|
1. 意志动词
L/ W8 x* o' F* l0 o 表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。 " ]! z4 t I; W1 P
意志动词有以下特点: u$ p& Z# S0 L% \" \" S \
(1) 现在时可以表示意志。如:
( J* e) R# f. U# g+ c7 M① 今晩映画を見に行きます。(今晚我要去看电影。)3 l8 [ i% A/ C* n9 Q, C) }5 K% n
② 私たちは必ず困難を克服する。(我们一定要克服困难。)
. w0 ]2 d- D8 i; @$ s
9 n. s. E7 f/ I1 \4 @% G(2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。如:
5 V7 s7 i5 q% |① 日本語の本を買おうと思っています。(我想买日语书。)0 V. b$ Y3 P: X% K+ Z t5 f6 `
② 日本語を教えてあげよう。(我来教你日语吧。)
, I8 m& _) B( s, y; \4 M③ これから決して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。) - P% s( e q1 O9 I v+ ^/ e" I- J4 m z
④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)
$ l6 D5 {# o: i2 @# Y⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。(为养活一家人而拼命干活了。)
3 w1 i7 H8 A% r
1 V0 \" h6 ~/ B) t; m! K(3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:' F; Y3 _$ P) e' c
① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。) 7 o5 |( Z/ J* z D1 L" r8 ^
② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考这个问题。)- B% q7 g6 [/ \
③ 私の部屋まできてもらいたい。(请你到我的房间来。)
+ D; T( s2 j8 c7 m+ z3 |/ T J G. j- Z( |* _# I# b* q$ x
(4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。如:
; g! v, a. U. {! K① 早く行け。(快去。) 3 \ y% J: |+ @0 m1 h2 _
② もう少しゆっくり話してください。(请你再慢点讲。)( {) j9 z* N- {4 C/ g$ y
③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。)8 ]0 d! Y) L f4 G( v4 ~
+ M1 [( c- q; r1 X1 h/ H(5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如: R$ W! N" w! C5 ?* K6 R! D2 m
① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。)
6 T$ @& D: @- E2 V F② 一緒に昼ご飯を食べませんか。(我们在一起吃午饭怎样?)
+ l$ k$ S2 K# h& q: u, E m③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)
" c5 d4 u) Q6 Z7 V' o J& O7 `$ J, l2 u, j4 r6 r, m3 R
(6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。- L: r7 ?. w" B% [. L9 M
① 息子にお土産を買ってやる。(给儿子买礼物。)
8 d$ P: G2 R6 P4 B- P6 w② 友だちが辞書を貸してくれる。(朋友借给我词典。)& n9 M9 S6 |% M! H7 t. [ k
③ 先生が問題を説明してくださる。(老师给我们解释问题。)" R% i" A. L6 O0 i% e
④ 友だちから辞書を貸してもらう。(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。)
2 R+ L1 u6 {5 @. O# U; W; y4 \⑤ 日本の新聞を読んでみる。(试着读日语报纸。)
- v$ `, W" e6 K9 _% B7 x⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)
a8 \" l: D9 T$ {# G⑦ 友達が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。)
; W. @/ `; ]* g4 n# W
' b7 M4 I4 h7 X5 i+ |5 F(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。, {& L4 }1 s" o1 o8 z, K
① 彼は日本語の新聞が読める。(他能读日语报纸。) n: `& m. ~( Y) x9 w6 [
② 彼女は英語も話すことができる。(她还能说英语。)
* A# ^6 B- Q y! J: K \- N* O' e/ g5 c. Z; f3 v" P
: _7 B9 {6 g c9 Z2,无意志动词% ?9 v6 u4 q) A x$ a
表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。主要有: ) h Z) d" |/ d( x' Y+ T
(1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;* N( {$ R E5 N: |9 ]9 a
(2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る」等;
. ^% b5 W7 G. E2 P7 s(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;5 i: i' c& b N% U( S' }, w
(4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等
8 _' ~1 }/ ~" @+ l$ \$ @5 X(5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。
# \3 b. [) Z: i7 T. a5 K(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。
9 a* E5 I( r1 _
: X6 D5 f# Z! W 无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。 P. j# \5 o) `# q$ t" D! a% J
无意志动词的特点有:
6 t8 b* x- S+ [& b. w# o! L& \/ T(1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:& F% f/ ?( x Y# V+ Q- Z6 G* i
① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。)
- m3 u, V' \ a5 Q( F' c② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以说这样的事情是绝对没有的。)# F$ m) A5 [) G0 d# ?7 Z9 r7 ^
③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白这个问题。) - ?* E6 a; c, E [$ j- j% X! r) f7 G6 T
2 ?; f$ x1 _' Q7 E$ E
(2) 不能用命令形表示命令、请求等;
( O$ |0 J. F9 H9 }* B(3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;
% S! ]5 T3 X [+ j& O(4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能; |# I, Q1 L) c8 E+ v, R
(5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。 . N" G' O# J2 M8 v
3 S- p7 I0 o: S1 V# e
) ]# N& l0 D& L1 U, p/ Q3,意志动词和无意志动词的转换
0 \8 y3 Y# t3 t& M 意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。
2 I. V$ ?3 v& ?% l例1:「死ぬ」) T1 D$ W8 ~" U% d2 H
(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他从三楼跳下来死了。)+ t \1 k8 w" f9 w- i
(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他从三楼掉下来死了)& i# ~6 X1 @& l. E+ G
(1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。/ @1 ^0 T$ R* z& E; R( o3 U
例2:「忘れる」
9 A" U N( ?% d9 q8 L$ ^* @(2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大学里学过法语。但是已经忘掉了。)
) p+ Y4 ^ C5 D0 M5 O- Y9 X$ }% z(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。)
& D2 h& y( G, l8 i; ~(2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。. \3 \* a z, T8 b
例3:「笑う」 8 h: L4 \1 J3 Z9 g+ x( h" q/ |
(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。)
* Z- ?2 |1 S7 v(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑别人,就是嘲笑自己。)# `: x/ y8 l0 J. d
这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。% c/ L9 ]1 _ m
例4:「慌てる」 , v& K) ^0 r7 Y; T
(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。)- R0 _! ?) R& Y9 b
(4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。(希望你沉着冷静不发慌。)
" e+ v3 p" x+ L$ R" m' J这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。) s' h( w( l7 i3 v' `" h0 X( j4 }
, k/ g& U2 j% v9 Q+ k4 n
5 x6 P) H9 Y, t9 C/ y+ F 从以上的讲解和这些例句可以看出,意志动词和无意志动词,有一定的区别;但是又可以根据有关的助动词、结尾词等等结合在一起,发生各种变化。不过,大部分课本和语法书籍都不大讲这个概念。这次在有关资料上找到了这方面的内容,引到这里,并做了补充。
% w i" p/ z% ^& N" x& Z |
|