|
|
「地ビール」といえば観光地のお土産として売られているイメージ。独特のクセがあり、正直言ってあまりおいしいという印象はない。ところが、最近はちょっとばかり事情が違うようだ。
: x* i* C4 f3 ^ r2 V
6 W2 k% c7 q O% i% z7 D
: u0 f* }8 r) [! k一提到“地方特产啤酒”,就有种作为观光地土特产售卖的感觉。因为有种独特的味道,说实话感觉不是那么好喝。但是,最近好像有了新情况。
* R% v) V% H; [
: i( u2 z$ ~+ J0 [6 S. q$ E5 e
( l0 k0 H" b0 r+ c「確かに、これまでは観光地のご当地ソフトリームと同じように物珍しさで売れていた感のある地ビールですが、じつはここ数年で急激に人気が高まっているんですよ」% a" r) ^+ r# E1 l. z
& v% U0 x0 [, y; X' i% @
5 F+ w2 J& [* w$ C, A/ B4 o& d4 {“确实,到目前为止,地方特产啤酒有了和当地的软饮料变得一样稀缺的感觉,确实这几年人气急剧增高”& {, u/ F, `+ p. e# D! H
( `9 U8 d4 ~! Z% H. u" @- T- l# n
2 \' @" {; A% g# t: g, h; C0 ~と、教えてくれたのは都内のビアバー「目黒リパブリック」店長の坂本貴洋さん。厳選した「日本の地ビール」を常時取りそろえる同店には、多くのコアなビールファンが集まるという。地ビール人気が高まっている理由はどのあたりにあるんでしょうか?
4 P5 W! d, l! p }) k- t/ h0 g
5 |0 s) c& y. D2 N% R- G% u, O
6 l8 D% G) Q) N所以,向东京都内的啤酒吧“夜莺共和国”的店长坂本贵洋先生请教了一下。因为该店汇集了经过严格筛选的“日本地方特产啤酒”,所以聚集了许多啤酒的忠实粉丝。地方特产啤酒人气高涨的原因到底是什么呢?
1 M0 E: {5 l; n; Y7 J" [
2 h A- j1 r' R5 h
, }* s1 ]- H0 J F) y' M「やはり、第一には地ビールの品質向上が挙げられるでしょう。1994年に国内での地ビール製造が解禁になった時、観光地の街おこし的に地ビールが流行りました。その後は一時衰退しますが、その後も残った醸造所ではクオリティの高い地ビールが造られ続けてきたんです」9 ]! I- _7 V: T) l7 Q$ U
3 o: V2 L3 x" V; |
/ X: ~. y, _- n/ ^! v“果然居于第一位的还是品质优良的地方特产啤酒啊。1994年国内对地方特产啤酒生产解禁的时候,地方特产啤酒流行起来,同时又活跃了当地经济。这之后虽然有所衰退,但是留下来的酿酒厂继续生产着品质优良的地方特产啤酒。”( ?; _- v8 U, ^' z) _
. Z, s) _/ H& W! r
* q8 ]; N9 J( |1 X0 e' |
そうした「おいしい地ビール」がきっかけとなって、ようやく大手メーカーのビール以外にも目が向けられるようになってきたとか。坂本さんによれば「日本の地ビールは現在、欧米の模倣から、オリジナリティを見つけ出していく段階にきている」とのこと。今後はさらに地ビール人気が過熱していくはずと予想する。: r+ T" I0 g( n, F' p
" q& C! t" o9 B
- o; m& [: `) k( A5 [这以后“好喝的地方特产啤酒”成为一个契机,使人们渐渐将目光投向大型啤酒商以外的厂家。坂本先生说:“现在日本的当地啤酒正在由模仿欧美的阶段走向自我创新的阶段。”可以想象今后当地啤酒会变得更有人气。9 \5 {3 q3 j+ m$ q5 K$ j5 A
