本帖最后由 riyujp 于 2011-8-4 17:36 编辑
% b5 l' v4 d3 |! |4 e+ d! ^$ x# @/ e3 L* w6 ^' }' H+ e
在日本,流行语被广泛使用,因而成为一种独特的文化现象。特别在年轻人中更是广为流传。6 u* T- F/ c; [, K0 f
- d, Z* ]( ^8 s# Y3 r 近年来,流行语被广泛使用的情况在日本的年轻人中尤为明显。如:「ちゃくぎり」、「ぶっちする」、「ぜんつま」等就是中学生经常使用到的流行语。但是流行语并不是每个日本人都懂,那么对于要学习日语的外国人而言,这就更是一个难题了。& U) {, U6 v$ Q& ~
下面就让我来浅谈一下流行语。 2 Y3 Z7 q. H4 d1 n; P# ]
. W% J1 J F/ q' j" P* O关于流行语, b3 h7 ]; x Q
! S- T4 O2 W p8 C9 z) _
流行语,是一种词汇现象。反映了一个国家、一个地区在一个时期人们普遍关注的问题和事物。而在不同时期不同的环境也会有不同的流行语。
g( O3 U0 }# n# v 而流行语的自身的发展也同时反映出社会的变化。流行语创造者一般是青少年群体为主,同时他们也是流行语的主要使用人群。当一个流行词凋零的时候,也代表与之相关社会现象也同时消失了,新的社会现象代替了就的社会现象,因而人们又创造出新的流行语,来代替就的流行词。流行语反映世态,随着社会变化而发展,同时又推进社会向前发展。
4 ], `4 p. c+ q% G% C( l& H+ j5 a+ A0 p- @: k$ n/ d& @3 i! o) K
透过流行语看社会
3 G, F# Y2 `6 e2 ?* z4 y5 i @% u* ` \! ?3 G1 ?( ~2 x o
如:1993年被称为「平成大不況」,经济不景气,公司纷纷裁员,年轻的男性普遍失去工作,他们的家庭也失去了经济支柱,与此同时大学生分配就业政策也被取消,这让等待毕业的大学生们不知所措。在这种社会环境下,就诞生了一个流行语:「ジュリアナ現象」;
0 ` `6 J; T8 ?' y 当时,女高中生们由于经济拮据,为了获得零用钱,甚至不惜卖掉自己的ブルマー(灯笼裤)和セーラー服(制服)来换钱,这时「ブルセラ」这个流行词也就应运而生;0 I$ `/ W, @2 q! O- f9 o
还有,当年皇太子大婚,皇太子说的誓词:「一生全力でお守りします」也被迅速在民间传播开来。+ o* o* `7 v$ O0 H+ W
另外,女学生们经常讲的,如:「チョベリバ」(超ベリー•バッド)、「チョベリグ」(超ベリー•グッド)的流行语,因为被报纸、杂志等平面媒体大量采用,成为当年日本社会第一流行语。(有点像我们现在的“给力”和ungelivable );: X- V/ W, c) ^, S5 q9 W
1997年渡边淳一的著名作品:《失乐园》(「失楽園」),不仅成为当时工薪阶层茶余饭后的日常闲聊话题,也获得了当年日本的“年度最佳流行语大奖”。 ' }* E( |: v( n: e
8 c' ]2 \8 d9 {: G+ ~/ L
*P.S.:还有很多有关于日本流行语的方面还来不及谈,
* z7 y" g& i$ w 下一期,我们继续聊聊它吧!!
6 ] v7 x6 w- y+ b0 v |