|
1. 意志动词% P$ b9 s9 K( |
表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。 ; P0 r$ J0 i3 ~2 k0 x) |
意志动词有以下特点:* d0 N* V; x) r) d2 H( f, r: K3 B" W0 I2 k
(1) 现在时可以表示意志。如:6 P1 W8 `7 ]! `# ~* n% o; v8 d
① 今晩映画を見に行きます。(今晚我要去看电影。)8 t+ |) w& i1 [8 i+ `
② 私たちは必ず困難を克服する。(我们一定要克服困难。)# A& W3 x0 B+ E
" B0 ~! U g( y8 R/ D$ s(2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。如:" K% y3 k$ |! N
① 日本語の本を買おうと思っています。(我想买日语书。)
! f+ p, K2 b$ H! }2 ?" u5 \② 日本語を教えてあげよう。(我来教你日语吧。)
* ?6 @; k* q- y* b4 S* W" W* S③ これから決して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。)
+ G% f% s* b; ~8 Z' j* d0 L L④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。), m) z. P6 P6 b0 ~5 T9 V8 u
⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。(为养活一家人而拼命干活了。)
7 W0 U" K( c' H" J" P& q3 k3 B& g- p" N
(3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:9 U& n6 ]; T" T, i' d
① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。) 0 R; }0 V7 M$ c3 u
② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考这个问题。)5 r" X5 j0 ~' E+ ?2 y
③ 私の部屋まできてもらいたい。(请你到我的房间来。); i/ V$ y8 a. v% m
- @: n; s2 R& { x9 X5 X(4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。如:
. t3 W* a$ G3 ~- c# E① 早く行け。(快去。) }$ Z" s' w& y U" c* g' Z. e
② もう少しゆっくり話してください。(请你再慢点讲。)
8 T t; f1 @% Y6 L& R, b* M, c& x③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。): R/ e' W' u1 N6 H
6 ?; n& e0 `* Y% b2 p
(5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如:
( n5 C8 z' }' [8 P7 i① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。)
5 o/ V, T v; ]( K% z% e② 一緒に昼ご飯を食べませんか。(我们在一起吃午饭怎样?)1 M' \3 v0 j4 W$ h
③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)2 n- U9 T/ S4 V7 }4 f3 \5 @
# Z( z; k' d% U$ F5 r
(6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。- d8 k" U2 |0 i5 K# Q' }
① 息子にお土産を買ってやる。(给儿子买礼物。)
' M* m4 y( h9 k② 友だちが辞書を貸してくれる。(朋友借给我词典。)
! k% O/ Y3 T( U; v/ X# I* t$ X3 x③ 先生が問題を説明してくださる。(老师给我们解释问题。)0 P! K& Q9 N5 P. r3 E$ `+ F: V) @
④ 友だちから辞書を貸してもらう。(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。)
$ G2 r& X$ \/ z0 p$ ~3 q9 \⑤ 日本の新聞を読んでみる。(试着读日语报纸。)
) J% Y a' h+ U5 K⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)
) P2 R. c9 h& v/ u⑦ 友達が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。)& l3 s) I$ s) ~ e3 q: k0 ]
0 j% Z! O- I: S' c(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。
: }& k) t! D% R, Q6 a+ B① 彼は日本語の新聞が読める。(他能读日语报纸。)
; p9 R8 d/ G* ~" `② 彼女は英語も話すことができる。(她还能说英语。)
9 }) e* U8 d+ Z) @- E" _1 u# u# Y: Q! k- E/ r4 C
: X$ o% S) W+ X7 W2 @" V3 Q2,无意志动词
/ s8 m# Q6 [% M. Z* G" X: g 表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。主要有:
! ?3 N6 o% b: g2 K9 {8 N(1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;
. N. ?- V9 w0 ?+ F, o- A% X(2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る」等;
3 F2 M7 P% q! X' r& ^4 X2 g(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;6 O7 U, ]( K {! Q
(4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等
# Y( p y7 l6 \. l, N2 @ _4 N(5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。9 ~1 s# x7 S H' }, C2 r. T
(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。; ~ V! y9 O: \
0 A& c f5 ` }7 s! a* X7 z
无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。( e* o. O' O) X8 ~
无意志动词的特点有:
# O- K" L' }) l5 S: \& e4 p(1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:
L" d9 h0 \ @+ S2 m1 q- g① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。)
+ N& f; x- @# E' M4 H7 L② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以说这样的事情是绝对没有的。)
- t: b B& E- ?$ y③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白这个问题。)
, J$ E& y& D1 u0 d, `& e1 e. L/ W; _/ m& o# {6 e( V U3 I
(2) 不能用命令形表示命令、请求等;
. `; r! i" U4 L" F(3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;
7 b! M, q2 j; \3 u* o' P, Z(4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;6 R# _# a2 k- C' ?) u7 i% f2 c
(5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
% `+ ?; J0 [. S' W) ]8 l0 h+ L' H/ y# U
" j& E8 J4 Q7 A+ n% V; T! r5 [- g3,意志动词和无意志动词的转换
) d0 r2 [4 H: g$ T 意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。- u3 T9 C5 E# I
例1:「死ぬ」; A: R# B. L) k3 ~. d$ E
(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他从三楼跳下来死了。)
* g4 E+ `0 y0 |6 v7 f" `(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他从三楼掉下来死了)! t# y# X* X; n9 r1 u5 x7 O/ c
(1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。0 M7 P2 A3 F* L( A
例2:「忘れる」
) Q% X$ ]6 W) r& e(2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大学里学过法语。但是已经忘掉了。)
4 [* ?6 U( f5 y+ L(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。)0 ~, Y2 a4 }. r3 o
(2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。0 A8 g6 T8 m0 x, u
例3:「笑う」 9 X3 _( X' a4 }0 c) A" [$ X$ t9 k
(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。)2 h' a" g2 g( U. [% u- t
(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑别人,就是嘲笑自己。)6 r, E7 ?$ \+ K6 F8 ?
这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。' {9 P9 X2 t* y2 s5 o
例4:「慌てる」 - t: l& E" I9 W; d7 m
(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。)+ |; Y1 R" ]& x
(4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。(希望你沉着冷静不发慌。)+ d' `- B" E% I8 S! h# Y+ G6 R: H! V6 M
这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。
+ ~- i) K/ b" E7 d$ |# b G$ ]
( P4 L0 J( X* ]! ~ d+ @3 z" I
7 w4 W$ S7 a$ j% J" b2 J* Q 从以上的讲解和这些例句可以看出,意志动词和无意志动词,有一定的区别;但是又可以根据有关的助动词、结尾词等等结合在一起,发生各种变化。不过,大部分课本和语法书籍都不大讲这个概念。这次在有关资料上找到了这方面的内容,引到这里,并做了补充。0 Z+ r. q. |, j1 k) l& c
|
|