|
一、表示比喻,形式是,AはBのようだ;AはBみたいだ。本来A不是B,但把它比作B。这时,两者通用,但ようだ可以用于书面语、也可以用于口语,而みたいだ只能用于口语。例如: d4 [& X9 Z' R3 n( H# J
1、まるで、石みたいに(○石のように)固いパンだ。/就像石头那样硬的面包。
. S, X1 d" M, T 2、講演が終わると、嵐のような(?みたいな)拍手が沸き起こった。报告完了之后,响起了暴风雨般的掌声。(句子很文气,而みたいな是大白话,难以协调。)
8 y3 {/ e. P* Q: B+ T! [- H) n二、表示推断,根据看到的、感觉到的情况,作出推断。这时,两者都可以用,不过ようだ可以用于书面语和口语,而みたいだ只能用于口语。例如:
- U( D+ Q5 o7 Q1、あの話はどこかで聞いたようだ(○みたいだ)。/那件事以前好象在哪儿听到过。7 G9 |8 z: k9 Q4 `# J+ V6 b
2、試験地獄は当分解消しそうもないようだ(×みたい)。/入学考试难,一个时期似乎解决不了。(句子是文章语,用みたい不协调。)
* D }- b( Z, C3 X; {; a C3 T* n" W) U在推断旁人的感情和意志时,一般也只用ようだ而不用みたいだ。例如:
$ }: u9 i9 Z9 } 3、分からないようだったら(×みたい)、ご遠慮なくお聞きください。/如果不懂的话,请不客气的问。
0 V7 _' h1 q1 c$ V' K9 p) p+ U4 {表示推断的惯用形:ように思う、ように見える。已成习惯说法,这时的ように不能用みたいに代替。例如:
9 ~' [5 q2 U8 g. b% h8 _8 A% @ E 4、この本は、君たちには易し過ぎるように(×みたいに)思われる。/这本书对你们来说,好象太容易了点。! x; D7 a3 ^) Q- A8 Z1 [
三、表示例示。举一个例子,暗示其他类似的人和物。此时,两者都用。但みたいだ在用法上受到限制。例如; K& g5 ?: ]) y" T P
1、タバコやお酒のような(○みたいな)体に害のある物はやめたほうがいいです。/像烟酒之类对身体有害的东西,最好戒掉。
# f* n4 \9 [0 b _接在この、その、あの、どの、次の、前の等指示性连体词后面时,只能用ようだ不能用みたいだ。例如:
3 j* {1 k9 p5 H" ` E9 N# q 2、このような(×みたいな)ときには、当直に電話を掛けて報告せねばならない。/这种时候,必须向值班员打电话报告。
' s, `+ ^. l) s 3、彼の学説は大体次のよう(×みたい)である。/他的学说大致如下。
- ~5 H0 j( j# f另外,在庄重的场合下,用ようだ为宜,みたいだ一般只用于较随便的场合。
9 E3 P' \0 b- B- F- x四、用ようだ的连用形ように的形式,表示行为目的,这时不能用みたいに代替。例:
2 r+ V8 E7 T5 E6 _& a- y 1、よく聞こえるように(×みたいに)、前のほうに座りました。/为了听的清楚,坐到了前面。2 ]" T' b6 n' f5 X' V, D$ _7 e
五、用ように的形式,表示劝告、愿望、请求、要求、命令等的内容,这时,不能用みたいだ代替。例如:0 G& [0 a; Z: l ]3 g2 g. q/ k
1、風邪を引かないように(×みたいに)、気をつけなさい。/请注意不要感冒。
) w$ D$ n* F6 _0 d, t1 J$ h六、表示引言,也只能用ように、ような不能用みたいに、みたいな。例如:5 V/ Z4 W/ n$ O/ C. ]' {
1、電話で話したように(×みたいに)、この問題はもう解決した。/正如电话所说的那样,这个问题已经解决了。
) L, G- |. o4 u H& s; I2 b( q: @9 D七、用ようになる的形式表示状态变化,也不能用みたいになる代替。例如:; Y1 }, f: w, a8 r5 r
1、日本語で電話が掛けられるよう(×みたい)になりました。/已经能用日语打电话了。! S1 w7 j) @% B7 a* H* \3 T6 [. u
|
|