本帖最后由 riyujp 于 2011-8-4 17:36 编辑 " T# |" v! D; S4 e4 S
, ?( {' P8 h. i7 a在日本,流行语被广泛使用,因而成为一种独特的文化现象。特别在年轻人中更是广为流传。
7 d8 o; j# o: ~# M2 t; y: ?+ ]0 V7 A# L- a$ K$ d+ v1 `& E
近年来,流行语被广泛使用的情况在日本的年轻人中尤为明显。如:「ちゃくぎり」、「ぶっちする」、「ぜんつま」等就是中学生经常使用到的流行语。但是流行语并不是每个日本人都懂,那么对于要学习日语的外国人而言,这就更是一个难题了。
' {9 v) @7 f& j- E, R3 Q下面就让我来浅谈一下流行语。
- Z" j* E. B1 u( o0 V; E; K
' O' H8 Z1 B/ f5 W' ?. G2 p关于流行语
# B0 P1 C" g5 g5 P7 u. Q$ ~# g. U; R; ]. M9 U, k% q
流行语,是一种词汇现象。反映了一个国家、一个地区在一个时期人们普遍关注的问题和事物。而在不同时期不同的环境也会有不同的流行语。9 X; W7 z7 q$ L1 @& a
而流行语的自身的发展也同时反映出社会的变化。流行语创造者一般是青少年群体为主,同时他们也是流行语的主要使用人群。当一个流行词凋零的时候,也代表与之相关社会现象也同时消失了,新的社会现象代替了就的社会现象,因而人们又创造出新的流行语,来代替就的流行词。流行语反映世态,随着社会变化而发展,同时又推进社会向前发展。 k1 ^ l+ B7 e# K7 N
+ z( Y4 R! G$ B& n" W& O6 |6 U% k透过流行语看社会 5 O* L7 q7 Y5 E
+ y) r/ z) t0 P' M& v1 H! y 如:1993年被称为「平成大不況」,经济不景气,公司纷纷裁员,年轻的男性普遍失去工作,他们的家庭也失去了经济支柱,与此同时大学生分配就业政策也被取消,这让等待毕业的大学生们不知所措。在这种社会环境下,就诞生了一个流行语:「ジュリアナ現象」;
) m: w }3 `' C% i1 _: i 当时,女高中生们由于经济拮据,为了获得零用钱,甚至不惜卖掉自己的ブルマー(灯笼裤)和セーラー服(制服)来换钱,这时「ブルセラ」这个流行词也就应运而生;
a! `) D: X) G 还有,当年皇太子大婚,皇太子说的誓词:「一生全力でお守りします」也被迅速在民间传播开来。. {1 h3 p6 N6 B, [ m6 d0 N, S
另外,女学生们经常讲的,如:「チョベリバ」(超ベリー•バッド)、「チョベリグ」(超ベリー•グッド)的流行语,因为被报纸、杂志等平面媒体大量采用,成为当年日本社会第一流行语。(有点像我们现在的“给力”和ungelivable );
j1 N8 u2 o' f4 S) X& J1 E 1997年渡边淳一的著名作品:《失乐园》(「失楽園」),不仅成为当时工薪阶层茶余饭后的日常闲聊话题,也获得了当年日本的“年度最佳流行语大奖”。 # @# Q, y/ I% ]0 q* d2 ~
9 v% W+ x* Z% B
*P.S.:还有很多有关于日本流行语的方面还来不及谈, & Z7 z( H4 F6 W3 {& y/ I0 v/ j
下一期,我们继续聊聊它吧!!
- u/ s- Z$ a; F2 `! f7 r |