" D; e% F! d: @9 N2 j, ]8 z" z% `# G+ F- b8 P& S
ちなみに、ビールには大きく分けて「ラガー」と「エール」の2種類があり、そこから製造方法によってさらに細分化される。そうした味の違いを飲み比べながら楽しめるのも、ビアバーならではの魅力だ。坂本さんにオススメを聞いてみた。
: S# b H0 x8 N2 C0 D
+ V6 ]8 K8 n- ?$ c
! v8 K* o( @: M( V4 J另外,啤酒大致分为“窖藏啤酒”和“淡色啤酒”两类。然后可以根据制造工艺进行细化。一边比较两种啤酒口味的不同,一边品味着它们的味道,也是啤酒吧独特的魅力。下面听听坂本先生的推荐吧。- f+ Z( F% d9 F: M$ P6 g7 L9 I
0 t1 V: l6 [+ C9 d7 r' ]3 Z0 ]2 {: u [: R; s' ^
「まずは当店オリジナルの『目黒ラガー』。日本人になじみ深いラガースタイルですが、市販のものより甘みとコクが強いタイプです。誰でも飲みやすく、トータルバランスのクオリティが高いビールですね。次に大阪の酒造所で造られているエールタイプの『W-IPA』。ホップをガンガンに効かせた強力な“泥酔ビール”です。地ビール独特の青臭さと濃厚な味が特徴で、これにハマる人も多いです。同じエールタイプでも志賀高原ビールの『not so mild ale』は真逆のスッキリした飲み口。炭酸を含まない“リアルエール”と呼ばれるタイプで、液体に圧力がかかっていない分、井戸から汲み出した時の純粋な味わいを楽しめます」2 D' l6 b; ]% ~+ n) z
/ D1 Z! ^+ ?2 J: x2 o/ ]- {! U6 c, }+ ?5 Y; v9 W# k3 i. O, y! s
“首先推荐的是本店原创的“夜莺窖藏啤酒”。因为是日本人非常熟悉的窖藏啤酒,比起市场上贩卖的啤酒,更加甘甜且浓厚。无论是谁都可以轻松饮用,总体上来说是品质优良的啤酒。还有大阪酿酒厂制造的淡色啤酒“w-ipa”。使用了大量的啤酒花制成的强力“烂醉如泥的啤酒”。因为当地啤酒独特的气味和浓厚的味道等特点,很多人沉醉其中。同是淡色啤酒的志贺高原啤酒“not so mild ale”却拥有正相反的清爽口味。被称为不含碳酸的“真正淡色啤酒”,因为液体中没有加入压力,可以尽情享受从井水中提取出来时的纯粹口味。”
( x1 b3 U- d+ ?1 }) C; y4 y- l( O8 G! i+ Z
5 J/ u) L* n$ z2 y, A! _+ |
じっさいに飲み比べるとその個性の違いはだ。決して飲みやすいものばかりではないが、どれも作り手の強烈なこだわりが感じられる。) I& |6 n0 z4 Q6 _/ M$ `. K
! z) f4 `* P4 v& `- Q0 t
/ s; B8 S' F' E3 ?% B* q0 D实际饮用比较时,可以清楚分辨它们的特性。这些不只可以轻松饮用的啤酒,每一种都可以强烈感受到对制作手法的执着。
6 b: A; ~# b! S0 H& y2 I3 `& R* S1 N$ J- q; _: Y: v! { Z
( k _% D, h1 p3 \' h, X) r% h' x
自宅で缶ビールもいいけれど、たまにはビアバーで奥深いビールの世界を探求してみては?* C6 J! C0 d' F# m1 w$ K$ ^# J4 k6 M
. F$ g/ |; n2 O) e; {6 I) H
0 i: t* Q( Q5 R+ c( F在家中饮用罐装啤酒倒也可以,偶尔去啤酒吧感受一下高深的啤酒世界不是也很好嘛? |
|