n$ w「まずは当店オリジナルの『目黒ラガー』。日本人になじみ深いラガースタイルですが、市販のものより甘みとコクが強いタイプです。誰でも飲みやすく、トータルバランスのクオリティが高いビールですね。次に大阪の酒造所で造られているエールタイプの『W-IPA』。ホップをガンガンに効かせた強力な“泥酔ビール”です。地ビール独特の青臭さと濃厚な味が特徴で、これにハマる人も多いです。同じエールタイプでも志賀高原ビールの『not so mild ale』は真逆のスッキリした飲み口。炭酸を含まない“リアルエール”と呼ばれるタイプで、液体に圧力がかかっていない分、井戸から汲み出した時の純粋な味わいを楽しめます」
: Q6 G h1 m1 \' h. ] D) I. g \- j: k7 R e( h6 o
/ w3 A' W; k: M, X0 v, _: ]“首先推荐的是本店原创的“夜莺窖藏啤酒”。因为是日本人非常熟悉的窖藏啤酒,比起市场上贩卖的啤酒,更加甘甜且浓厚。无论是谁都可以轻松饮用,总体上来说是品质优良的啤酒。还有大阪酿酒厂制造的淡色啤酒“w-ipa”。使用了大量的啤酒花制成的强力“烂醉如泥的啤酒”。因为当地啤酒独特的气味和浓厚的味道等特点,很多人沉醉其中。同是淡色啤酒的志贺高原啤酒“not so mild ale”却拥有正相反的清爽口味。被称为不含碳酸的“真正淡色啤酒”,因为液体中没有加入压力,可以尽情享受从井水中提取出来时的纯粹口味。” ]$ x# A/ t7 q1 U
/ D+ s5 i2 X& H, u. v
1 i: h1 ~ h4 H6 ~じっさいに飲み比べるとその個性の違いはだ。決して飲みやすいものばかりではないが、どれも作り手の強烈なこだわりが感じられる。8 ]0 j) K8 c5 |3 F
6 ]+ _0 U. h; j( M# k0 ^( }+ [
4 F r0 d9 G* l1 ]0 f0 T实际饮用比较时,可以清楚分辨它们的特性。这些不只可以轻松饮用的啤酒,每一种都可以强烈感受到对制作手法的执着。. `" O5 w6 p- Y a, y
9 S# l: [ Z) B; ^4 l
3 \6 Q4 R/ V: B5 X Q0 ?自宅で缶ビールもいいけれど、たまにはビアバーで奥深いビールの世界を探求してみては?0 r8 {( @+ s" x' a& {
/ V" T/ x9 u" }9 |5 G+ E( K' N7 z3 @9 D( _: f
在家中饮用罐装啤酒倒也可以,偶尔去啤酒吧感受一下高深的啤酒世界不是也很好嘛? |
|